Refco 12900-RL-4-SP Скачать руководство пользователя страница 4

 

 

When charging via the suction (Low) side, open the manifold valves (d) and (b) as well 
as the valve on the refrigerant container. 
 

 

Close the valve on the refrigerant can or refrigerant cylinder. 

 

 

After the charging volume has been reached, close the black valve (d). 

 

 

Open the red valve (c). Check the pressure and temperature of the system during 

operation on the high and low pressure sides! If the pressure levels are OK, close all 

valves. 

 

 

Disconnect all hoses from the refrigerant system. 

 

 

Open all valves. 

 
 

Maintenance and care 

 

The connections and charging hoses should be subjected to a visual inspection for 
mechanical damage before every use. 

 

Do not use aggressive cleaning agents or solvents to clean the device. Weak dilutions of 
household cleaning agents and soapy water should be used instead. 

 
 

Warranty 

REFCO Manufacturing Ltd. has been certified to DIN EN ISO 9001 : 2008. Continuous quality 
controls as well as an accurate manufacturing process ensure reliable functionality and form the 
basis for the REFCO warranty in accordance with the general terms and conditions of sale and 
delivery applicable on the day of delivery. Damages arising from obvious improper handling or 
wear are excluded from the warranty. 

 
 

Spare parts and accessories 

See other applicable operating instructions. 

 
 

Environmental issues 

REFCO Manufacturing Ltd regards itself as responsible for its products for the entire service life 
and as a result has been certified to DIN EN ISO 14001 : 2004. 
 
When decommissioning the device, users must observe the disposal regulations applicable in 
their country. 
 
Oil and other components should be disposed of in a way to avoid the risk of environmental 
contamination. 
 
 
 
 
 
 

Содержание 12900-RL-4-SP

Страница 1: ...e 4 Balance de charge 4 Bilancia di riempimento 4 Balanza de carga a Vacuum valve a Vakuumventil a Vanne de vide a Valvola di vuoto a V lvula por vacio b Suction valve Low b Saugventil b Vanne basse p...

Страница 2: ...emical and physical gases used in refrigeration systems REFCO cannot be held responsible or liable for any accidents injuries or deaths arising from the use of their products REFCO explicitly states t...

Страница 3: ...the charging hoses in between the charging station and the refrigeration system Blue valve b on blue charging hose Low pressure side Suction Red valve c on red charging hose High pressure side Discha...

Страница 4: ...aning agents and soapy water should be used instead Warranty REFCO Manufacturing Ltd has been certified to DIN EN ISO 9001 2008 Continuous quality controls as well as an accurate manufacturing process...

Страница 5: ...K ltesystemen verwendet werden lehnt REFCO jede Verantwortung und Haftung bei Unf llen Verletzungen und Tod ab REFCO weist ausdr cklich darauf hin die Produkte ausschliesslich an professionell ausgeb...

Страница 6: ...kuieren F llschlauch Verbindungen zwischen der F llstation und der K lteanlage herstellen Blaues Ventil b blauer F llschlauch Saugseite Rotes Ventil c roter F llschlauch Hochdruckseite Vakuumpumpe ein...

Страница 7: ...Manufacturing Ltd wurde nach DIN EN ISO 9001 2008 zertifiziert St ndige Qualit tskontrollen sowie eine sorgf ltige Verarbeitung gew hrleisten eine solide Funktionsf higkeit und erm glichen die REFCO...

Страница 8: ...ns les syst mes de r frig ration REFCO d cline toute responsabilit en cas d accidents de blessures ou de d c s REFCO attire express ment votre attention sur le fait que ses produits sont vendus exclus...

Страница 9: ...ge et l installation frigorifique Vanne bleue b tuyau bleu C t vide Vanne rouge c tuyau rouge C t haute pression Mettez la pompe vide en marche ouvrez la vanne bleue b la vanne rouge c et la vanne jau...

Страница 10: ...REFCO Manufacturing Ltd a re u la certification DIN EN ISO 9001 2008 Des contr les de qualit permanents et un processus de transformation labor garantissent un fonctionnement solide et donnent lieu la...

Страница 11: ...negli impianti di refrigerazione REFCO declina ogni responsabilit in caso d incidenti ferite e morte REFCO dispone espressamente che i prodotti siano venduti esclusivi a professionisti specializzati I...

Страница 12: ...di misurazione 2 Svuotamento Collegare la stazione di vuoto e carica all impianto di refrigerazione attraverso i tubi flessibili di carica Valvola blu b tubo di carica blu Lato a bassa pressione Valv...

Страница 13: ...ulire l apparecchio Utilizzare detergenti domestici e saponi delicati Garanzia L azienda REFCO Manufacturing Ltd stata certificata secondo lo standard DIN EN ISO 9001 2008 I continui controlli di qual...

Страница 14: ...izan en los sistemas de fr o REFCO descarta cualquier responsabilidad o indemnizaci n en caso de accidente lesiones o fallecimiento REFCO advierte expresamente de que este tipo de productos solo debe...

Страница 15: ...l equipo Conecte la estaci n de carga y el equipo de refrigeraci n con las mangueras de llenado V lvula azul b manguera azul Lado de succi n V lvula roja c manguera roja Lado de alta presi n Encienda...

Страница 16: ...ha sido certificada seg n la norma DIN EN ISO 9001 2008 El cuidadoso proceso de fabricaci n y los continuos controles de calidad a los que se ha sometido el aparato garantizan su correcto funcionamen...

Отзывы: