background image

16

FRANÇAIS

Etape 2:

Aligner les trous du support de fixation avec les
trous du boîtier de jonction. Utiliser (2) vis #6 ou
(2) vis #8 (en fonction de la dimension des trous
du boîtier de jonction), fixer le support de fixation
sur le boîtier de jonction (K).

Etape 3 :

Faites passer les fils de la pièce fixe dans le joint
du couvercle de protection.

Etape 4:

A l’aide des écrous pour fils qui vous sont fournis,

branchez le fil noir       au fil noir de l’installation électrique de la maison,
et branchez le fil    blanc au fil blanc de l’installation électrique.

Etape 5:

Fixez la pièce fixe à la boîte de connexion

avec les  deux vis fournies.

Etape 6:

Fixer la lampe au support de fixation avec le
boulon central fourni. Insérer le bouchon en
plastique coordonné dans le trou de
boulon central pour obtenir un aspect fini.

Etape 7:

Appliquer un joint silicone autour des bords
de la plaque de couvercle et dans toutes les
ouvertures pour 
former un joint imperméable protégeant de la pluie et de l’humidité.

Etape 8:

Introduire les joints dans l’ensemble porte-lampe bien au fond et visser
les ampoules dans chaque porte-lampe.

Etape 9 :

Rebranchez l’électricité au disjoncteur principal.

Comment faire fonctionner votre dispositif

Etape 1 :

Placez l’interrupteur à coulisse du dessous du détecteur
sur “TEST”. Mettez le bouton de la sensibilité au
milieu (mi-course) (L).

Etape 2 :

Brancher le dispositif, lui donner le temps de se
réchauffer, à peu près 40 secondes, avant de
l’essayer. (Les lampes s’ allument et restent
allumées durant la phase de montée en tem-
pérature.)

Etape 3 :

Diriger la tête vers la zone à surveiller tout en
maintenant un angle de 15° vers le bas pour
évacuer toute condensation ou humidité.

REMARQUE :

Maintenir un

espace d’air entre la lampe et la tête du capteur, au moins 2.5 cm.
Assurez-vous que la tête du détecteur soit placée avec les interrupteurs
de commande tournés vers le sol.

Etape 4 :

Marchez dans la zone de détection à la distance la plus éloignée à
laquelle vous désirez que votre détecteur soit sensible.

Etape 5 :

Ajuster la sensibilité jusqu’à ce que vous obteniez les résultats désirés.
Les lumières s’éteindront 4 secondes après que tout mouvement cesse.

Etape 6 :

Placez l’interrupteur à coulisse sur “AUTO 4 MIN” ou “AUTO 12 MIN”. À
la tombée de la nuit, les lampes fonctionnent en mode AUTO.

K

(montage mural)

(montage sur l’avant-toit)

TEST

4 MIN

12 MIN

SENSITIVITY

DESSOUS DU

DETECTEUR 

DE MOUVEMENT

L

MS185,MS185W I.S. 325-1417  1/7/04  3:59 PM  Page 16

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Содержание CMS185

Страница 1: ...S ESPA OL ENGLISH MS185 CMS185 MS185W CMS185W Instruction Manual Instrucciones Directives MS185 MS185W I S 325 1417 1 7 04 3 59 PM Page 1 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e...

Страница 2: ...must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Under Part 15 of the FCC Rules any changes or modifications to the motion detector described in this in...

Страница 3: ...om moving objects such as trees and street traffic Do not install more than one motion activated floodlight on one wall switch Mounting your fixture Step 1 Turn off the power at the main fuse breaker...

Страница 4: ...ur desired feature 4 ENGLISH THIS IS THE BOTTOM SIDE OF THE MOTION DETECTOR L TEST 4 MIN 12 MIN SENSITIVITY Auto Setting motion activated Lights should turn on with motion only at night and should tur...

Страница 5: ...board to pre vent sensor from detecting motion If the lights stay off something in the detection zone is triggering the sensor If this is the case reduce the sensitivity Reposition motion sensor If th...

Страница 6: ...LL IMPLIED WARRANTIES IF ANY INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY Some states do not al...

Страница 7: ...d damage that is made in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with them ENGLISH 7 Customer First Center 1121 Highway 74 South Peachtree City GA 30269...

Страница 8: ...ilizar en exteriores solamente Aprobado por UL y cUL para su utilizaci n en reas mojadas Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC Su funcionamien to est sujeto a las dos condici...

Страница 9: ...Si por alguna raz n se desarma el portal mparas la garant a quedar autom tic mente eliminada Para obtener mejores resultados Instale su portal mparas a 8 12 pies 2 4 3 7 m del piso El detector de movi...

Страница 10: ...n la parte inferior del sensor a TEST Ajuste el bot n de sensibili dad a la posici n media hasta la mitad L Paso 2 Active la energ a del portal mparas Deje que el portal mparas se caliente aproximadam...

Страница 11: ...tor corredizo en Como ajustar interruptor electrico LAS LUCES EXTERIORES NO SE ENCIENDEN DURANTE LA NOCHE AUNQUE HAYA MOVIMIENTO LAS LUCES EXTERIORES SE ENCIENDEN DURANTE LA NOCHE SIN MOTIVO APARENTE...

Страница 12: ...EXPRESA Algunas juris dicciones o estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o consiguientes o las limitaciones sobre la duraci n de una garant a impl cita de 12 ESPA OL LAS L...

Страница 13: ...por el N mero de Autorizaci n de Retorno de Mercanc as emitido por la Compa a y deben regresarse con el flete previamente pagado Todo producto que se reciba sin el N mero de Autorizaci n de Retorno de...

Страница 14: ...ints des douilles de lampe D 2 Vis du support de fixation E 4 Ecrous pour fil F 3 Bouchon de trou central coordonn G Boulon central H Support de fixation I Ce qu il faut savoir Pour usage en plein air...

Страница 15: ...e de la maison et la m thode du branchement de cette pi ce fixe cette installation lectrique doivent respecter les sp cifications du Code lec trique national ainsi que les r glementations locales pour...

Страница 16: ...ur principal Comment faire fonctionner votre dispositif Etape 1 Placez l interrupteur coulisse du dessous du d tecteur sur TEST Mettez le bouton de la sensibilit au milieu mi course L Etape 2 Brancher...

Страница 17: ...al LES LUMIERES EXTERIEURES NE S ALLUMENT PAS LA NUIT AVEC DU MOUVEMENT LES LUMIERES EXTERIEURES S ALLUMENT LA NUIT SANS AUCUNE RAISON Est ce qu il le dispositif est aliment V rifier que le disjoncteu...

Страница 18: ...ES SONT ALLUMEES AU JOUR IMPOSSIBLE D ACTIVER LE MODE CREPUSCULE A AUBE PENDANT LA NUIT ANNULATION Est ce qu il y a du mouvement dans la zone de d tection V rifier que le d tecteur n attrape pas d obj...

Страница 19: ...autres droits qui varient d un tat province l autre Pour faire jouer le service dans le cadre de la garantie veuillez crire Cooper Lighting 1121 Highway 74 South Peachtree City GA 30269 USA Joignez le...

Страница 20: ...ww cooperlighting com Brevet 5 381 323 2004 Cooper Lighting La reproduction de ce document est strictement interdite sans l autorisation pr alable par crit de Cooper Lighting 01 04 325 1417 MS185 MS18...

Отзывы: