background image

causar interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no
existe ninguna garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en par-
ticular. Si este equipo llegara a causar interferencia perjudicial para la recepción
de radio o de televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el
equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir la interferencia tomando una o
más de las medidas siguientes:

• Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al 

cual está conectado el receptor.

• Consulte con el concesionario o un técnico en radio/televisión competente.

•El portalámparas se debe conectar a una fuente de energía de 60 Hz, 120 Voltios,

2.5A / 300 watt. Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía.

•La lámpara de alta intensidad dual activada por movimiento debe ser instalada

por personas con experiencia en conexiones eléctricas de hogares o por un elec-
tricista calificado. El sistema eléctrico y el método utilizado para la conexión eléc-
trica de este portalámparas al mismo debe regirse por el Código Eléctrico
Nacional y por los códigos locales de construcción.

•Para un funcionamiento y protección adecuados contra posibles daños, los

botones de ajuste de la cabeza del sensor de movimiento se deben ajustar en
dirección al piso.

•Si por alguna razón se desarma el portalámparas, la garantía quedará automátic-

mente eliminada.

Para obtener mejores resultados

•Instale su portalámparas a 8-12 pies (2.4 – 3.7 m) del piso.

El detector de movimiento es menos sensible si se encuen-
tra a una altura superior a los 12 pies (3.7 m).

•Coloque el portalámparas de manera que se mueva por

toda la zona de detección (J).

•Coloque el portalámparas lejos de fuentes de calor para

prevenir una falsa activación. Siempre que sea posible trate de no introducir en el
área de detección objetos tales como calefactores, aparatos de aire acondiciona-
do, respiraderos de lavaderos y superficies reflectantes tales como ventanas,
paredes blancas y agua.

•Coloque el portalámparas lejos de objetos en movimiento tales como árboles y

tráfico callejero.

•No instale más de una lámpara de alta intensidad activada por movimiento en un

interruptor de pared.

Montaje del farol

Paso 1: Desactive la fuente de 

alimentación en la caja de 
fusibles/interruptor automático
principal. Revisar para asegurarse
que la corriente haya sido
desconectada antes de continuar.

Paso 2:

Alinee los agujeros en la escuadra de montaje
con los agujeros en su caja de conexiones.
Usando ya sea (2) tornillos #6 ó (2) tornillos #8
(dependiendo del tamaño de los agujeros en
la caja de conexiones), fije la escuadra de
montaje a la caja de conexiones (K).

Paso 3:

Haga pasar los cables del portalámparas a

ESP

AÑOL

9

J

Su portalámparas se ajusta a

estas cajas de empalmes:

Redonda      Rectangular (horizontal)    Octagonal

(montaje de pared)

K

MS185,MS185W I.S. 325-1417  1/7/04  3:59 PM  Page 9

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание CMS185

Страница 1: ...S ESPA OL ENGLISH MS185 CMS185 MS185W CMS185W Instruction Manual Instrucciones Directives MS185 MS185W I S 325 1417 1 7 04 3 59 PM Page 1 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e...

Страница 2: ...must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Under Part 15 of the FCC Rules any changes or modifications to the motion detector described in this in...

Страница 3: ...om moving objects such as trees and street traffic Do not install more than one motion activated floodlight on one wall switch Mounting your fixture Step 1 Turn off the power at the main fuse breaker...

Страница 4: ...ur desired feature 4 ENGLISH THIS IS THE BOTTOM SIDE OF THE MOTION DETECTOR L TEST 4 MIN 12 MIN SENSITIVITY Auto Setting motion activated Lights should turn on with motion only at night and should tur...

Страница 5: ...board to pre vent sensor from detecting motion If the lights stay off something in the detection zone is triggering the sensor If this is the case reduce the sensitivity Reposition motion sensor If th...

Страница 6: ...LL IMPLIED WARRANTIES IF ANY INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY Some states do not al...

Страница 7: ...d damage that is made in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with them ENGLISH 7 Customer First Center 1121 Highway 74 South Peachtree City GA 30269...

Страница 8: ...ilizar en exteriores solamente Aprobado por UL y cUL para su utilizaci n en reas mojadas Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC Su funcionamien to est sujeto a las dos condici...

Страница 9: ...Si por alguna raz n se desarma el portal mparas la garant a quedar autom tic mente eliminada Para obtener mejores resultados Instale su portal mparas a 8 12 pies 2 4 3 7 m del piso El detector de movi...

Страница 10: ...n la parte inferior del sensor a TEST Ajuste el bot n de sensibili dad a la posici n media hasta la mitad L Paso 2 Active la energ a del portal mparas Deje que el portal mparas se caliente aproximadam...

Страница 11: ...tor corredizo en Como ajustar interruptor electrico LAS LUCES EXTERIORES NO SE ENCIENDEN DURANTE LA NOCHE AUNQUE HAYA MOVIMIENTO LAS LUCES EXTERIORES SE ENCIENDEN DURANTE LA NOCHE SIN MOTIVO APARENTE...

Страница 12: ...EXPRESA Algunas juris dicciones o estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o consiguientes o las limitaciones sobre la duraci n de una garant a impl cita de 12 ESPA OL LAS L...

Страница 13: ...por el N mero de Autorizaci n de Retorno de Mercanc as emitido por la Compa a y deben regresarse con el flete previamente pagado Todo producto que se reciba sin el N mero de Autorizaci n de Retorno de...

Страница 14: ...ints des douilles de lampe D 2 Vis du support de fixation E 4 Ecrous pour fil F 3 Bouchon de trou central coordonn G Boulon central H Support de fixation I Ce qu il faut savoir Pour usage en plein air...

Страница 15: ...e de la maison et la m thode du branchement de cette pi ce fixe cette installation lectrique doivent respecter les sp cifications du Code lec trique national ainsi que les r glementations locales pour...

Страница 16: ...ur principal Comment faire fonctionner votre dispositif Etape 1 Placez l interrupteur coulisse du dessous du d tecteur sur TEST Mettez le bouton de la sensibilit au milieu mi course L Etape 2 Brancher...

Страница 17: ...al LES LUMIERES EXTERIEURES NE S ALLUMENT PAS LA NUIT AVEC DU MOUVEMENT LES LUMIERES EXTERIEURES S ALLUMENT LA NUIT SANS AUCUNE RAISON Est ce qu il le dispositif est aliment V rifier que le disjoncteu...

Страница 18: ...ES SONT ALLUMEES AU JOUR IMPOSSIBLE D ACTIVER LE MODE CREPUSCULE A AUBE PENDANT LA NUIT ANNULATION Est ce qu il y a du mouvement dans la zone de d tection V rifier que le d tecteur n attrape pas d obj...

Страница 19: ...autres droits qui varient d un tat province l autre Pour faire jouer le service dans le cadre de la garantie veuillez crire Cooper Lighting 1121 Highway 74 South Peachtree City GA 30269 USA Joignez le...

Страница 20: ...ww cooperlighting com Brevet 5 381 323 2004 Cooper Lighting La reproduction de ce document est strictement interdite sans l autorisation pr alable par crit de Cooper Lighting 01 04 325 1417 MS185 MS18...

Отзывы: