Εγχειρίδιο
λειτουργίας
–
Υ
π
οδείξεις
162 —
Ελληνικά
Fillcontrol Plus Compact — 03.05.2022 - Rev. D
1
Εγχειρίδιο
λειτουργίας
–
Υ
π
οδείξεις
Αυτό
το
εγχειρίδιο
λειτουργίας
είναι
ένα
ουσιαστικό
βοήθημα
για
την
ασφαλή
και
α
π
ρόσκο
π
τη
λειτουργία
της
συσκευής
.
Η
εταιρεία
Reflex Winkelmann GmbH
δεν
αναλαμβάνει
καμία
ευθύνη
για
ζημιές
π
ου
οφείλονται
στην
π
αράβλεψη
των
οδηγιών
αυτού
του
εγχειριδίου
λειτουργίας
.
Εκτός
α
π
ό
τις
οδηγίες
αυτού
του
εγχειριδίου
λειτουργίας
, π
ρέ
π
ει
να
τηρούνται
οι
κανόνες
και
οι
κανονισμοί
π
ου
π
ροβλέ
π
ονται
α
π
ό
την
εθνική
νομοθεσία
της
χώρας
στην
ο
π
οία
θα
χρησιμο
π
οιηθεί
το
π
ροϊόν
(π
ρόληψη
ατυχημάτων
, π
ροστασία
του
π
εριβάλλοντος
,
ασφαλής
εργασία
σύμφωνα
με
τα
ε
π
αγγελματικά
τεχνικά
π
ρότυ
π
α
κτλ
.).
Σε
αυτό
το
εγχειρίδιο
λειτουργίας
π
εριγράφεται
η
συσκευή
με
βασικό
εξο
π
λισμό
και
με
διε
π
αφές
για
τον
π
ροαιρετικό
ε
π
ι
π
ρόσθετο
εξο
π
λισμό
με
π
ρόσθετες
λειτουργίες
.
Υ
π
όδειξη
!
Το
π
αρόν
εγχειρίδιο
οδηγιών
θα
π
ρέ
π
ει
να
διαβάζεται
π
ροσεκτικά
π
ριν
α
π
ό
τη
χρήση
και
να
τηρείται
α
π
ό
κάθε
άτομο
π
ου
εκτελεί
εργασίες
συναρμολόγησης
ή
άλλες
εργασίες
στη
συσκευή
.
Το
εγχειρίδιο
οδηγιών
θα
π
ρέ
π
ει
να
π
αραδίδεται
στον
ιδιοκτήτη
της
συσκευής
,
ο
ο
π
οίος
οφείλει
να
το
διατηρεί
εύκολα
π
ροσβάσιμο
κοντά
στη
συσκευή
.
2
Ευθύνη
για
ελαττωματικό
π
ροϊόν
και
εγγύηση
Η
συσκευή
είναι
κατασκευασμένη
με
βάση
την
π
λέον
σύγχρονη
τεχνολογία
και
τους
αναγνωρισμένους
κανόνες
τεχνικής
ασφάλειας
.
Ωστόσο
,
ενδέχεται
κατά
τη
χρήση
να
π
ροκύψουν
κίνδυνοι
για
τη
ζωή
και
την
υγεία
του
π
ροσω
π
ικού
ή
τρίτων
,
καθώς
και
δυσλειτουργίες
στην
εγκατάσταση
ή
ζημίες
σε
υλικά
π
εριουσιακά
στοιχεία
.
Δεν
ε
π
ιτρέ
π
εται
καμία
τρο
π
ο
π
οίηση
,
ό
π
ως
για
π
αράδειγμα
στο
υδραυλικό
σύστημα
,
και
καμία
π
αρέμβαση
στη
συνδεσμολογία
της
συσκευής
.
Η
ευθύνη
για
ελαττωματικό
π
ροϊόν
και
η
εγγύηση
του
κατασκευαστή
π
αύουν
να
ισχύουν
,
αν
οι
ζημίες
/
βλάβες
οφείλονται
σε
μία
ή
π
ερισσότερες
α
π
ό
τις
π
αρακάτω
αιτίες
:
•
Μη
π
ροβλε
π
όμενη
χρήση
της
συσκευής
.
•
Θέση
σε
λειτουργία
,
χειρισμός
,
συντήρηση
,
σέρβις
,
ε
π
ισκευή
και
συναρμολόγηση
της
συσκευής
με
εσφαλμένο
τρό
π
ο
.
•
Παράβλεψη
των
υ
π
οδείξεων
ασφαλείας
αυτού
του
εγχειριδίου
λειτουργίας
.
•
Χρήση
της
συσκευής
με
ελαττωματικές
ή
εσφαλμένα
το
π
οθετημένες
διατάξεις
ασφαλείας
/
διατάξεις
π
ροστασίας
.
•
Εκτέλεση
εργασιών
συντήρησης
και
ε
π
ιθεώρησης
εκτός
των
π
ροθεσμιών
.
•
Χρήση
μη
εγκεκριμένων
ανταλλακτικών
και
π
ρόσθετων
εξαρτημάτων
.
Προϋ
π
όθεση
για
την
ισχύ
των
αξιώσεων
π
ου
α
π
ορρέουν
α
π
ό
την
εγγύηση
είναι
η
σωστή
συναρμολόγηση
και
θέση
σε
λειτουργία
της
συσκευής
.
Υ
π
όδειξη
!
Αναθέστε
στο
τμήμα
εξυ
π
ηρέτησης
π
ελατών
της
Reflex
τη
θέση
σε
λειτουργία
για
π
ρώτη
φορά
και
την
εκτέλεση
της
ετήσιας
συντήρησης
,
3
Ασφάλεια
3.1
Ε
π
εξήγηση
συμβόλων
3.1.1
Υ
π
οδείξεις
στο
εγχειρίδιο
Οι
ακόλουθες
υ
π
οδείξεις
χρησιμο
π
οιούνται
στο
εγχειρίδιο
λειτουργίας
.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Κίνδυνος
για
τη
ζωή
/
Σοβαρές
σωματικές
βλάβες
•
Η
υ
π
όδειξη
σε
συνδυασμό
με
την
π
ροειδο
π
οιητική
λέξη
«
Κίνδυνος
»
ε
π
ισημαίνει
άμεσο
,
ε
π
ικείμενο
κίνδυνο
π
ου
π
ροκαλεί
θάνατο
ή
σοβαρές
(
μη
αναστρέψιμες
)
σωματικές
βλάβες
.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Σοβαρές
σωματικές
βλάβες
•
Η
υ
π
όδειξη
σε
συνδυασμό
με
την
π
ροειδο
π
οιητική
λέξη
«
Προειδο
π
οίηση
»
ε
π
ισημαίνει
ε
π
ικείμενο
κίνδυνο
π
ου
ενδέχεται
να
π
ροκαλέσει
θάνατο
ή
σοβαρές
(
μη
αναστρέψιμες
)
σωματικές
βλάβες
.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ
Σωματικές
βλάβες
•
Η
υ
π
όδειξη
σε
συνδυασμό
με
την
π
ροειδο
π
οιητική
λέξη
«
Προφύλαξη
»
ε
π
ισημαίνει
κίνδυνο
π
ου
ενδέχεται
να
π
ροκαλέσει
ελαφρές
(
αναστρέψιμες
)
σωματικές
βλάβες
.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Υλικές
ζημιές
•
Η
υ
π
όδειξη
σε
συνδυασμό
με
την
π
ροειδο
π
οιητική
λέξη
«
Προσοχή
!»
ε
π
ισημαίνει
μια
κατάσταση
π
ου
ενδέχεται
να
π
ροκαλέσει
ζημιές
στο
ίδιο
το
π
ροϊόν
ή
σε
αντικείμενα
στον
π
εριβάλλοντα
χώρο
.
Υ
π
όδειξη
!
Το
σύμβολο
αυτό
σε
συνδυασμό
με
την
π
ροειδο
π
οιητική
λέξη
«
Υ
π
όδειξη
»
ε
π
ισημαίνει
χρήσιμες
συμβουλές
και
συστάσεις
για
την
α
π
οδοτική
χρήση
του
π
ροϊόντος
.
3.2
Προσω
π
ικό
–
α
π
αιτήσεις
Η
συναρμολόγηση
,
η
θέση
σε
λειτουργία
και
η
συντήρηση
,
καθώς
και
η
σύνδεση
των
ηλεκτρικών
εξαρτημάτων
, π
ραγματο
π
οιείται
μόνο
α
π
ό
ειδικευμένο
τεχνικό
π
ροσω
π
ικό
με
τα
κατάλληλα
π
ροσόντα
.
3.3
Ατομικός
π
ροστατευτικός
εξο
π
λισμός
Κατά
την
εκτέλεση
όλων
των
εργασιών
στην
εγκατάσταση
,
φοράτε
τον
π
ροβλε
π
όμενο
ατομικό
π
ροστατευτικό
εξο
π
λισμό
, π.
χ
.
ωτασ
π
ίδες
,
π
ροστατευτικά
γυαλιά
,
υ
π
οδήματα
ασφαλείας
, π
ροστατευτικό
κράνος
,
π
ροστατευτική
ενδυμασία
, π
ροστατευτικά
γάντια
.
Οι
π
ληροφορίες
σχετικά
με
τον
ατομικό
π
ροστατευτικό
εξο
π
λισμό
π
εριλαμβάνονται
στους
εθνικούς
κανονισμούς
της
εκάστοτε
χώρας
στην
ο
π
οία
θα
χρησιμο
π
οιηθεί
η
συσκευή
.
3.4
Προβλε
π
όμενη
χρήση
Η
συσκευή
είναι
ένας
σταθμός
ανα
π
λήρωσης
για
συστήματα
νερού
θέρμανσης
και
ψύξης
με
δοχεία
διαστολής
για
αντιστάθμιση
της
π
ίεσης
με
μεμβράνη
.
Χρησιμεύει
στη
διατήρηση
της
π
ίεσης
νερού
και
στην
ανα
π
λήρωση
νερού
σε
ένα
σύστημα
εγκατάστασης
.
Η
λειτουργία
ε
π
ιτρέ
π
εται
μόνο
σε
συστήματα
εγκατάστασης
με
στατική
διατήρηση
π
ίεσης
και
συστήματα
με
αντιδιαβρωτική
π
ροστασία
,
με
νερό
της
ακόλουθης
π
οιότητας
:
•
Μη
διαβρωτικό
•
Χωρίς
χημικές
διαβρωτικές
ουσίες
•
Χωρίς
τοξικές
ουσίες
Η
είσοδος
ατμοσφαιρικού
οξυγόνου
μέσω
δια
π
ερατότητας
σε
ολόκληρο
το
σύστημα
νερού
θέρμανσης
και
ψύξης
,
στο
νερό
ανα
π
λήρωσης
κτλ
.
π
ρέ
π
ει
να
ελαχιστο
π
οιείται
με
αξιό
π
ιστο
τρό
π
ο
κατά
τη
λειτουργία
.
3.5
Ανε
π
ίτρε
π
τες
συνθήκες
λειτουργίας
Η
συσκευή
είναι
ακατάλληλη
για
τις
ακόλουθες
συνθήκες
:
•
Σε
φορητές
εγκαταστάσεις
.
•
Για
χρήση
σε
εξωτερικό
χώρο
.
•
Για
χρήση
με
ορυκτέλαια
.
•
Για
χρήση
με
εύφλεκτα
μέσα
.
•
Για
χρήση
με
α
π
οσταγμένο
νερό
.