background image

Elektro-Flugmodell „Fournier RF-4D“ ARF

Electric Flight Model „Fournier RF-4D“ ARF

Modèle réduit d’avion électrique

« Fournier RF-4D » ARF

Elektrisch modelvliegtuig „Fournier RF-4D“ ARF

Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr.: 27 51 04

Bedienungsanleitung

Seite 2 - 24

Operating Instructions

Page 25 - 47

Notice d’emploi

Page 48 - 70

Gebruiksaanwijzing

Pagina 71 - 93

Version 12/11

Содержание 27 51 04

Страница 1: ...Modèle réduit d avion électrique Fournier RF 4D ARF Elektrisch modelvliegtuig Fournier RF 4D ARF Best Nr Item No N de commande Bestelnr 27 51 04 Bedienungsanleitung Seite 2 24 Operating Instructions Page 25 47 Notice d emploi Page 48 70 Gebruiksaanwijzing Pagina 71 93 Version 12 11 ...

Страница 2: ...henruderanlenkung 14 h Montage der Seitenruderanlenkung 15 i Einbau des Höhenruder und des Seitenruder Servos 16 j Einbau des Motors 17 k Drehzahlsteller und Akku Montage 17 l Montage des Empfängers 18 m Montage der Motorhaube 18 n Montage der Kabinenhaube 19 o Anbringen der Abluftöffnungen 19 p Montage des Hauptfahrwerkes 20 9 Einsetzen des Flugakkus 21 10 Einstellen des Schwerpunktes 22 11 Inbet...

Страница 3: ...gt und sollte nur an schwachwindigen oder windstillen Tagen geflogen werden Das Flugzeug ist vormontiert und kann in kurzer Zeit fertig gestellt werden Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden Das Produkt ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informationen zum Umgang mit dem Produkt Sie allein s...

Страница 4: ...nde Abbildung beziehen 7 Propeller 8 Propeller Adapterringe 9 Klettband für die Flugakku Befestigung 10 Hauptfahrwerksdrähte mit Stellringen 11 Räder 12 Propellermitnehmer 13 Haltelaschen für die Fahrwerksbefestigung 14 Spinner 15 Ruderhörner 16 Heckrad Bügel mit Rad Stellring und Befestigungsschrauben 17 Tragflächenhalter 18 Querruder Anlenkgestänge 19 Stehbolzen 20 Motorhauben Befestigungsschrau...

Страница 5: ...tsschädlich sein können Betrieb Zur Ausrüstung bzw zum Fliegen sind noch folgende Komponenten erforderlich Beispiele aus unserem Lieferprogramm in Klammern Fernsteueranlage mit min 4 Kanälen z B Conrad Best Nr 206235 4 Micro Servos z B BSM 380 Conrad Best Nr 229704 2 Servo Verlängerungskabel z B Conrad Best Nr 223742 Elektromotor z B Conrad Best Nr 208764 Drehzahlsteller z B Conrad Best Nr 208787 ...

Страница 6: ...dung b Vor der Inbetriebnahme Falls Sie eine 35 MHz oder 40 MHz Fernsteuerung benutzen rollen Sie den Antennendraht des Empfängers im Modell auf seine komplette Länge ab Ein eventuell hinten aus dem Modell heraushängendes Teil der Antenne darf weder nach vorne umgelegt und am Modell befestigt noch abgeschnitten werden Die besten Empfangsergebnisse werden erzielt wenn der Draht lose aus dem Modell ...

Страница 7: ...ie nie direkt auf Zuschauer oder auf sich selbst zu Sowohl Motor Flugregler als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erhitzen Machen Sie aus diesem Grund eine Pause von 5 10 Minuten bevor Sie den Flugakku wieder laden bzw mit einem eventuell vorhandenen Ersatzflugakku erneut starten DerAntriebsmotor muss auf Umgebungstemperatur abgekühlt sein Lassen Sie immer die Fernsteuerung Sender...

Страница 8: ...ischen Sie niemals Batterien mit Akkus Verwenden Sie für den Fernsteuersender entweder Batterien oder Akkus Laden Sie einen LiPo Akku nur mit einem geeigneten Ladegerät Verwenden Sie dazu das am Akku angebrachte Sensorkabel und schließen es an einen Balancer oder Equalizer an Laden Sie den Flugakku niemals unmittelbar nach dem Gebrauch Lassen Sie den Flugakku immer erst abkühlen bis er wieder Raum...

Страница 9: ...e Folie an und drücken sie mit einem weichen Lappen fest Vorsicht bei zu großer Hitze Tasten Sie sich langsam an die optimale Verarbeitungstemperatur der Bügelfolie heran a Montage der Querruderservos Montieren Sie den Stehbolzen 1 an der äußersten Bohrung des Servohebels 2 Ziehen Sie die Haltemutter nur so fest an dass der Stehbolzen sich noch leicht drehen kann Bei Bedarf bohren Sie das Loch im ...

Страница 10: ...den Flächen eine spiegelverkehrte Anlenkung an R rechte Tragfläche und L linke Tragfläche Der Sicherungsring 5 verhindert ein Abspringen des Gabelkopfes vom Ruderhorn c Zusammenkleben der Tragflächen Stecken Sie zunächst die beiden Tragflächenhälften 1 mit Hilfe desTragflächen verbinders 2 trocken zusammen Achten Sie dabei auf die V Form der Tragflä chen siehe untere Skizze Bild 9 Wenn die Teile b...

Страница 11: ...ig aus Die Verklebung im Rumpf erfolgt mit dünnflüssigem Sekundenkleber Setzen Sie die Tragfläche unten am Rumpf an und befestigen Sie die Fläche mit den beiliegenden Gummiringen 1 Wichtig Die Tragfläche muss immer exakt ausgerichtet sein Die Verbindungs naht beider Tragflächenhälften 2 muss exakt mit der Rumpf mittellinie 3 übereinstimmen Dann sind die beiden Abstände A entsprechend der Skizze im...

Страница 12: ...Sie die Bügel folie im Bereich der Klebestelle 2 Arbeiten Sie dazu wieder mit einem Lötkolben und lassen Sie einen Rand von 2 3 mm stehen der später in die Klebestelle hineinragt Schieben Sie das Höhenleitwerk wieder in den Rumpf und heben es an der linken Seite nach oben In den dadurch entstehenden Spalt an der Unterseite des Leit werkes können Sie nun 2 Komponenten Epoxy Klebstoff einbringen und...

Страница 13: ...kleber im Sei tenruder fest Setzen Sie das Seitenleitwerk 1 zunächst trocken in den Ausschnitt 2 am Rumpfende ein Das Seitenleitwerk muss exakt im 90 Winkel zum Höhenleitwerk stehen Wenn dieAusrichtung passt entnehmen Sie das Seitenleitwerk und streichen die Klebestellen zwischen Seiten und Höhenleitwerk mit 2 Komponenten Epoxy Kleb stoff ein Nach dem erneuten Einsetzen und Ausrichten können Sie d...

Страница 14: ... sicheren Halt finden g Montage der Höhenruderanlenkung Montieren Sie die beiden Ruderhebel 1 für die Höhenruder entsprechend der nebenstehenden Abbildung Wie zuvor bei der Querruderanlenkung muss auch beim Höhenruder die Loch reihe des Ruderhebels auf einer Linie mit dem Drehpunkt liegen siehe Skizze untere Abbildung Hängen Sie den Gabelkopf 2 in die zweite oder dritte Bohrung von innen siehe auc...

Страница 15: ...ng Die Montage des Ruderhebels für die Seitenruderanlenkung 1 erfolgt nach dem selben Schema wie bei der Höhenruderanlenkung Wichtig Achten Sie bei der Positionierung des Ruderhebels auf einen gera den Verlauf des Anlenkdrahtes 2 Bild 16 ...

Страница 16: ...die endgültige Länge gekürzt werden Setzen Sie das Servo für die beiden Höhenruder 1 und das Servo für das Sei tenruder 2 in das vorbereitete Servobrett ein Bei Bedarf erweitern Sie den Aus schnitt für die Servos Die Servohebel mit den Stehbolzen 3 werden nach dem gleichen Schema wie bei der Querruderanlenkung montiert Achten Sie dabei auf die 90 Stellung des Servohebels zum Anlenkdraht Richten Si...

Страница 17: ...reieckige Öffnung 3 im Motorspant in das Innere des Modells geführt k Drehzahlsteller und Akku Montage Kleben Sie das Hakenteil 1 des beiliegenden Klettbandes auf die Akkuauflage Das flauschige Teil des Klettbandes wird auf den Flugakku geklebt Der Klettbinder 2 dient als zusätzliche Halterung um den Flugakku sicher an seinem Platz zu halten Löten Sie die zum Akku passenden Hochstromstecker 3 am D...

Страница 18: ... Spinner platte 4 und den Propeller 5 Die Abdeckplatte für den Akkuschacht 6 muss dabei aufgesetzt und verriegelt sein siehe auch Bild 26 Justieren Sie die Motorhaube so dass sie mittig ausgerichtet ist und sich ein Spalt von 1 2 mm zwischen Motorhaube und Spinnerplatte ergibt Fixieren Sie die Motorhaube in dieser Position mit Klebefilm und zeichnen Sie rechts und links zwei Bohrlöcher 7 für die S...

Страница 19: ...ebefilm 2 am Modell fest o Anbringen der Abluftöffnungen Um die über die Motorhaube in den Rumpf geleitete Abluft wieder nach außen zu führen ist es erforderlich an der Rumpfunterseite eine Abluftöffnung zu schaffen Entfernen Sie dazu entsprechend der Abbildung mit einem Lötkolben die Bügel folie über den ovalen Aussparungen an der Rumpfunterseite Bild 24 Bild 23 ...

Страница 20: ...hrlöcher 2 an und bohren die Löcher mit einem 2 mm Boh rer vor Erweitern Sie die Löcher in den Befestigungslaschen 3 auf 3 mm und schrauben die Laschen mit den beiliegenden 3 x 10 mm Schrauben fest Wichtig Das kürzere Stück des Fahrwerksdrahtes 4 muss in die Fläche gesteckt werden und am längeren Teil wird das Rad 4 aufgescho ben Sichern Sie das Rad mit dem Stellring 5 Bild 25 ...

Страница 21: ...kel durch eine Verriegelung 3 gesi chert Schieben Sie den Riegel ganz nach vorne und heben den Deckel an der Hinter kante an Danach kann der Deckel nach hinten unter der Motorhaube hervorge zogen werden Legen Sie den Flugakku 4 auf das mit Klettband versehene Akkubrett siehe auch Bild 20 und sichern Sie den Akku mit dem Klettbinder Setzen Sie danach den Akkuschachtdeckel wieder auf und lassen die ...

Страница 22: ...rpunkt an der Flügeloberseite siehe Bild 27 Pos 2 angezeichnet werden Die exakte Lage des Schwerpunktes muss später im Flug überprüft werden Dabei ist zu beachten dass ein Verlegen des Schwerpunktes um einige mm nach hinten zwar die Flugleistungen verbessert jedoch die Flugstabilität reduziert Das Modell reagiert dadurch extrem empfindlich auf das Höhenruder Befindet sich der Schwerpunkt zu weit v...

Страница 23: ...sind der Flugakku und die Senderakkus entsprechend den Herstellerangaben zu laden Führen Sie auf dem Fluggelände zuerst einen Reichweitentest der Fernsteueranlage entsprechend den Herstellerangaben durch b Der erste Start Starten Sie das Modell vom Boden aus Aufgrund der empfohlenen Motorisierung ist das Modell auch in der Lage von kurzgemähten Rasenpisten zu starten Stellen Sie sich beim ersten S...

Страница 24: ...n Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften b Batterien und Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet das auf das Verbot der Entsorgung übe...

Страница 25: ...or Linkage 37 h Mounting the Rudder Linkage 38 i Mounting the Elevator and Rudder Servos 39 j Installing the Motor 40 k Speed Controller and Battery Installation 40 l Mounting the Receiver 41 m Mounting the Motor Hood 41 n Mounting the Canopy 42 o Application of the Exhaust Openings 42 p Installing the Main Landing Gear 43 9 Inserting the Flight Battery 44 10 Setting the Centre of Gravity 45 11 Co...

Страница 26: ... The product must not become damp or wet The product is not suitable for children under 14 years of age Observe all safety information in these operating instructions They contain important information on handling of the product You alone are responsible for the safe operation of the model 3 Product Description The flight model Fournier RF 4D is an ARF model Almost Ready to Fly already mainly pre ...

Страница 27: ...opeller adapter rings 9 Hook and loop tape for flight battery attachment 10 Main undercarriage wires with adjustment rings 11 Wheels 12 Propeller attachment 13 Holding tabs for undercarriage attachment 14 Spinner 15 Rubber horns 16 Tail wheel bracket with wheel adjustment ring and attachment screws 17 Wing holder 18 Aileron linkage rods 19 Stationary bolts 20 Motor hood attachment screws 21 Motor ...

Страница 28: ...e following components are also required examples from our delivery range in brackets Remote control system with at least 4 channels e g Conrad item no 206235 4 micro servos e g BSM 380 Conrad item no 229704 2 servo extension cable e g Conrad item no 223742 Electric motor e g Conrad item no 208764 Speed controller e g Conrad item no 208787 Flight battery e g Conrad item no 209255 Propeller e g Con...

Страница 29: ...r expert b Before Commissioning If you use a 35 MHz or 40 MHz remote control uncoil the aerial wire of the receiver in the model to its complete length Parts protruding from the model must not be bent toward the front and attached to the model or cut off The best reception results are attained if the wire hangs loose from the model and is dragged during flight Make sure that no other models are op...

Страница 30: ...t responses Do not direct your model towards spectators or towards yourself Motor flight control system and flight battery may heat up during operation of the model For this reason wait for 5 to 10 minutes before recharging or replacing the flight battery The drive motor must have cooled down to ambient temperature Never switch off the remote control transmitter while the model is in use After lan...

Страница 31: ... ones Always use batteries or rechargeable batteries of the same type and manufacturer Never mix batteries and rechargeable batteries Either use batteries or rechargeable batteries for the remote control Charge a LiPo battery only with a suitable charger Use the sensor cable attached to the battery and connect it to a balancer or equalizer Never charge the enclosed flight battery immediately after...

Страница 32: ...ding point and push it on with a soft cloth Caution when the heat grows too high Carefully move towards the best processing temperature of the iron on foil a Mounting the Aileron Servos Install the stationary bolt 1 to the outer servo lever 2 bore Only tighten the retention nut until the stationary bolt can still turn lightly If required drill the hole in the servo lever open to 2 mm The unrequire...

Страница 33: ...nd the grub screw in the stationary bolt tightened Important Produce a mirror inverted linkage in the two wings R right wing and L left wing The retention ring 5 prevents the clevis from coming off of the rudder horn c Gluing together the Wings Firstplugtogetherthetwowinghalves 1 dry withthewingconnector 2 Observe the V shape of the wings see lower sketch figure 9 When the parts match flush glue t...

Страница 34: ...entrally Glue to the fuselage with thin superglue Apply the wing to the fuselage from the bottom and attach it with the included rubber rings 1 Important The wing always has to be aligned precisely The connection seam of both wing halves 2 must match the fuselage centre line 3 precisely Then the two distances A according to the sketch are always the same length Figure 7 Figure 8 ...

Страница 35: ...it from the fuselage and remove the iron on foil from the area of the adhesive point 2 Use a soldering gun for this and leave an edge of 2 3 mm to later protrude into the glue area Push the elevator unit back into the fuselage and lift it up on the left Now you can apply 2 component epoxy glue to the gap resulting on the bottom of the tail unit and spread it over the entire glue area with a thin p...

Страница 36: ... to the rudder with liquid superglue Place the rudder unit 1 into the cut out 2 to the fuselage end dry first The rudder unit must be precisely at a 90 angle to the elevator unit When the alignment is correct remove the rudder unit and brush 2 component epoxy glue onto the adhesive areas between the rudder and elevator units After repeated insertion and alignment the rudder unit is fastened with a...

Страница 37: ... the screws to be fastened securely g Mounting the Elevator Linkage Install the two rudder levers 1 for the elevators according to the adjacent figure As with the aileron linkage before the elevator also requires the rudder lever hole series to be in one line with the point of rotation see sketch in the lower figure Hook the clevis 2 into the second or third bore from the inside also see note on s...

Страница 38: ...Linkage The rudder lever assembly for the rudder linkage 1 is performed according to the same process as the elevator linkage Important Observe that the linkage wire is running straight when placing the rudder lever 2 Figure 16 ...

Страница 39: ...kage wires can be shortened to the final length Insert the servo for the two elevators 1 and the servo for the rudder 2 in the prepared servo board If required enlarge the servo cut out The servo levers with stationary bolts 3 are installed according to the same process as for the aileron linkage Observe the 90 position of the servo lever to the linkage wire Then align the servos so that the linka...

Страница 40: ... the motor mounting plate k Speed Controller and Battery Installation Glue the hooked part 1 of the included hook and loop tape onto the battery support The loop part of the hook and loop tape is glued to the flight battery The hook and loop binder 2 is an additional holder to securely keep the flight battery in position Solder the high voltage plug 3 to match the battery to the speed controller 4...

Страница 41: ... battery compartment 6 must be put on and locked also see figure 26 Adjust the motor hood so that it is aligned centrally and that there is a gap of 1 2 mm between the motor hood and spinner plate Fasten the motor hood in thi8s position with adhesive tape and draw the two drilling hopes 7 for the countersunk screws on the right and left After pre drilling the motor hood must be removed again and t...

Страница 42: ... all around o Application of the Exhaust Openings To guide the exhaust air the motor hood releases into the fuselage outside again there must be an exhaust opening in the bottom of the fuselage Remove the iron on foil above the oval cut outs at the bottom of the fuselage according to the figure with a soldering gun Figure 24 Figure 23 ...

Страница 43: ... the bore holes 2 and pre drill the holes with a 2 mm drill Expand the holes in the attachment tabs 3 to 3 mm and screw the tabs on with the included 3 x 10 mm screws Important The shorter piece of the landing gear wire 4 must be pushed into the area and the wheel 4 is pushed onto the longer piece Secure the wheel with the adjustment ring 5 Figure 25 ...

Страница 44: ... the lid is secured by a latch 3 Push the latch all the way to the front and lift the lid at the rear edge Then you can pull out the lid backwards under the motor hood Put the flight battery 4 onto the battery board with hook and loop tape also see figure 20 and secure the battery with hook and loop binder Then put on the battery compartment lid again and let the lock latch Figure 26 ...

Страница 45: ...tre of gravity must be marked at the top of the wing see figure 27 item 2 The precise position of the centre of gravity must be verified later in flight Observe that relocation of the centre of gravity backwards by a few mm will improve flight performance but reduce flight stability The model reacts very sensitive to the elevator When the centre of gravity is too far towards the front the model wi...

Страница 46: ...ore the first use the flight battery and rechargeable batteries in the transmitter have to be charged as instructed by the manufacturer First perform a range test for the remote control system on the flight area according to the manufacturer information b The First Start Start the model from the ground Due to the recommended motor the model is able to also start from short lawn Stand behind the mo...

Страница 47: ...ulations b Batteries and Rechargeable Batteries You as the end user are required by law Battery Ordinance to return all used batteries rechargeable batteries Disposing of them in the household waste is prohibited Batteries and rechargeable batteries containing hazardous substances are marked with adjacent symbol to indicate that disposal in the household waste is prohibited The descriptions for th...

Страница 48: ...de l articulation de la gouverne de direction 61 i Montage des servos de la gouverne de profondeur et de la gouverne de direction 62 j Montage du moteur 63 k Montage du régulateur de vitesse et de la batterie 63 l Montage du récepteur 64 m Montage du capot du moteur 64 n Montage de la verrière de la cabine 65 o Préparation des orifices d évacuation d air 65 p Montage du train d atterrissage princi...

Страница 49: ...ment être assemblé Le produit ne doit ni prendre l humidité ni être mouillé Ce produit n est pas approprié aux enfants âgés de moins de 14 ans Observez toutes les consignes de sécurité stipulées dans le présent mode d emploi Celles ci contiennent des informations importantes relatives à l utilisation du produit Vous êtes seul responsable de l utilisation sans danger du modèle réduit 3 Description ...

Страница 50: ...r la fixation de la batterie de propulsion 10 Fils du train d atterrissage principal avec bagues de réglage 11 Roues 12 Doigt d entraînement de l hélice 13 Colliers de fixation pour la fixation du train d atterrissage 14 Nez d entrée 15 Guignols de gouverne 16 Étrier de la roue arrière avec roue bague de réglage et vis de fixation 17 Support des surfaces portantes 18 Tringles d asservissement de l...

Страница 51: ...osants suivants sont également nécessaires exemples tirés de notre gamme de livraison entre parenthèses Télécommande à min 4 canaux par ex n de commande Conrad 206235 4 micro servos par ex BSM 380 n de commande Conrad 229704 2 rallonges pour servo par ex n de commande Conrad 223742 Moteur électrique par ex n de commande Conrad 208764 Régulateur de vitesse par ex n de commande Conrad 208787 Batteri...

Страница 52: ...tre spécialiste b Avant la mise en service Si vous souhaitez utiliser une télécommande 35 ou 40 MHz déroulez complètement le fil de l antenne de votre modèle réduit sur toute sa longueur La partie de l antenne qui dépasse éventuellement à l arrière du modèle réduit ne doit ni être pliée vers l avant et fixée sur le modèle réduit ni être coupée La meilleure réception s obtient en laissant pendre et...

Страница 53: ...le réduit directement vers les spectateurs ou vers vous même Non seulement le moteur et le régulateur de vol mais aussi la batterie de propulsion peuvent s échauffer pendant l utilisation du modèle réduit Pour cette raison faites une pause de 5 à 10 minutes avant de recharger la batterie de propulsion ou de redémarrer avec une batterie de propulsion de rechange Le moteur d entraînement doit refroi...

Страница 54: ...s et batteries Insérez soit des piles soit des batteries dans l émetteur de télécommande Ne rechargez une batterie LiPo qu à l aide d un chargeur compatible Pour ce faire utilisez le câble du capteur fixé sur la batterie et raccordez le à un équilibreur ou un égaliseur Ne rechargez jamais la batterie de propulsion immédiatement après son utilisation Attendez toujours d abord que la batterie de pro...

Страница 55: ...artie correspondante du film puis de frotter cette partie à l aide d un chiffon doux Prudence la température ne doit pas être trop élevée Augmentez progressivement la température sur le film repassable a Montage des servos de l aileron Montez le boulon d entretoisement 1 dans le trou le plus éloigné du levier du servo 2 Serrez uniquement l écrou de retenue en veillant à ce que le boulon d entretoi...

Страница 56: ...lation sur la seconde surface doit être inversé R surface portante de droite et L surface portante de gauche La bague de retenue 5 retient la chape sur le guignol de gouverne c Collage des surfaces portantes Assemblez d abord les deux moitiés des surfaces portantes 1 à sec à l aide du raccord des surfaces portantes 2 Tenez compte de la forme en V des surfaces portantes voir croquis du bas figure 9...

Страница 57: ...ectués à l aide de colle instantanée liquide Positionnez la surface portante au niveau de la partie inférieure du fuselage puis fixez la surface à l aide des bagues en caoutchouc fournies 1 Important L alignement de la surface portante doit toujours être effectué avec précision Le raccord des deux moitiés des surfaces portantes 2 doit parfaitement chevaucher la ligne médiane du fuselage 3 La dista...

Страница 58: ...au dessus de l emplacement de collage 2 Employez à nouveau le fer à souder etlaissezdépasserunbordde2à3 mmquidépasseraensuitedansl emplacement de collage Glissez à nouveau l empennage horizontal dans le fuselage puis soulevez le sur le côté gauche vers le haut Vous pouvez maintenant appliquer de la colle époxy à 2 composants dans la fente au dessous de l empennage puis la répartir sur l intégralit...

Страница 59: ...ée liquide dans la gouverne de direction Installez d abord l empennage latéral 1 à sec dans la découpe 2 prévue à cet effet à l extrémité du fuselage L empennage latéral doit être exactement perpendiculaire à l empennage hori zontal Lorsque l alignement est correct retirez l empennage latéral et appliquez une couche de colle époxy à 2 composants entre l empennage latéral et l empennage horizontal ...

Страница 60: ...on de la gouverne de profondeur Montez les deux leviers de l aileron 1 pour la gouverne de profondeur de la manière indiquée sur l illustration ci contre Comme pour l articulation de l aileron la rangée de trous du levier de l aileron pour la gouverne de profondeur doit également alignée avec le pivot voir croquis figure du bas Accrochez la chape 2 dans le deuxième ou le troisième trou en partant ...

Страница 61: ...de l aileron pour l articulation de la gouverne de direction 1 doit être effectué de la même manière que le montage de l articulation de la gouverne de profondeur Important Lors du positionnement du levier de l aileron veillez à ce que le fil d asservissement 2 soit droit Figure 16 ...

Страница 62: ...t peuvent être raccourcis à leur longueur définitive Installez le servo pour les deux gouvernes de profondeur 1 et le servo pour la gouverne de profondeur 2 dans la planche prévue pour accueillir les servos Le cas échéant agrandissez la découpe pour les servos Les leviers de servo munis de boulons d entretoisement 3 se montent de la même manière que l articulation de l aileron Veillez alors à ce q...

Страница 63: ...gulaire 3 dans le couple moteur k Montage du régulateur de vitesse et de la batterie Collez la partie crochet 1 de la bande auto agrippante fournie sur le support de la batterie La partie molletonnée de la bande auto agrippante doit être collée sur la batterie de propulsion La sangle auto agrippante 2 est une fixation supplémentaire qui maintient la batterie de propulsion Soudez le connecteur à ha...

Страница 64: ...lice 5 Le cache pour le logement de la batterie 6 doit alors être installé et verrouillé voir également figure 26 Ajustez le capot du moteur en veillant à ce qu il soit centré et qu il y ait une fente de 1 à 2 mm entre le capot du moteur et la plaque du nez d entrée Fixez le capot du moteur dans cette position à l aide de ruban adhésif et marquez la position des deux trous à percer 7 pour les vis ...

Страница 65: ...f 2 o Préparation des orifices d évacuation d air Afin de pouvoir évacuer l air évacué dans le fuselage via le capot du moteur il est indispensable de prévoir des orifices d évacuation d air dans la face inférieure du fuselage Pour ce faire faites fondre le film repassable au dessus des évidements ovales sur la face inférieure du fuselage à l aide d un fer à souder de la manière indiquée sur l ill...

Страница 66: ... souder Dessinez les trous à percer 2 puis percez les trous avec une mèche de 2 mm Agrandissez les trous dans les pattes de fixation 3 à 3 mm puis vissez les pattes à l aide des vis 3 x 10 mm fournies Important Le morceau le plus court du fil du train d atterrissage 4 doit être inséré dans la surface et la roue 4 doit être glissée sur la partie plus longue Fixez la roue à l aide de la bague de rég...

Страница 67: ...z complètement le verrou vers l avant puis soulevez le couvercle par le bord arrière Vous pouvez ensuite pousser le couvercle vers l arrière sous le capot du moteur Placez la batterie de propulsion 4 sur la plaque de la batterie munie de la bande auto agrippante voir également figure 20 puis fixez la batterie à l aide de la sangle auto agrippante Remettez ensuite en place le couvercle du logement ...

Страница 68: ...7 n 1 Lorsque l équilibrage est effectué sur le dos le centre de gravité doit être dessiné au niveau de la face supérieure des ailes voir figure 27 n 2 La position exacte du centre de gravité doit être contrôlée par la suite durant le vol Notez ici que le déplacement du centre de gravité de quelques millimètres vers l arrière améliore certes les qualités de vol mais il réduit la stabilité en vol L...

Страница 69: ...rgez la batterie de propulsion et les batteries de l émetteur conformément aux instructions du fabricant Sur le terrain de vol contrôlez d abord la portée de la télécommande conformément aux instructions du fabricant b Le premier décollage Faites décoller le modèle réduit à partir du sol Compte tenu de la motorisation recommandée le modèle réduit peut également décoller à partir de pistes en gazon...

Страница 70: ...rmément aux consignes légales en vigueur b Piles et batteries Le consommateur final est légalement tenu ordonnance relative à l élimination des piles usagées de rapporter toutes les piles et batteries usagées il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères Les piles et batteries qui contiennent des substances toxiques sont identifiées à l aide des symboles ci contre qui indiquent l interdi...

Страница 71: ...ge van de hoogteroersturing 83 h Montage van de richtingsroersturing 84 i Inbouwen van de hoogteroer en richtingsroerservo 85 j Inbouw van de motor 86 k Toerenteller en accumontage 86 l Montage van de ontvanger 87 m Montage van de motorkap 87 n Montage van de cockpitkap 88 o Aanbrengen van de ventilatie openingen 88 p Montage van het hoofdonderstel 89 9 Plaatsen van de vliegaccu 90 10 Instellen va...

Страница 72: ...kan in korte tijd worden gemonteerd Het product mag niet vochtig of nat worden Het product is niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar Volg alle veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing op Deze bevat belangrijke informatie voor het gebruik van het product U alleen bent verantwoordelijk voor een veilige werking van het model 3 Productbeschrijving Bij het modelvliegtuig Fournier RF 4D gaat...

Страница 73: ...venstaande afbeelding 7 Propeller 8 Propeller adapterringen 9 Klittenband voor de bevestiging van de vlieg accu 10 Hoofdonderstelkabels met stelringen 11 Wielen 12 Propellermeenemer 13 Houderstrips voor de onderstelbevestiging 14 Spinner 15 Roerhoorns 16 Staartwielbeugel met wiel stelring en bevestigingsschroeven 17 Vleugelhouder 18 Rolroerstuurstangen 19 Stiftschroef 20 Motorkapbevestigingsschroe...

Страница 74: ... voor de gezondheid Gebruik Voor de uitrusting resp om te vliegen zijn de volgende componenten nog nodig voorbeelden uit ons leveringsaanbod tussen haakjes Afstandsbediening met min 4 kanalen vb Conrad bestelnr 206235 4 microservo s z B BSM 380 Conrad bestelnr 229704 2 servo verlengkabels vb Conrad bestelnr 223742 Elektrische motor vb Conrad bestelnr 208764 Toerenteller vb Conrad bestelnr 208787 V...

Страница 75: ...Hz of 40 MHz afstandsbediening gebruikt rolt u de antennekabel van de ontvanger in het model volledig af Het gedeelte van de ontvangerantenne dat eventueel aan de achterkant uit het model hangt mag niet naar voren gelegd en aan het model bevestigd of afgeknipt worden De beste ontvangstresultaten worden verkregen wanneer de kabel losjes uit het model hangt en bij het vliegen nagesleept wordt Contro...

Страница 76: ...ieg nooit rechtstreeks op toeschouwers of op uzelf af Zowel motor vliegregelaar als vliegaccu kunnen tijdens de werking van het model opwarmen Pauzeer daarom 5 10 minuten voordat u de vliegaccu weer oplaadt of voordat u met een reservevliegaccu opnieuw start De aandrijfmotor moet tot omgevingstemperatuur afgekoeld zijn Laat de afstandsbediening zender steeds ingeschakeld zolang het model in gebrui...

Страница 77: ...e fabrikant U mag nooit batterijen en accu s door elkaar gebruiken Gebruik voor de afstandsbediening geen batterijen noch accu s Laad een LiPo accu alleen op met een geschikt laadapparaat Gebruik daartoe de op de accu aangebrachte sensorkabel en sluit hem aan op een balancer of een equalizer Laad de vliegaccu nooit op onmiddellijk na het gebruik Laat de vliegaccu steeds afkoelen tot hij terug deze...

Страница 78: ...op de betrokken plaats de folie op en druk hem aan met een zachte lap Kijk uit bij te grote hitte Zorg dat de optimale verwerkingstemperatuur van de strijkfolie traag wordt bereikt a Montage van de rolroerservo Monteer de stiftschroef 1 aan het buitenste boorgat van de servohendel 2 Trek de moeren slechts zo vast aan dat de stiftschroef nog makkelijk kan draaien Indien nodig boort u het gat in de ...

Страница 79: ... vast aangespan nen Belangrijk Breng aan beide vlakken een besturing in spiegelbeeld aan R rechtervleugel en L linkervleugel De borgring 5 voorkomt dat de lepelkop van de roerhoorn afspringt c Samenkleven van de vleugels Breng de beide vleugelhelften 1 eerst met behulp van de vleugelverbinder 2 droog samen Let daarbij op de V vorm van de vleugels zie onderste schets afbeelding 9 Wanneer de onderde...

Страница 80: ...f Het vastkleven in de romp gebeurt met dunne secondenlijm Plaats de vleugel onderaan de romp en bevestig de vleugel met de meegeleverde rubberen ringen 1 Belangrijk De vleugel moet altijd nauwkeurig zijn afgesteld De verbindings naad van beide vleugelhelften 2 moet precies met de middellijn van de romp 3 overeenstemmen Dan zijn beide afstanden A over eenkomstig de schets precies even lang Afb 7 A...

Страница 81: ...k uit de romp en verwijder de strijkfolie in de omgeving van de kleefplek 2 Werk daarvoor opnieuw met een soldeerbout en laat een rand van 2 3 mm staan die later in de kleefplek wordt gebracht Schuif het horizontaal staartvlak opnieuw in de romp en hef het aan de linkerzijde naar boven In de daardoor ontstane gleuf aan de onderkant van het staartvlak kunt u nu 2 componenten epoxylijm aanbrengen en...

Страница 82: ...lak vast Plaats het verticaal staartvlak 1 eerst droog in de uitsnede 2 op het romp uiteinde Het verticaal staartvlak moet in een hoek van precies 90 ten opzichte van het horizontaal staartvlak staan Wanneer de afstelling past verwijdert u het verticaal staartvlak en brengt u 2 componenten epoxylijm aan de kleefplekken tussen verticaal en horizontaal staart vlak aan Nadat u het verticaal staartvla...

Страница 83: ...en stevig vast zouden zitten g Montage van de hoogteroersturing Monteer beide roerhefbomen 1 voor de hoogteroeren overeenkomstig de neven staande afbeelding Zoals eerder bij de rolroerbesturing moet ook bij het hoogteroer de gatenrij van de roerhefboom op een lijn met het draaipunt liggen zie schets onder onderste afbeelding Hang de lepelkop 2 in het tweede of derde boorgat van binnenaf zie ook vo...

Страница 84: ...sturing De montage van het roerhefboom voor de richtingsroersturing 1 gebeurt vol gens hetzelfde schema als bij de hoogteroersturing Belangrijk Let bij de positionering van de roerhefboom op een recht verloop van de stuurkabel 2 Afb 16 ...

Страница 85: ...bels op de definitieve lengte worden ingekort Plaats de servo voor de beide hoogteroeren 1 en de servo voor het richtingsroer 2 in de voorbereide servoplaat Indien nodig vergroot u de uitsnede voor de servo s De servohefbomen met de stifschroeven 3 worden volgens hetzelfde schema zoals bij de rolroersturing gemonteerd Let daarbij op de hoek van 90 van de servohefboom tot de stuurkabel Stel de serv...

Страница 86: ...3 in het motorspant naar de binnenkant van het model geleid k Toerenteller en accumontage Kleef het hakendeel 1 van de meegeleverde klittenband op de accu Het pluis deel van de klittenband wordt op de vliegaccu gekleefd De klittenbinder 2 dienst als bijkomende houder om de vliegaccu veilig op zijn plaats te houden Soldeer de bij de accu passende hogestroomstekker 3 aan de toerenteller 4 en verbind...

Страница 87: ...e afdekplaat voor de accuschacht 6 moet daarbij zijn gemonteerd en ver grendeld zie ook afbeelding 26 Stel de motorkap zo af dat ze in het midden is opgesteld en dat er zich een gleuf van 1 2 mm tussen de motorkap en de spinnerplaat bevindt Maak de motorkap in deze positie met kleeffilm vast en markeer rechts en links twee boorgaten 7 voor de platte kopschroeven Na het voorboren moet de kap opnieu...

Страница 88: ...vast o Aanbrengen van de ventilatie openingen Om die via de motorkap naar de romp afgeleide ventilatielucht opnieuw naar buiten te voeren is het nodig een ventilatie opening aan de onderkant van de romp te maken Verwijder daarom overeenkomstig de afbeelding met een soldeerbout de strijk folie boven de ovalen uitsparingen aan de onderkant van de romp Afb 24 Afb 23 ...

Страница 89: ...oorgaten 2 en boor de gaten voor met een boortje van 2 mm Vergroot de gaten in de bevestigingsstrips 3 tot 3 mm en schroef de strips met de meegeleverde 3 x 10 mm schroeven vast Belangrijk Het kortere stuk van de onderstelkabel 4 moet in het oppervlak worden gestoken en het wiel 4 wordt op het langere deel gescho ven Maak het wiel met de stelring vast 5 Afb 25 ...

Страница 90: ...eksel door een vergrendeling 3 vastgehouden Schuif de grendel helemaal naar voor en hef het deksel langs de achterkant op Daarna kan het deksel naar achter onder de motorkap worden uitgetrokken Leg de vliegaccu 4 op de van klittenband voorziene accuplaat zie ook afbeel ding 20 en maak de accu met de klittenbinder vast Schuif daarna het accuschachtdeksel weer op en laat de sluiting vastklikken Afb ...

Страница 91: ...vleugel zie afbeelding 27 pos 2 worden gemarkeerd De precieze stand van het zwaartepunt moet later tijdens het vliegen worden gecontroleerd Daarbij moet u letten op het feit dat het verplaatsen van het zwaartepunt met enkele mm naar achter de vliegprestaties misschien wel verbetert maar de vliegstabiliteit vermindert Het model reageert daardoor uiterst gevoelig op het hoogteroer Als het zwaartepun...

Страница 92: ...te Vóór de eerste start moeten de vliegaccu en de zenderaccu s volgens de instructies van de fabrikant opgeladen worden Doe op het vliegterrein eerst een test van het bereik van de afstandsbediening in pvereenstemming met de informatie van de fabrikant b De eerste start Start het model vanaf de bodem Omwille van de aangewezen motorisering moet het model ook vanop een kortgemaaid gazon kunnen start...

Страница 93: ...orden product volgens de geldende wettelijke voorschriften b Batterijen en accu s U bent als eindverbruiker volgens de KCA voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu s in te leveren verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan Batterijen accu s die schadelijke stoffen bevatten zijn gemarkeerd met nevenstaand symbool Deze mogen niet via het huisvuil worden afgevoerd De aandu...

Страница 94: ...94 ...

Страница 95: ...95 ...

Страница 96: ...d equipment reserved Copyright 2011 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrit...

Отзывы: