Regin AQUA24TF/D Скачать руководство пользователя страница 8

AQUA24TF/D

Tel  +46 (0)31 720 02 00    Fax  +46 (0)31 720 02 50

Box 116   428 22  KÅLLERED    SWEDEN

1612G APR 02

INSTRUKTION

INSTRUKTION

17
18

TG-A130
TG-D130

Fig 5

AQUA

19
20

TG-K330

Fig 4

AQUA

Réglages

L’ AQUA24TF/D est livré d’origine avec des valeurs permettant
d’équilibrer correctement le système. On devra déterminer les
réglages définitifs à la mise en service du système. Les réglages en
usine (FS) sont indiqués entre parenthèses.

Setpoint

Point de consigne du régulateur principal. 0 à 30°C
(FS = 20°C)

CF

Facteur de cascade. 1 à 15 (FS = 1). La valeur règle le
déplacement immédiat de la  température de soufflage
en gaine pour une différence de 1°C sur la consigne.

Min

Température minimum de soufflage dans la gaine. 0 à
30°C (FS = 15°C)

NOTE

En cas de régulation par simple sonde de gaine, (Pas en
contrôle de cascade), Les réglages  CF et Min sont inactifs.

Positionnement des Sélecteurs de fonction

1 et 4 en position B
3 et 5 en position A

1 et 4 en position A
3 et 5 en position B

2 en position A: Interne
2 en position B: Externe

Schémas de raccordement

Fig 1 Sonde principale quand on utilise la

consigne interne.

Fig 2 Sonde principale et consigne externe TBI-30.
Fig 3 Sonde principale et consigne externe quand on contrôle la

température d’ambiance avec une TG-R430.

Fig 4 Sonde limite en cas de régulation en cascade.
Fig 5 Sonde de protection anti-gel.

Normes de compatibilité électromagnétique

(émissions et insensibilité aux parasites)

Ce produit est conforme aux exigences des normes de compatibilité
électromagnétique européennes CENELEC EN 50081-1 et
EN 50082-1 et porte le label CE.

Commande basse tension

Ce produit est conforme aux exigences des normes de commande
basse tension européennes IEC 669-1 et IEC 669-2-1

Contrôle avec une seule sonde

Contrôle cascade

Point consigne

Démarrage

1

Vérifier tous les raccordements électriques

2

Vérifier les positions des sélecteurs pour obtenir la fonction
désirée.

3

Si tout paraît OK, alimenter le régulateur et réaliser les tests
ci-dessous.

Test fonction mode cascade

1

Placer les sélecteurs 3 et 5 vers A et les sélecteurs 1 et 4
vers B.

2

Tourner le bouton de consigne vers sa position maximum
dans le sens des aiguilles d’une montre.
La LED Y1 doit s’éclairer et le moteur de la vanne doit
l’ouvrir.

3

Tourner le bouton de consigne vers sa position maximum
dans le sens contraire des aiguilles d’unemontre. La LED Y2
doit s’éclairer et le moteur de la vanne doit la fermer.

4

Placer le sélecteur 4 vers A et les sélecteurs 1, 3 et 5 vers
B.

5

Tourner le bouton de mini vers sa position maximum dans le
sens des aiguilles d’une montre. La LED Y1 doit s’éclairer et
le moteur de la vanne doit l’ouvrir.

6

Tourner le bouton de mini vers sa position maximum dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre. La LED Y2 doit
s’éclairer et le moteur de la vanne doit la fermer.

Test fonction mode une sonde

1

Placer les sélecteurs 3 et 5 vers A et les sélecteurs 1 et 4
vers B.

2

Tourner le bouton de consigne vers sa position maximum
dans le sens des aiguilles d’une montre.
La LED Y1 doit s’éclairer et le moteur de la vanne doit
l’ouvrir.

3

Tourner le bouton de consigne vers sa position maximum
dans le sens contraire des aiguilles d’unemontre. La LED Y2
doit s’éclairer et le moteur de la vanne doit la fermer.

Après test

Replacer les sélecteurs dans la position désirée.
En fonctionnement cascade, placer le potentiomètre MIN sur la
valeur désirée et régler la valeur du facteur de cascade CF.

1
2
3
4
5
6
7
8
9

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Neutre

24V AC phase
Non raccordé
Sortie commun
Dimunition sortie
Augmentation sortie

Non raccorde

SPC entrée 0-10V DC
Neutre signal
+10V DC sortie
0-10V DC entrée
Sonde antigel

Vielle

Relais alarme

24V AC, 2A

230V AC, 2A

Alimen-

tation

Relais alarme

Neutre signal

Neutre signal

Sonde limite

Neutre signal

Neutre signal

Sonde principal

Содержание AQUA24TF/D

Страница 1: ...reglering minbegr nsas Koppla in begr nsningsgivaren i enligt fig 4 Frysskyddsgivare Frysskyddsgivaren placeras antingen som anliggningsgivare TG A130 p returvattenledningen efter batteriet eller som...

Страница 2: ...telefon 031 720 02 30 Inst llningar AQUA24TF D r vid leverans inst lld p v rden som r l mpliga startv rden vid injustering Slutgiltiga v rden provas ut i samband med uppstart av anl gg ningen FI Fabri...

Страница 3: ...or as an immersion sensor TG D130 in the heater or the return water pipe Should the temperature at the frost protection sensor fall below 10 C the frost protection controller will force the valve to...

Страница 4: ...et the cascade factor on potentiometer CF 17 18 TG A130 TG D130 Fig 5 AQUA 19 20 TG K330 Fig 4 AQUA Settings AQUA24TF D is on delivery set to values suitable as starting values for balancing the syste...

Страница 5: ...chiebung wird durch den Kaskadenfaktor CF bestimmt Bei Raumtem peraturregelung kann die Kanaltemperatur minimalbegrenzt werden Schlie en Sie den Begrenzungsf hler lt fig 4 an Frost protection sensor D...

Страница 6: ...1 Stellen Sie die Schalter 3 und 5 auf Position A und die Schalter 1 und 4 auf Position B 2 Drehen Sie das Sollwertpoti im Uhrzeigersinn in die Endposition Die LED Y1 sollte aufleuchten und der Venti...

Страница 7: ...oit utiliser une sonde antigel plac e sur la canalisation de retour d eau TGA 130 ou une sonde d immersion TGD 130 dans la batterie ou sur la canalisation de retour d eau Lorsque la sonde antigel d te...

Страница 8: ...lectriques 2 V rifier les positions des s lecteurs pour obtenir la fonction d sir e 3 Si tout para t OK alimenter le r gulateur et r aliser les tests ci dessous Test fonction mode cascade 1 Placer le...

Отзывы: