background image

Herramientas necesarias para el armado: 

Llave de 7/16”, casquillo de 7/16”, llave de 9/16” 

Paso 1:  Retire todas las piezas de la caja y asegúrese de que ninguna de ellas esté dañada. 

Paso 2:  Arme la Bandeja de carga 

A. Alinee ambas mitades de la canastilla en el suelo. Fije cada placa de extremo al exterior de la canastilla, 

como se muestra en la Fig. 1, y sujete flojamente con los (12) pernos de 1/4", (24) arandelas planas de 
1/4" y (12) tuercas hexagonales de 1/4". 

B. Deslice el vástago de 2" a través del agujero correspondiente, y alinee los agujeros de las placas de 

extremo. Alinee la placa central del interior de la canastilla con los agujeros del vástago, y sujete 
flojamente con los (2) pernos de cabeza de hongo de 3/8", (2) arandelas planas de 3/8" y (2) tuercas de 
3/8". 

C. Apriete todos los accesorios de montaje colocados. Aplique un par de apriete de 6 lb·pie a los pernos 

hexagonales de 1/4", y 24 lb·pie a los pernos de 3/8". 

  

 

 

 

 

 

Paso 3:

 

Instale la bandeja de carga en el enganche 

A. Para enganches de 2", deslice el vástago de la Bandeja de carga en el enganche de manera que los 

agujeros del enganche y los agujeros del vástago queden alineados. Inserte el pasador de enganche de 
5/8" a través del agujero, y asegúrelo con el clip (Fig. 3). 

B. Para enganches de 1-1/4", inserte el adaptador en el vástago de manera que los agujeros queden 

alineados. Asegure con el perno hexagonal de ½” x 3”, (2) arandelas planas de ½” y la tuerca hexagonal 
de ½”. Aplique un par de apriete de 24 lb·pie (Fig. 4). 

C. Deslice el adaptador de la Bandeja de carga en el enganche de manera que los agujeros del enganche y 

los agujeros del adaptador queden alineados. Inserte el pasador de enganche de  ½” y asegúrelo con el 
clip (Fig. 5). 

 

Instrucciones de instalación 

D  G 

Malla quitada 

para mayor claridad 

Agujeros de montaje para kit  
de luz de placa de licencia 
opcional 

Agujeros para sujeción (cantidad: 12) 

Aplique cinta reflectora en las esquinas 

E  H 

Fig. 3 

Fig. 4 

Fig. 5 

Fig. 2 

Fig. 1 

Содержание 10415

Страница 1: ...rgo Carrier or cargo is in line with exhaust pipe an exhaust tip must be used to redirect the exhaust flow away Do not use your Cargo Carrier for purposes other than those for which it was designed Do...

Страница 2: ...Lock Nut 1 2 1 F Hex Nut 3 8 2 G Flat Washer 1 4 24 H Flat Washer 1 2 2 I Flat Washer 3 8 2 J Hitch Pin 5 8 Not Shown 1 K Hitch Pin 1 2 1 L Clip 2 M End Plate 1 N End Plate w Shank hole 1 O Center Pla...

Страница 3: ...en all hardware Tighten all 1 4 hex bolts to 6 ft lb and all 3 8 bolts to 24 ft lb Step 3 Install Cargo Carrier to Hitch A For 2 hitches slide Cargo Carrier shank into hitch so that hitch holes and sh...

Страница 4: ...rgo can shift or the Cargo Carrier can loosen during travel Readjust as needed If movement continues stop use To Prevent Serious Injury or Death INSPECT for signs of wear corrosion and fatigue BEFORE...

Страница 5: ...t be liable for any claims of any kind greater than the purchase price of the product Warranty information available at www trimascorp com terms THIS WARNING IS GIVEN IN COMPLIANCE WITH CALIFORNIA PRO...

Страница 6: ...lo Si la Bandeja de carga o la carga est en l nea con el ca o de escape debe utilizarse una punta de escape que redireccione el flujo de gases de escape para alejarlo No use la Bandeja de carga para p...

Страница 7: ...exagonal 3 8 2 G Arandela plana 1 4 24 H Arandela plana 1 2 2 I Arandela plana 3 8 2 J Pasador de enganche 5 8 no se muestra 1 K Pasador de enganche 1 2 1 L Clip 2 M Placa de extremo 1 N Placa de extr...

Страница 8: ...e 1 4 y 24 lb pie a los pernos de 3 8 Paso 3 Instale la bandeja de carga en el enganche A Para enganches de 2 deslice el v stago de la Bandeja de carga en el enganche de manera que los agujeros del en...

Страница 9: ...Vuelva a ajustar seg n sea necesario Si el movimiento contin a interrumpa el uso Para prevenir lesiones graves o la muerte INSPECCIONE para comprobar si hay signos de desgaste corrosi n o fatiga ANTES...

Страница 10: ...el precio de compra del producto La informaci n de garant a est disponible en www trimascorp com terms ESTA ADVERTENCIA SE HACE EN CUMPLIMIENTO DE LA PROPOSICI N 65 DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Este prod...

Страница 11: ...teau ou sa cargaison est dans l axe d un tuyau d chappement une sortie d chappement est utiliser pour rediriger le flux des gaz d chappement N utilisez pas votre plateau de rangement pour des finalit...

Страница 12: ...F crou hexagonal 3 8 2 G Rondelle plate 1 4 24 H Rondelle plate 1 2 2 I Rondelle plate 3 8 2 J Pivot d attelage 5 8 Non montr 1 K Pivot d attelage 1 2 1 L Attache 2 M Plaque d extr mit 1 N Plaque d ex...

Страница 13: ...ied livre et tous les boulons 3 8 au couple de 24 ft lb tape 3 Installez le plateau de rangement sur l attelage A Pour les attelages de 2 glissez la tige du plateau de rangement dans l attelage de fa...

Страница 14: ...ustez si n cessaire Si un flottement persiste cessez l utilisation Pour viter des blessures graves voire mortelles CHERCHER des signes ventuels d usure corrosion ou fatigue AVANT chaque utilisation N...

Страница 15: ...tions sur la garantie sont disponibles sur ww trimascorp com terms CET AVERTISSEMENT EST DONN EN CONFORMIT AVEC LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE AVERTISSEMENT Ce produit contient des composants chim...

Отзывы: