background image

Montage de la barrière

ÉTAPE 1

Commencez par les ensembles de barrière 

principaux (A). Desserrez le bouton de 

charnière dans le sens horaire. Cette 

opération permet de déplier les ensembles de 

barrière principaux .  

ÉTAPE 2

Réunissez les deux ensembles de barrière en les 

glissant. Placez le support en U du cadre de porte 

(F) sur le cadre inférieur et alignez-le sur les 

quatre (4) trous. Au moyen de la clé hexagonale 

(D), serrez les quatre (4) vis à tête cylindrique 

bombée (B). Tournez la clé hexagonale dans le 

sens horaire pour serrer les vis.  

ÉTAPE 3

Placez l’ensemble de cadre de porte (G) dans la 

barrière. Mettez la fiche de l’ensemble de cadre 

de porte dans le logement de l’ensemble de 

cadre principal. 

ÉTAPE 4

Insérez la fiche supérieure de la charnière de 

la porte (E) dans le trou de l’ensemble de 

cadre principal et dans l’ensemble de cadre de 

porte. 

ÉTAPE 1

Déterminez le côté sur lequel vous souhaitez 

avoir la charnière de porte. Placez les fixations 

murales sur cette extrémité de la barrière, contre 

le mur. Au moyen des vis à bois (C), vissez la 

barrière au mur. Pour serrer les vis, tournez le 

tournevis dans le sens horaire. Refaites 

l’opération aux deux extrémités de la barrière. 

ÉTAPE 2

Serrez toutes les charnières de barrière en 

tournant le bouton de charnière dans le sens 

antihoraire.

REMARQUE : 

 Une fois la fiche supérieure 

de la charnière de la porte installée, elle ne 

sera pas retirée facilement. 

REMARQUE :

 Si votre application n’exige pas 

les deux barrières de rallonge, consultez la section 

Retirer la barrière de rallonge.   

Содержание Home Accents Widespan 1176

Страница 1: ...TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR LA REJA GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA www regalo baby com Regalo International LLC 3200 Corporate Center Drive Suite 100 Burnsville MN 55306 USA É U EE UU 866 272 5274 U S only aux États Unis seulement solo en EE UU or ou o 952 435 1080 Made in China Fabriqué en Chine Hecha en China Home Accents Widespan Safety Gate Home Accents Widespan ...

Страница 2: ...ghtened Do not use abrasive cleaners or bleach Clean by sponging with warm water and a mild detergent MANUFACTURER RECOMMENDATIONS IMPORTANT CARE AND MAINTENANCE BEFORE USING PRODUCT Read and follow all instructions carefully to ensure that your gate and extensions are properly installed Improper installation could result in the gate becoming unstable or dislodged from the doorway Always make sure...

Страница 3: ...ottom main frame assembly Place the upper door hinge pin E through the hole in the main frame assembly and into the door frame assembly Determine what side you wish to have the hinge of the door on Place the wall mounts on that end of the gate against the wall Using the wood screws C screw into the wall Turning the a screwdriver in the clockwise direction will tighten the screws Repeat on both end...

Страница 4: ... cover into the lower door frame Place the toothed hinge cover on the top of the gate Slide the hinge knob up into the toothed hinge cover and twist counter clockwise to tighten Once the hinge knob is tight lower the cap hinge cover all the way down To open the gate start with rotating the base lock in the upward direction Do this on both sides of the door Press the release button down on the hand...

Страница 5: ...orkmanship of finish and assembly Regalo International LLC will replace or repair it at Regalo s option PROOF OF PURCHASE REQUIRED A Hardware Kit 11076 Includes Hardware Kit 11076 A Includes Screw Wood GB 3 5mm x 25mm 8 Mount Wall 4 Pin Hinge Spring 1 Pan Head Screw GB M5 x 20MM 4 U Bracket Junction Doorframe 1 B Additional Hardware To use gate with only 2 panels additional hardware required Cap H...

Страница 6: ...arrière n utilisez pas d abrasifs ni d eau de Javel Nettoyez avec une éponge légèrement imbibée d eau chaude et un détergent doux RECOMMANDATIONS DU FABRICANT IMPORTANT SOIN ET ENTRETIEN AVANT D UTILISER LE PRODUIT Lire et suivre attentivement les instructions pour assurer une installation conforme de la barrière et des rallonges Une mauvaise installation risque d aboutir à une barrière branlante ...

Страница 7: ...de l ensemble de cadre principal ÉTAPE 4 Insérez la fiche supérieure de la charnière de la porte E dans le trou de l ensemble de cadre principal et dans l ensemble de cadre de porte ÉTAPE 1 Déterminez le côté sur lequel vous souhaitez avoir la charnière de porte Placez les fixations murales sur cette extrémité de la barrière contre le mur Au moyen des vis à bois C vissez la barrière au mur Pour se...

Страница 8: ...ière crénelée sur le dessus de la barrière Montez le bouton de charnière en le glissant jusqu au couvre charnière crénelée puis tournez dans le sens antihoraire pour serrer le tout Lorsque le bouton de la charnière est serré redescendez complètement le couvre charnière ÉTAPE 1 Pour ouvrir la barrière commencez par tourner le verrou de base vers le haut Effectuez cette opération des deux côtés de l...

Страница 9: ... du montage Regalo International LLC le remplacera ou le réparera à la discrétion de Regalo PREUVE D ACHAT REQUISE A Trousse de Quincaillerie 11076 Inclut Trousse de Quincaillerie 11076 A Inclut Vis à bois GB 3 5 MM x 25 MM 8 Charnière murale 4 Fiche charnière ressort 1 Casserole vis à tête GB M5 x 20MM 4 Support en U de jonction pour cadre de porte 1 B Matériel Supplémentaire Charnière à bouton C...

Страница 10: ... barrière n utilisez pas d abrasifs ni d eau de Javel Nettoyez avec une éponge légèrement imbibée d eau chaude et un détergent doux RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE IMPORTANTE SOIN ET ENTRETIEN ANTES DE USAR EL PRODUCT Lea y siga las instrucciones cuidadosamente para asegurarse de que haya instalado adecuadamente la puerta La instalación inadecuada podría provocar que la puerta sea inestable o se de...

Страница 11: ...e del marco principal PASO 4 Meta la clavija de la bisagra superior de la puerta E en el agujero del ensamble del marco principal y en el ensamble del marco de la puerta PASO 1 Decida en qué lado quiere dejar la bisagra de la puerta Coloque contra la pared los montajes para pared en ese extremo de la puerta Sujételo a la pared usando tornillos para madera C Cuando se gira el destornillador en el s...

Страница 12: ...cubierta de la bisagra con corona completamente hacia abajo PASO 1 Para abrir la puerta comience por girar hacia arriba el bloqueo de la base Haga esto a ambos lados de la puerta PASO 2 Presione hacia abajo el botón de liberación que está en la manija Mueva la manija hacia la bisagra Funcionamiento de la puerta NOTA La manija es accionada por resorte y vuelve por sí misma a la posición bloqueada D...

Страница 13: ...ensamble Regalo International LLC lo reemplazará o reparará a criterio de Regalo SE REQUIERE COMPROBANTE DE COMPRA A Kit de Herramientas 11076 Incluye Kit de Herramientas 11076 A Incluye Tornillo madera GB 3 5MM x 25MM 8 Montaje de pared 4 Clavija bisagra resorte 1 Tornillo de cabeza plana GB M5 x 20MM 4 Abrazadera en U empalme marco de la puerta 1 B Hardware Adicional Perilla bisagra Tapa cubiert...

Страница 14: ... de grimper par dessus la barrière ou le parc ou de les déloger Utilisez uniquement la barrière lorsque le mécanisme du loquet est fermement engagé Pour éviter les chutes ne jamais utiliser la barrière en haut des escaliers NE JAMAIS utiliser pour tenir les enfants à l écart d une piscine Destiné aux enfants de 6 à 36 mois Toujours s assurer que la barrière repose sur le sol avant de commencer l i...

Отзывы: