background image

24

  |  Regency F1105S/F3105L

instructions d'utilisation

MISES EN GARDE 

ET DIRECTIVES DE 

SÉCURITÉ

1)  Ne jamais utiliser d’essence, d’huile à 

lampe, de kérosène, d’allume-feu ou de 

tout autre combustible liquide similaire pour 

allumer ou raviver un feu dans votre appareil. 

Conserver tout liquide inflammable loin de 

l’appareil pendant son fonctionnement. 

2)  Fermer les portes pendant le fonctionnement 

de l'appareil et garder les joints d’étanchéité 

en bon état. 

3)  Ne brûler aucun papier, déchet ni liquide 

inflammable comme de l’essence, du naphta 

ou de l’huile à moteur dans votre appareil. 

4)  En présence de détecteurs de fumée, faire 

attention aux refoulements de cheminée 

pour éviter de déclencher l’alarme inutile-

ment. 

5)  Ne pas surchauffer l'appareil.  Si le conduit 

de raccordement, le déflecteur ou le dessus 

de l’appareil commence à rougir, cesser 

d’alimenter l’appareil et fermer le régulateur 

de tirage.  Une telle surchauffe peut causer 

des dommages importants à l’appareil, y 

compris un gauchissement et des problèmes 

de rouille prématurée, en plus d’en annuler 

la garantie. 

6)  Éviter l’accumulation de suie et de créosote 

dans les conduits de la cheminée.  Vérifier et 

nettoyer la cheminée à intervalles réguliers 

pour prévenir les risques d’incendie. 

7)  Votre appareil Regency peut devenir très 

chaud au toucher  et provoquer des brûlures 

graves. Tenir les enfants, les meubles et les 

vêtements éloignés de l’appareil lorsque le 

feu est allumé et  prévenir les enfants des 

risques de brûlures. 

8)  Comme l’appareil brûle de l’air pendant son 

fonctionnement, prévoir une ventilation adé-

quate en ouvrant une fenêtre ou en installant 

un système de distribution de l’air.

9)  Ne pas relier cet appareil à une cheminée 

destinée à l ‘évacuation d’un autre appareil. 

10) Ne pas déposer les bûches sur des chenets, 

des grilles ou tout autre dispositif. Les 

déposer et les brûler directement sur les 

briques.

11) Avant d’ajouter des bûches, ouvrir le régu-

lateur de tirage complètement de 10 à 15 

secondes et ouvrir la porte lentement. 

12) Ne pas relier cet appareil à un système de 

distribution d'air.

13) N’utiliser que du bois de chauffage sec. Éviter 

de brûler des morceaux de bois débité ou de 

contreplaqué, des retailles de bois, etc., qui 

peuvent surchauffer l’appareil rapidement.  

Une surchauffe excessive, si elle est prou

-

vée, annulera la garantie de votre appareil. 

Par ailleurs, comme la plupart du bois de 

scierie est traité, de nombreuses régions en 

interdisent la combustion.  Éviter également 

de brûler du bois de marée ou traité à l’aide 

de produits chimiques. 

ÉLIMINATION

DES CENDRES

Dans le cas d’une utilisation constante, les 

cendres doivent être retirées aux 2 à 3 jours. 

Le tiroir à cendres facilite le retrait des cendres.

Consignes de sécurité

1)

  Do not allow ashes to build up to the loading 

doors!  Only remove ashes when the fire has 

died down.  Even then, expect to find a few 

hot embers.

2)

  Please take care to prevent the build-up of 

ash around the start-up air housing located 

inside the stove box, under the loading door 

lip.

3) 

Never start a fire if the ash plug and ash 

drawer are not in place. This will cause over 

firing which can cause excessive warping of 

the stove. Evidence of over firing can void 

the warranty on your stove.

4)

  The firebricks are brittle and can be damaged 

if the plug is replaced carelessly or pieces 

that are too large are forced through the 

hole. 

Directives d’utilisation

du tiroir à cendres (en option) 

1)

  Ne retirez les cendres du poêle que lorsqu’il 

est refroidi. Retirez le bouchon à cendres en 

soulevant la poignée à l’aide de l’outil prévu 

à cet effet. Le bouchon peut être encore 

chaud, alors soyez prudent. Poussez les 

cendres dans le tiroir à cendres, en les 

faisant passer par le trou sous le bouchon 

à cendres; les gros morceaux peuvent être 

laissés dans le poêle et brûlés avec le feu 

suivant, ou retirés par l’ouverture des portes.

2)

  Laissez toujours 1/2 à 1 po (13 à 25 mm) 

de cendres dans le fond de la chambre 

de combustion du poêle. Ceci facilitera 

l’allumage et uniformisera la combustion 

du bois.

3)

  Poêle avec socle

:

 

Pour retirer le tiroir à cendres, soulevez puis 

tirez vers vous.  Lorsque le tiroir est com

-

plètement sorti, glissez la plaque couvercle 

sur le tiroir à cendres, pour le transporter 

en toute sécurité.

 

  Poêle avec des pattes et du fond isolant:

 

Pour  retirer  le  tiroir  à  cendres,  soulevez 

puis tirez vers vous, et transporter en toute 

sécurité.

4)

  Au moment de vider le tiroir à cendres, 

assurez-vous que les cendres sont com

-

plètement refroidies. Les cendres doivent 

être placées dans un contenant métallique 

à  couvercle  étanche.  Posez-le  (avec  le 

couvercle fermé) sur une surface non-

combustible ou sur le sol, à distance de 

toute matière combustible, en attendant 

l’élimination  finale  des  cendres.  Si  vous 

prévoyez  enterrer  les  cendres  ou  les 

disperser sur un terrain, gardez-les dans 

le contenant métallique fermé jusqu’à ce 

qu’elles soient bien refroidies. Ne placez 

aucun autre rebut dans le contenant à 

cendres.

5)

  Avant de remettre le tiroir à cendres en 

place,  assurez-vous  que  le  bouchon  à 

cendres est remis en place.

 

Pedestal Units: assurez-vous que la plaque 

couvercle est retiré.

MODE D’EMPLOI DU 

VENTILATEUR

Mode automatique 

Le ventilateur est muni de deux interrupteurs. 

Pour le faire démarrer automatiquement, régler 

l'interrupteur du bas à « AUTO », puis celui du haut 

à « HIGH » ou à « LOW » selon la vitesse voulue. 

De cette façon, le ventilateur se mettra en marche 

automatiquement une fois la température de fonc-

tionnement atteinte  et s’arrêtera automatiquement 

une fois le feu éteint et l’appareil refroidi.

Mode manuel

Pour faire fonctionner le ventilateur manuellement, 

régler l'interrupteur du bas à « MAN », puis celui 

du haut à « HIGH » ou à « LOW »  afin de dés

-

activer le capteur et de commander le ventilateur 

manuellement.

Il est possible de passer d’un mode à l’autre et 

d’une vitesse à l’autre en tout temps.

Содержание F1105S

Страница 1: ...ES F1105S F3105L Po le bois autoportant 12 15 16 Installateur Remplissez la fiche de la couverture arri re et laissez ce manuel au propri taire du foyer Propri taire du foyer Conservez ces instruction...

Страница 2: ...Agency de 2015 en mati re d mission de particules de bois en ce qui a trait aux po les bois Des essais effectu s dans des conditions particu li res ont r v l que cet appareil de chauffage produit une...

Страница 3: ...Regency F1105S F3105L 3 Modular Parts...

Страница 4: ...un mur combustible 15 Hauteurs de chemin e recommand es 16 pour le po le bois 16 Assemblage de l appareil avant installation 17 R glage remplacement du d flecteur en acier inoxydable 18 Installation...

Страница 5: ...URA VENT MOD LE DVL GSW SUPER PIPE 6 METAL FAB DOUBLE PAROI CONNECT L UN DES SYST MES DE CHEMIN E COMPATIBLES SUIVANTS SECURITY MOD LE S2100 OU MOD LE ASHT SELKIRK MOD LE SSII OLIVER MACLEOD PRO JET 3...

Страница 6: ...AU CANADA CONNECTEURS DE CHEMIN E HOMOLOGU S DOUBLE PAROI SECURITYMOD LE DP OU OLIVER MACLEOD PRO VENT PV AVEC SYST ME DE CHEMIN E HOMOLOGU SECURITY MOD LE S2100 ICC EXCEL 2100 SUPER VENT 2100 AUX TAT...

Страница 7: ...Regency F1105S F3105L 7 dimensions DIMENSIONS DU PO LE F1100S Dimensions...

Страница 8: ...8 Regency F1105S F3105L dimensions DIMENSIONS DU PO LE F3100L Dimensions...

Страница 9: ...n recommande de fixer le po le au plancher en utilisant les trous de boulon traversant les pattes tels qu utilis s dans les installations pour maison mobile 11 Pour les installations r sidentielles ut...

Страница 10: ...l installation de la prise d air ext rieure REMARQUE Les codes et r glements locaux peuvent avoir pr s ance sur certaines distances de d gage ment mentionn es dans le pr sent manuel V rifier aupr s de...

Страница 11: ...ent est la moindre Si le po le est raccord un conduit d vent horizontal connecteur de chemin e une protection de plancher non combustible doit tre install e au dessous de celui ci et d passer de 2 po...

Страница 12: ...e Regency dans les deux trous pr vus cet effet sur la fa ade de l appareil dans le coin inf rieur gauche du socle Remarque Effectuer toute retouche de pei nture avant de poser le logo sur le socle 5 L...

Страница 13: ...defaireunessaieninstallantla hauteur minimale exig e puis si des probl messurviennent d ajouter des sectionsdechemin eadditionnelles ult rieurement 4 Installez le solin de toit pour border votre chemi...

Страница 14: ...NERIE Assurez vous que la chemin e de ma onnerie estconformeauxnormesminimalesdelaNFPA National Fire Protection Association en la faisant inspecter par un professionnel V rifiez qu elle ne comporte au...

Страница 15: ...Utiliser ce ciment pour sceller aussi la travers e de ma onnerie de briques M thode C D gagement de 6 po 152 4 mm aux mat riaux combustibles du mur Construire un passe mur en commen ant par un connec...

Страница 16: ...vation Example a Example b 0pi 18pi 21pi 1000pi 18 72pi 21 84pi 2000pi 19 44pi 22 68pi 5000pi 21 60pi 25 20pi 8000pi 23 76pi 27 72pi TABLEAU 1 HAUTEURS DE CHEMIN E MINIMALES RECOMMAND ES EN PIEDS Mes...

Страница 17: ...Kit 1 6TMH Shield Support 1 6TAF 6 Flashing 1 6T 36 Chimney Length 1 6T 18 Chimney Length 1 6T CT Rain Cap PRO JET 3103 Qty Part Description 1 PV06 TK Connector 1 CSB Shield Support 1 RRS Radiation Sh...

Страница 18: ...t du d flecteur dans le haut de l ouverture Avant de les resserrer s assurer que les boulons qui maintiennent le d flecteur sont bien log s dans le haut du trou piriforme Pour remplacer le d flecteur...

Страница 19: ...sser le d flecteur de gauche par dessus les deux tubes d air arri re et le pousser compl tement vers la gauche Front View 2 Lefairebasculerversl avant puisglisser le d flecteur de droite vers le haut...

Страница 20: ...aide du bouchon et remettre les briques en place l exception de la brique qui recouvrait le vidoir consulter le sch ma des briques la section Installation des briques 5 D poser le couvercle du tiroir...

Страница 21: ...t crous qui les retiennent ensemble l int rieur de la chambre de combustion une plaque l int rieur de la chambre de combustion une autre sous le plancher de l appareil 4 Refermer le vidoir l aide du b...

Страница 22: ...auser l op ration inexacte et dangereuse AVERTISSEMENT Instruction de mise la terre Cet appareil est quip d une fiche de mise la terre trois branches pour vous prot ger des chocs lectriques Cette fich...

Страница 23: ...ombus tion un taux mod r et vitez de faire un gros feu Seulement apr s avoir fait 5 ou 6 feux mod r s vous pourrez chauffer le po le au r glage de tirage maximal en veil lant pr chaufferlentementlesco...

Страница 24: ...Even then expect to find a few hot embers 2 Please take care to prevent the build up of ash around the start up air housing located inside the stove box under the loading door lip 3 Never start a fire...

Страница 25: ...lus on doit le nettoyer pour r duire le risque de feu de chemin e PORTES PLAQU ES OR Le fini plaqu or des portes n cessite peu d entretien Le nettoyer simplement l aide d un chiffon humide SANS utilis...

Страница 26: ...ver Plate 13 Bolt 1 4 20 x 1 2 Hex Head 14 820 376 Retainer Plate Ash Dump Top 15 Nut 1 4 20 Hex 16 846 570 7 8 Door Gasket Repair Kit 17 846 918 Hinge Cap Gold 2 set 948 079 Hinge Cap Nickel each 19...

Страница 27: ...249 Ash Plug Tool Handle 56 850 121 Bottom Shield Small 850 321 Bottom Shield Large 57 Blanking Plate Btm Shield 850 101 Ashdrawer Kit Btm Shield 55 Ashdrawer Bottom Shield 58 942 110 Ash Plug 59 820...

Страница 28: ...4 Brick Partial 1 1 4 x 4 1 2 x 3 1 2 76 Brick Partial 1 1 4 x 2 x 9 77 Brick Partial 1 1 4 x 3 1 4 x 9 78 Brick Partial 1 1 4 x 4 1 2 x 3 1 4 79 Brick Partial 1 1 4 x 4 1 2 x 2 1 4 80 Brick Partial 1...

Страница 29: ...Regency F1105S F3105L 29 notes...

Страница 30: ...chambre de combustion contours portes panneaux etc 3 Composants lectriques ventilateur c blage interrupteurs etc 2 Vitre fissures 1 Dispositif catalyseur 6 ans prorata 3 vacuation Chemin e 1 crans de...

Страница 31: ...retien ou une vacuation inad quate un approvisionnement insuffisant en air de combustion l utilisation de produits chimiques corrosifs ex chlorine sel air etc les briques r fractaires fond parois lat...

Страница 32: ...TE GARANTIE SP CIFI E LA DUR E DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST LIMIT E LA DUR E DE LA GARANTIE EXPLICITE TEL QU INDIQU CI DESSUS SI LES GARANTIES IMPLICITES NE PEUVENT PAS TRE EXCLUES ALORS CES GARANT...

Страница 33: ...s puissions vous offrir le meilleur service possible Formulaire d enregistrement de la garantie ou enregistrement en ligne l adresse web mentionn e ci dessus Informations sur la garantie Num ro de s r...

Страница 34: ...34 Regency F1105S F3105L garantie...

Страница 35: ...Regency F1105S F3105L 35...

Страница 36: ...tes Adresse et nom du d taillant __________________________________________ ___________________________________________________________________ Installateur ___________________________________________...

Страница 37: ...918 997e MODELS F1105S F3105L Freestanding Woodstoves 08 30 16 Owners Installation Manual Tested by Installer Please complete the details on the back cover and leave this manual with the homeowner Ho...

Страница 38: ...est conditions this heater has been shown to deliver heat at rates ranging from 11 900 BTU hr to 42 900 BTU hr This unit has been tested using 5G series and generates the best efficiency when operated...

Страница 39: ...Regency F1105 F3105 Freestanding Woodstove 3...

Страница 40: ...ghs 15 Recommended Heights For Woodstove Flue 16 Mobile Home Installation 16 Listed Components For Mobile Home Installation 17 Stainless steel smoke deflector adjustment replacement 18 Brick Flue Baff...

Страница 41: ...XCEL 2100 SUPER VENT 2100 AUX TATS UNIS CONNECTEURS DE CHEMIN E HOMOLOGU S DOUBLE PAROI SECURITY MOD LE DP SELKIRK MODEL DS OLIVER MACLEOD PRO VENT PV SIMPSON DURA VENT MOD LE DVL GSW SUPER PIPE 6 MET...

Страница 42: ...CONNECTEURS DE CHEMIN E HOMOLOGU S DOUBLE PAROI SECURITYMOD LE DP OU OLIVER MACLEOD PRO VENT PV AVEC SYST ME DE CHEMIN E HOMOLOGU SECURITY MOD LE S2100 ICC EXCEL 2100 SUPER VENT 2100 AUX TATS UNIS CON...

Страница 43: ...Regency F1105 F3105 Freestanding Woodstove 7 dimensions F1100S UNIT DIMENSIONS Contemporary Door Classic Door...

Страница 44: ...8 Regency F1105 F3105 Freestanding Woodstove dimensions F3100L UNIT DIMENSIONS Contemporary Door Classic Door...

Страница 45: ...Do not connect this unit to a chimney serving another appliance unless approved by your local building authority 12 A chimney connector cannot pass through an attic or roof space closet or similar co...

Страница 46: ...5 10 32 16 23 5 with Rear Deflector 20 12 10 34 18 5 23 5 NOTE Be aware that local Codes and Regulations may override some clearances listed in this manual Check with your local inspector Residential...

Страница 47: ...r as defined by local codes extend ing beneath the heater and a minimum of 6 from each side and minimum 16 from the front face of the stove and minimum 6 or the rear clearance to combustibles whicheve...

Страница 48: ...5 555 Large 815 556 Therearheatdeflectorissuppliedwiththestove andmustbeinstalledunlesstheoptionalairmate hasbeenselected Itstopstheheatradiatedfrom thefluecollarfromoverheatingtherearwall The rear he...

Страница 49: ...greater draft can decrease problems such as difficult start ups back smokingwhendoorisopen and dirty glass It might be sufficient to initiallytrywiththeminimumrequired height and then if problems do a...

Страница 50: ...Make sure there are no cracks loose mortar or other signs of deterioration and blockage Have the chimney cleaned before the stove is installed and operated When connecting the stove through a combust...

Страница 51: ...ney clearance to brick and combustibles 2 in 50 8mm Minimum clearance 12 in 304 8mm of brick Chimney connector Fire clay liner Method C 6 152 4 mm Clearance to Combustible Wall Member Starting with a...

Страница 52: ...at sea level 6 ft Example b One 90 deg elbow 2 ft 2 ft of horizontal run 4 ft one T 3 ft Total Addition at sea level 9 ft Recommended Flue Height Elevation Example a Example b 0 18 21 1000 18 72 21 8...

Страница 53: ...ON The Regency Small and Large Freestanding pedestal units are approved for installation in a Mobile Home if one of the following pipe systems is used U S Installation METALBESTOS SSII Qty Part Descri...

Страница 54: ...d with 2 hand tightened bolts To replace the deflector loosen off both bolts and slide defector upward and out Install new defector and hand tighten bolts Ensure positive location of the defector prio...

Страница 55: ...raft problems may occur if the bafflesare improperly positioned Checkthe position of the brick baffles on a regular basis as they can be dislodged if too much fuel is forced into the firebox The Large...

Страница 56: ...ss to break Freestanding Small F1100 BRICK INSTALLATION Firebrick is included to extend the life of your stoveandradiateheatmoreevenly Checktosee thatallfirebricksareintheircorrectpositionsand have no...

Страница 57: ...y grounded three prong receptacle Do not cut or remove the grounding prong from this plug Refer to the Ash Drawer Operating section Bottom Shield Ash Drawer Kit 850 101 1 Remove the bricks from the fl...

Страница 58: ...s Softer woods like pine spruce and poplar aspen that is cut split and stacked properly in the early spring maybe be ready for burning in the fall Extremely hard woods like oak and maple and large pie...

Страница 59: ...OR HANDLE Attach spring handle by rotating counter clockwise onto rod Ensure that the rod fits into the entire length of the spring handle See Diagram below GLASS INSTALLATION Your Regency stove is su...

Страница 60: ...low has completely subsided 14 Green or wet wood is not recommended for your unit If you must add wet or green fuel open the draft control fully until all moisture hasbeendispersedbytheintensefire Onc...

Страница 61: ...paddingfueland close the draft control Overfiring can cause extensive damage to your stove including warpage and premature steel corrosion Overfiring will void your warranty 6 Do not permit creosote o...

Страница 62: ...Hole Cover Plate 13 Bolt 1 4 20 x 1 2 Hex Head 14 820 376 Retainer Plate Ash Dump Top 15 Nut 1 4 20 Hex 16 846 570 7 8 Door Gasket Repair Kit 17 846 918 Hinge Cap Gold 2 set 948 079 Hinge Cap Nickel...

Страница 63: ...59 820 249 Ash Plug Tool Handle 56 850 121 Bottom Shield Small 850 321 Bottom Shield Large 57 Blanking Plate Btm Shield 850 101 Ashdrawer Kit Btm Shield 55 Ashdrawer Bottom Shield 58 942 110 Ash Plug...

Страница 64: ...4 x 9 74 Brick Partial 1 1 4 x 4 1 2 x 3 1 2 76 Brick Partial 1 1 4 x 2 x 9 77 Brick Partial 1 1 4 x 3 1 4 x 9 78 Brick Partial 1 1 4 x 4 1 2 x 3 1 4 79 Brick Partial 1 1 4 x 4 1 2 x 2 1 4 80 Brick P...

Страница 65: ...Regency F1105 F3105 Freestanding Woodstove 29 notes...

Страница 66: ...bly 6 Years Prorated 3 Venting Chimney 1 Screens 1 Conditions Warranty protects against defect in manufacture or FPI factory assembled components only unless herein specified otherwise Any part s foun...

Страница 67: ...cap size or type operator error abuse misuse use of improper fuels such as unseasoned cordwood mill ends construction lumber or debris off cuts treated or painted lumber metal or foil plastics garbage...

Страница 68: ...gal codes for additional terms which may be applicable to this warranty How to Obtain Warranty Service Customers should contact the authorized selling dealer to obtain warranty service In the event th...

Страница 69: ...w in order for us to serve you better Warranty Registration Form or Register online immediately at the above Web Site Warranty Details Serial Number required Purchase Date required mm dd yyyy Product...

Страница 70: ...34 Regency F1105 F3105 Freestanding Woodstove warranty...

Страница 71: ......

Страница 72: ...____________________________________________ Phone ____________________________________________________________ Date Installed _______________________________________________________ Serial No _______...

Отзывы: