background image

14

REMARQUE : L’ampoule devrait luire faiblement au début, puis 
augmenter à pleine puissance dans 5 à 7 minutes.  En remplaçant 
l’ampoule, vous devez toujours utiliser la même puissance et le même
genre d’ampoule qui étaient fournies d’origine avec la pièce fixe.  Si
vous manquez de faire tel vous risquez d’abîmer la pièce fixe et l’am-
poule.  Cela annulera la garantie.  Toujours éteindre ou couper le
courant avant d’effectuer l’entretien afin de réduire le risque de choc
é l e c t r i q u e .

Etape 1 : Couper le courant à la boîte à fusible principale.
Etape 2 :

Desserrez, mais n’enlevez pas, les vis de la lentille et les
attaches.  Enlevez la lentille en verre.

Etape 3 :

Enlevez l’ampoule de la douille.

Etape 4 :

Enlevez la vis du réflecteur et enlevez le réflecteur.

Etape 5 :

Enlevez le boulon à ailette de l’extérieur du détecteur de
lumière.

Etape 6 :

Débranchez les vis du détecteur de lumière une par une.
Brancher le nouveau détecteur de lumière en:

• Branchant le fil noir du détecteur au fil noir d’alimentation

(chaud).

• Branchant le fil rouge du détecteur au fil noir du ballast.
• Branchez le fil du détecteur blanc au fil d’alimentation blanc

(neutre), au fil de douille blanc, et au fil de ballast blanc.

Etape 7 :

Remplacez le boulon à ailette sur l’extérieur du détecteur de
lumière.

Etape 8 :

Remplacez le réflecteur et la vis du réflecteur, installez l’am-
poule et remplacez la lentille.

Etape 9 :

Rallumer.

Garantie lim

Que faire si . . .

Remplacement du détecteur de lumière

Le dispositif est-il allumé?

• Le disjoncteur de la maison a-t-il été enclenché?
• L’interrupteur mural est-il sur ON?

L’ampoule est-elle vissée jusqu’au bout?

• L’ampoule est-elle bonne? 

(Prenez soin de ne pas trop la serrer. )

Le détecteur de lumière peut-il détecter l’obscurité?

• Couvrez le détecteur de lumière avec du ruban

d’électricien.  Attendez 2 à 3 minutes et vérifiez que
la lumière s’allume.  Comme tel, le détecteur reçoit
trop de lumière.  Installer le réflecteur du détecteur
de lumière (E) pour détourner la lumière.

Y a-t-il des mauvais contacts dans le câblage de l’unité?

COUPEZ LE COURANT AVANT DE CONTROLER
QUOI QUE CE SOIT.

LA LUMIERE NE
S’ALLUME PAS

(suite)

SMV80 Series IS. 325-1436.qxd  2/16/04  4:38 PM  Page 14

Содержание CSMV80

Страница 1: ...SMV80 SMV80W CSMV80 CSMV80W Instruction Manual Instrucciones Directives SMV80 Series IS 325 1436 qxd 2 16 04 4 38 PM Page 1...

Страница 2: ...ions Fixture designed for wall or eave mount to an outlet box only Install fixture to outlet box marked for use in wet locations Fixture must be connected to a 120 Volt 60 Hz power source Any other co...

Страница 3: ...rproof silicone caulking around coverplate to provide a watertight seal Step 11 Turn power back on Wiring your fixture Step 1 TURN POWER OFF at main fuse breaker box Step 2 Connect the black fixture w...

Страница 4: ...the bulb screwed in completely Is the bulb good Be careful not to overtighten Is the light sensor able to determine darkness Cover light sensor with electrician s tape Wait 2 3 minutes to see if light...

Страница 5: ...ies except as described above THE COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THE PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WAR RANTY ALL I...

Страница 6: ...led damage that is made in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with them Customer First Center 1121 Highway 74 South Peachtree City GA 30269 USA www...

Страница 7: ...n en reas h medas Portal mparas dise ado para instalar en la pared o alerones solamente en cajas de distribuci n Instale el portal mparas en una caja de dis tribuci n para uso en rea h medas El porta...

Страница 8: ...leado del portal mparas Paso 8 Instale la placa de cubierta a la caja de conexiones Paso 9 Ponga el portal mparas verticalmente en la posici n deseada y apriete el perno giratorio B con la llave ajust...

Страница 9: ...iguiente manera Conecte el cable negro del fotosensor al cable negro de alimentaci n activo Conecte el cable rojo del fotosensor al cable negro del equilibrador Conectando el cable blanco del sensor a...

Страница 10: ...a para retirar o instalar los portal mparas Esta garant a se extiende nicamente al comprador original del producto Antes de comenzar a realizar cualquier trabajo bajo esta garant a se requerir el reci...

Страница 11: ...s en ingl s e instruc ciones completas para devolver los productos Todos los productos devuel tos estar n acompa ados por un n mero de autorizaci n de devoluci n de art culos emitido por la Compa a y...

Страница 12: ...e dis tribution seulement Installer la pi ce fixe la bo te de distribution mar qu e pour usage dans les endroits mouill s Le dispositif doit tre branch une source d nergie de 120 Volts 60 Hz Tout autr...

Страница 13: ...sition d sir e et ser rez le boulon pivotant B en utilisant la clef r glable Ne pas pr senter l appareil 60 degr s ou plus sous l horizontale Etape 10 Appliquer du produit de calfatage la silicone r s...

Страница 14: ...d alimentation chaud Branchant le fil rouge du d tecteur au fil noir du ballast Branchez le fil du d tecteur blanc au fil d alimentation blanc neutre au fil de douille blanc et au fil de ballast blan...

Страница 15: ...de marques autres que celle de la Soci t et ceux caus s par la corrosion ou la d coloration des com posants en laiton ne sont pas couverts par cette garantie Il n existe aucune garantie explicite aut...

Страница 16: ...ise avec des instruc tions sur la fa on de retourner le produit Tous les produits retourn s doivent tre accompagn s d un num ro d Autorisation pour produits retourn s mis par la Soci t et doivent tre...

Отзывы: