background image

Outils nécessaires au montage : 

Clé 

plate de 7/16”, Clé à douille de 7/16”, clé plate de 9/16”

 

 
Étape 1 :   Sortez toutes les pièces de la boîte et assurez-

vous qu’elles sont en bon état. 

 
Étape 2 :   Assemblez le plateau de rangement 

 
     A.   Alignez 

les deux moitiés du panier sur le sol. Fixez chaque plaque d’extrémité en dehors du panier 

           comme sur la Fig 

1 et attachez sans serrer avec (12) boulons 1/4”, (24) rondelles plates 1/4”, et (12) 

           écrous 

hexagonaux 1/4”. 

 
     B.   Glissez 

la tige de 2” au travers du trou pour tige et alignez les trous des plaques d’extrémité. Alignez la 

            

plaque centrale à l’intérieur du panier avec les trous dans la tige et fixez sans serrer avec (2) boulons 

            

mécaniques 3/8”, (2) rondelles plates 3/8”, et (2) écrous 3/8”. 

 
     C.   Revoyez toutes les fixations précédentes et serrez-les bien. Serrez tous les boulons hexagonaux au 
            couple de 6 ft-lb (pied-

livre) et tous les boulons 3/8” au couple de 24 ft-lb.

 

  

 

 

 

 

 

 

 

Étape 3 :   Installez 

le plateau de rangement sur l’attelage  

 

A.

Pour 

les attelages de 2”, glissez la tige du plateau de rangement dans l’attelage de façon à aligner 

leurs 

trous respectifs. Insérez le pivot d’attelage de 5/8” au travers du trou et bloquez-le avec l’attache. 

(Fig. 3). 

B.      Pour des attelages de 1-

1/4”, insérez l’adaptateur dans l’attelage de façon à ce que les trous soient 

          alignés

. Fixez avec un boulon hexagonal 1/2”x3”, (2) rondelles plates 1/2” et un écrou hexagonal 1/2”. 

Serrez au couple de 24 ft-lb. (Fig 4). 

    C.     Glissez 

l’adaptateur du plateau de rangement dans l’attelage de façon à aligner leurs trous respectifs. 

             

Insérez le pivot d’attelage de 1/2” et maintenez-le avec l’attache (Fig 5).  

Instructions d’installation 

Filet enlevé pour 
la clarté 

Trous de montage pour kit 
optionnel d’éclairage de plaque 
d’immatriculation 

Trous d’attache (12 au total) 

Appliquer de la bande réfléchissante aux angles 

E  H 

Fig 3 

Fig 4 

Fig 5 

Fig 2 

Fig 1 

Содержание 10415

Страница 1: ...rgo Carrier or cargo is in line with exhaust pipe an exhaust tip must be used to redirect the exhaust flow away Do not use your Cargo Carrier for purposes other than those for which it was designed Do...

Страница 2: ...Lock Nut 1 2 1 F Hex Nut 3 8 2 G Flat Washer 1 4 24 H Flat Washer 1 2 2 I Flat Washer 3 8 2 J Hitch Pin 5 8 Not Shown 1 K Hitch Pin 1 2 1 L Clip 2 M End Plate 1 N End Plate w Shank hole 1 O Center Pla...

Страница 3: ...en all hardware Tighten all 1 4 hex bolts to 6 ft lb and all 3 8 bolts to 24 ft lb Step 3 Install Cargo Carrier to Hitch A For 2 hitches slide Cargo Carrier shank into hitch so that hitch holes and sh...

Страница 4: ...rgo can shift or the Cargo Carrier can loosen during travel Readjust as needed If movement continues stop use To Prevent Serious Injury or Death INSPECT for signs of wear corrosion and fatigue BEFORE...

Страница 5: ...t be liable for any claims of any kind greater than the purchase price of the product Warranty information available at www trimascorp com terms THIS WARNING IS GIVEN IN COMPLIANCE WITH CALIFORNIA PRO...

Страница 6: ...lo Si la Bandeja de carga o la carga est en l nea con el ca o de escape debe utilizarse una punta de escape que redireccione el flujo de gases de escape para alejarlo No use la Bandeja de carga para p...

Страница 7: ...exagonal 3 8 2 G Arandela plana 1 4 24 H Arandela plana 1 2 2 I Arandela plana 3 8 2 J Pasador de enganche 5 8 no se muestra 1 K Pasador de enganche 1 2 1 L Clip 2 M Placa de extremo 1 N Placa de extr...

Страница 8: ...e 1 4 y 24 lb pie a los pernos de 3 8 Paso 3 Instale la bandeja de carga en el enganche A Para enganches de 2 deslice el v stago de la Bandeja de carga en el enganche de manera que los agujeros del en...

Страница 9: ...Vuelva a ajustar seg n sea necesario Si el movimiento contin a interrumpa el uso Para prevenir lesiones graves o la muerte INSPECCIONE para comprobar si hay signos de desgaste corrosi n o fatiga ANTES...

Страница 10: ...el precio de compra del producto La informaci n de garant a est disponible en www trimascorp com terms ESTA ADVERTENCIA SE HACE EN CUMPLIMIENTO DE LA PROPOSICI N 65 DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Este prod...

Страница 11: ...teau ou sa cargaison est dans l axe d un tuyau d chappement une sortie d chappement est utiliser pour rediriger le flux des gaz d chappement N utilisez pas votre plateau de rangement pour des finalit...

Страница 12: ...F crou hexagonal 3 8 2 G Rondelle plate 1 4 24 H Rondelle plate 1 2 2 I Rondelle plate 3 8 2 J Pivot d attelage 5 8 Non montr 1 K Pivot d attelage 1 2 1 L Attache 2 M Plaque d extr mit 1 N Plaque d ex...

Страница 13: ...ied livre et tous les boulons 3 8 au couple de 24 ft lb tape 3 Installez le plateau de rangement sur l attelage A Pour les attelages de 2 glissez la tige du plateau de rangement dans l attelage de fa...

Страница 14: ...ustez si n cessaire Si un flottement persiste cessez l utilisation Pour viter des blessures graves voire mortelles CHERCHER des signes ventuels d usure corrosion ou fatigue AVANT chaque utilisation N...

Страница 15: ...tions sur la garantie sont disponibles sur ww trimascorp com terms CET AVERTISSEMENT EST DONN EN CONFORMIT AVEC LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE AVERTISSEMENT Ce produit contient des composants chim...

Отзывы: