Redmond RMK-M451 Скачать руководство пользователя страница 8

8

5.  Чаша.

6.  Кнопка открытия крышки.

7.  Панель управления с дисплеем.

8.  Корпус.

9.  Ручка для переноски.

10.  Съемный паровой клапан.

11.  Плоская ложка.

12.  Черпак.

13.  Контейнер для приготовления на пару.

14.  Держатель для черпака и ложки.

15.  Мерный стакан.

16.  Щипцы.

17.  Шнур электропитания.

18.  Подъемный нагревательный элемент.

19.  Сковорода.

20.  Баночки для йогурта.

Панель управления 

(схема 

A2

, стр. 4)

 

1.  Кнопка «Отмена/Разогрев» — включение/отключение функции разогрева, прерывание работы программы 

приготовления, сброс пользовательских настроек.

2.  Кнопка «Отсрочка» — включение режима установки отсрочки старта.

3.  Кнопка «Меню» — выбор автоматической программы приготовления.

4.  Дисплей.

5.  Кнопка «Мин/–» — выбор значения минут в режимах установки времени приготовления и отсрочки старта.

6.  Кнопка «Час/+» — выбор значения часов в режимах установки времени приготовления и отсрочки старта.

7.  Кнопка «Старт» — включение заданного режима приготовления, предварительное  отключение автоподогре

-

ва. 

Устройство дисплея 

(схема 

A2

, стр. 4)

a.  Индикаторы автоматических программ. 

b.  Индикатор режима отсрочки старта.

c.  Индикатор режима приготовления.

d.  Индикатор значения времени.

e.  Индикатор режима автоподогрева.

f. 

Индикатор программы «ЭКСПРЕСС».

g.  Индикатор режима разогрева. 

h.  Индикатор отключения звуковых сигналов.

i. 

Индикатор значения температуры.

I.    ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные материалы и рекламные 

наклейки.

Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с 

серийным номером изделия на его корпусе! 
После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо выдержать прибор при комнатной 

температуре не менее двух часов перед включением.

Полностью размотайте электрошнур. Протрите корпус устройства влажной тканью и промойте чашу, дайте им просох

-

нуть. Во избежание появления постороннего запаха при первом использовании прибора произведите его полную 

очистку 

(см. «Уход за прибором»).

Установите прибор на твердую ровную горизонтальную поверхность так, чтобы выходящий из парового клапана го

-

рячий пар не попадал на обои, декоративные покрытия, электронные приборы и другие предметы или материалы, 

которые могут пострадать от повышенных влажности и температуры.

Перед приготовлением убедитесь в том, что внешние и видимые внутренние части прибора не имеют повреждений, 

сколов и других дефектов. Между чашей и нагревательным элементом не должно быть посторонних предметов.

ВНИМАНИЕ! Поднимать за ручку прибор с наполненной чашей запрещено.

Не включайте прибор без установленной внутрь чаши или с пустой чашей — при случайном запуске программы 

приготовления это приведет к критичному перегреву прибора или к повреждению антипригарного покрытия. Перед 

жаркой продуктов налейте в чашу немного растительного или подсолнечного масла.

II.    ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА

Функция MASTERFRY

Мультикухня REDMOND RMK-M451 оснащена подъемным нагревательным элементом. Благодаря этому теперь вы 

можете использовать не только чашу, но и сковороду (входит в комплект поставки).
Для установки нагревательного элемента в верхнюю позицию аккуратно поднимите его до упора и слегка поверните 

против часовой стрелки до надежной фиксации креплений в пазах на стенках рабочей камеры см. на схеме 

A3

, стр. 5.

Для установки дискового нагревателя в нижнюю позицию приподнимите его, чтобы крепления вышли из пазов на 

стенках рабочей камеры, и, слегка повернув диск по часовой стрелке, аккуратно опустите.

Не пытайтесь изменить положение нагревательного элемента, если прибор подключен к электросети!
Запрещается закрывать крышку прибора, если дисковый нагревательный элемент установлен в верхней позиции.
Для приготовления в мультикухне используйте только сковороду, входящую в комплект поставки.

Настройка часов

Подключите прибор к электросети. Нажмите и удерживайте кнопку 

«Час/+»

 или 

«Мин/–»

, пока индикатор текущего 

времени на дисплее не начнет мигать. Для установки значения часов нажимайте кнопку 

«Час/+»

, минут — кнопку 

«Мин/–»

. Увеличение значения часов и минут происходят независимо друг от друга. По достижении максимального 

значения установка продолжится с начала диапазона. Для быстрого изменения значения нажмите и удерживайте 

нужную кнопку. По завершении установки текущего времени в течение 5 секунд не нажимайте кнопки на панели. 

Настройки будут сохранены автоматически.

Отключение звуковых сигналов

Для отключения звуковых сигналов нажмите и удерживайте кнопку 

«Меню»

 в любом режиме. На дисплее загорится 

индикатор отключения звуковых сигналов.

Следует учитывать, что будут отключены все звуковые сигналы, включая предупреждающие.

Для включения звуковых сигналов повторно нажмите и удерживайте кнопку 

«Меню»

.

Установка времени приготовления

В мультикухне REDMOND RMK-M451 можно самостоятельно устанавливать время приготовления для каждой програм

-

мы, кроме программы «ЭКСПРЕСС». Шаг изменения и возможный диапазон задаваемого времени зависят от выбран

-

ной программы приготовления.
После выбора автоматической программы и нажатия кнопки «Меню» используйте кнопку 

«Час/+»

, чтобы установить 

значение часов, и кнопку 

«Мин/–»

 — для установки значения минут.  Изменения значений часов и минут происходят 

независимо друг от друга. По достижении максимального значения параметра установка продолжится с начала диа

-

пазона. Для быстрого изменения значения нажмите и удерживайте нужную кнопку.

В некоторых автоматических программах отсчет установленного времени приготовления начинается только 

после выхода прибора на заданную рабочую температуру. Например, если залить холодную воду и установить в 

программе «НА ПАРУ» время приготовления 5 минут, то запуск программы и обратный отсчет заданного време-

ни приготовления начнутся только после закипания воды и образования достаточно плотного пара в чаше. В 

программе «МАКАРОНЫ» отсчет установленного времени приготовления начинается после закипания воды и 

повторного нажатия кнопки «Старт».

Отсрочка старта программы

Функция «Отсрочка старта» позволяет задать время, к которому блюдо должно быть готово (с учетом времени работы 

программы). Максимальное время отсрочки старта составляет 24 часа. Время отсрочки старта по умолчанию состав

-

ляет время работы программы и время, необходимое для выхода на рабочие параметры (если это предусмотрено 

заводскими настройками программы). Шаг установки времени отсрочки старта — 1 минута. 
Для изменения времени отсрочки старта после подтверждения выбора автоматической программы нажмите кнопку 

«Отсрочка»

. Для увеличения значения часов нажимайте кнопку 

«Час/+»

. Для изменения значения минут — кнопку 

«Мин/–»

. Изменения значений часов и минут происходят независимо друг от друга. По достижении максимального 

значения параметра установка продолжится с начала диапазона. Для быстрого изменения значения нажмите и 

удерживайте нужную кнопку.

Содержание RMK-M451

Страница 1: ...Multikitchen RMK M451 User manual...

Страница 2: ...7 7 8 8 I 8 II 8 MASTERFRY 8 8 8 8 8 9 9 9 MASTERCHIEF LITE 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 III 11 IV 11 11 11 11 11 11 11 11 V 12 12 13 13 14 VI 14 VII 14 6 15 23 32 41 50 RUS GBR DEU LTU...

Страница 3: ...3 A1 1 2 3 4 6 7 9 8 18 13 11 12 15 19 16 10 17 160 120 14 5 20...

Страница 4: ...4 o C 1 2 4 b c 6 7 3 a 5 d e f g h i A2...

Страница 5: ...5 1 2 A3...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...7 RMK M451 RUS 8 8 RMK M451 860 1000 220 240 50 60 I 5 LED 308 305 245 4 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MASTERFRY MASTERCHIEF LITE 12 12 24 1 1 1 1 1 1 1 6 1 1 1 1 1 1 10 A1 3 1 2 3 4...

Страница 8: ...8 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 A2 4 1 2 3 4 5 6 7 A2 4 a b c d e f g h i I II MASTERFRY REDMOND RMK M451 A3 5 5 REDMOND RMK M451 5 24 1...

Страница 9: ...51 1 2 3 70 75 12 12 MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE 35 170 1 1 MASTERCHIEF LITE 1 2 3 5 130 1 2 1 1 3 5 00 00 100 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 10: ...10 80 30 100 35 170 5 2 15 1 130 www multicooker com 100 35 10 2 5 30 10 2 5 p 1 400 800 2 3 3 8 40 20 8 5 8 2 1 1 25 5 1 30 1 1 1 95 1 20 12 5 50 20 4 10 15 5 1 1 8 30 12 30 3 10 6 5...

Страница 11: ...11 RMK M451 RUS 1 3 5 12 10 III www multicooker com IV 15 24 1 2 3 4 5 1 2 3 4...

Страница 12: ...12 V 2 5 5 7...

Страница 13: ...800 25 40 5 300 800 15 6 300 800 5 7 5 800 25 30 8 4 500 800 20 9 1 5 2 500 800 35 10 4 500 1500 90 11 500 800 5 12 5 800 10 00 30 2 15 1 130 2 2 1 00 35 10 2 5 00 30 10 2 5 00 40 20 8 5 00 08 2 1 1...

Страница 14: ...14 C 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 VI REDMOND RMK M451 REDMOND www redmond company VII 1 4 2012 19 EU...

Страница 15: ...Make sure your hands are protected before handling the device To avoid burns do not lean over the appliance while opening the lid Unplug the appliance after use before cleaning or moving Remove the po...

Страница 16: ...wl frying pan coating non stick ceramic Display LED Steam valve removable Inner lid removable Overall dimensions 308 305 245 mm Net weight 4 3 kg Programmes 1 MULTICOOK 2 PILAF 3 STEAM 4 SOUP 5 PASTA...

Страница 17: ...mme is selected and the button is pressed use the button to adjust the hour value andthe M buttontoadjusttheminutevalue Thehourvaluechangesirrespectiveoftheminutevalue Afterthemaximum value is reached...

Страница 18: ...liance ATTENTION If you cook at high temperatures with much oil always keep the lid open 4 Use the button to resume from standby mode Use the and M buttons to select a programme the correspondingprogr...

Страница 19: ...take no more than a half of the useful volume of the bowl The KeepWarm function is not applicable for the programme Programme The programme is recommended for making different types of wheat flour bre...

Страница 20: ...tion and storage do not expose the device to mechanical stress that may lead to damage of the device and or violation of the package integrity Keep the device package away from water and other liquids...

Страница 21: ...efore being baked Theflourwasn tsiftedorthedoughwasnot kneadedwell Wrong ingredients Wrong recipe Certain REDMOND multikitchens feature overheat protection in the and programmes In case there is not e...

Страница 22: ...al is taking too long to cook Power supply interruption voltage level is unstable or below the standard Check the stable voltage supply If it is unstable or below the standard contact an authorized or...

Страница 23: ...CHTUNG W hrend der Nutzung des Ger tes werden Geh use Topf und metallische Bestandteile erhitzt Seien Sie vorsichtig Benutzen Sie Topfhandschuhe Um Verbrennungen und Verbr hungen zu vermeiden beugen S...

Страница 24: ...u Ger tst rungen Verlet zungen und Eigentumssch den f hren WARNUNG Es ist verboten das Ger t bei beliebigen Defekten zu verwenden Technische Daten Modell RMK M451 Leistungsaufnahme 860 1000 W Netzspan...

Страница 25: ...eMinuteneinzustellen Die nderungderUhr undMinutenbedeutungen gehtunabh ngigvoneinander WenndiemaximaleBedeutungerreichtwird setztdieEinstellungvonAnfangdesBereichsfort Um schnell Bedeutungs nderung zu...

Страница 26: ...W hrend des Vorgangs des Kochprogramms dr cken Sie zweimal den Knopf Der Anzeiger der Zeit wird auf dem Displayblinken 2 Stellen Sie die gew nschte Kochzeit ein Dr cken Sie den Knopf f r Zeitvergr sse...

Страница 27: ...dem Kochen die n chsten Handhabungen zu machen Alle Vollkorngries Reis Buchweizen Hirse usw sorgf ltig zu waschen bis Wasser durchsichtig wird Vor der Zubereitung die Schale der Multik che mit der But...

Страница 28: ...inigen Sie sie erst dann Wischen Sie unbedingt usserliche Oberfl che trocken ab bevor Sie sie in K rper der Multik ches reinstellen Es ist Voll oder Teilfarbe nderung der Innenantihaftbeschichtung nac...

Страница 29: ...leine Gr en der Zutaten Wenden Sie sich an das bew hrte f r dieses Modell angepassten Rezept Die Auswahl von Zutaten die Scheidenart die Zugabeverh ltnisse die Programmwahl und die Kochzeit sollten de...

Страница 30: ...henundvege tarianischen Gerichten 00 30 10 min 2 s 5 min Zubereitung von unterschiedlichen Suppen Borscht Rassolnik u s w 00 40 20 min 8 s 5 min Zubereitung von Nudeln Zuberei tungvonunterschiedlichen...

Страница 31: ...oder niedriger als Norm berpr fen Sie Anwesenheit der stabilen Stromspannung Wenn sie nicht stabil ist oder niedriger als Norm wenden Sie sich an die Servicefirma Zwischen der Schale und Heizelement g...

Страница 32: ...d beto taidarykite sausomis rankomis Netieskite maitinimo laido tarpduryje ar netoli ilumos altini Pasir pinkite kadelektroskabelisnepersisukt irnepersilenkt nesiliest su a triais daiktais kampais ar...

Страница 33: ...rto indeliai 6 vnt Keptuv 1 vnt nypl s 1 vnt Recept knyga 1 vnt Sam io auk to laikiklis 1 vnt Naudojimosi instrukcija 1 vnt Techninio aptarnavimo knygel 1 vnt Elektros maitinimo kabelis 1 vnt Gamintoj...

Страница 34: ...mo programos I sirinkus automatin program ir paspaudus mygtuk valand reik mei nustatyti spauskite o minu i reik mei nustatyti mygtuk Valand ir minu i didinimas vyksta nepriklausomai vienas nuo kito Pa...

Страница 35: ...sta nepriklausomai vienas nuo kito Pasiekus maksimali reik m laiko nustatymas t sis nuo diapazono prad ios Norint greitai pakeisti reik m paspauskite ir laikykite nuspaud atitinkam mygtuk 3 Nespauskit...

Страница 36: ...ir ragu gaminti Pagal nutyl jim gaminimo laikas sudaro 1 val Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 min nuo 20 min iki 12 val Programa Programa skirta keksui apkepui ir mielin s te...

Страница 37: ...el viet suderinkite pagrindin s vo tuvo dalies fiksatorius su atitinkamomis kilpomis esan iomis vidin je gaubto pus je ir sujunkite pasigirs spragtel jimas Gerai statykite gar vo tuv lizd ant prietais...

Страница 38: ...iau nei rekomenduojama recepte Pageidautina kad b t naudojami patikrinti pritaikyti iam prietaiso modeliui receptai Nustat te per ilg maisto gaminimo laik Sutrumpinkite gaminimo laik arba laikykit s r...

Страница 39: ...m kubeliais 500 800 40 Vi tienos fil 1 5 2 m kubeliais 500 800 20 Frikadel s kotletai 500 800 25 40 uvys fil 300 800 15 Produktas Svoris g kiekis Vandens kiekis ml Gaminimo trukm min J ros g ryb s al...

Страница 40: ...dubuo stovi nelygiai Pastatykite duben tiesiai Stipriai u siter s kaitinimo diskas Atjunkite prietais nuo elektros tinklo ir leiskite jam atv sti Nuvalykite kaitinimo element Gedimas Galimos prie ast...

Страница 41: ...s Atverot ier ces v ku neliecieties tai p ri lai izvair tos no aplauc an s ar tvaiku Atvienojiet ier ci no kontaktligzdas p c lieto anas k ar t r anas un p rvieto anas laik Atvienojiet str vas vadu ar...

Страница 42: ...ramiskais Displejs LED Tvaika v rsts no emams Iek jais v ks no emams Gabar tizm ri 308 305 245 mm Neto masa 4 3 kg Programmas 1 MULTICOOK 2 PLOVS 3 TVAIC ANA 4 ZUPA 5 MAKARONI 6 PIENA PUTRA 7 SAUT ANA...

Страница 43: ...iz emot programmu Mai as solis un iesp jamais laika diapazons ir atkar gs no izv l t s gatavo anas programmas P cautom tisk s programmas izv les un pogas nospie anas izmantojiet pogu lai iestat tu st...

Страница 44: ...got 2 Iestatiet v lamo gatavo anas laiku Lai palielin tu laika vien bas par 1 stundu nospiediet pogu lai palielin tu par 1 min ti pogu Stundu un min u vien bu mai a notiekneatkar gi viena no otras Sas...

Страница 45: ...eramo deni attiec b 1 1 Piena un putraimu pa basvar at irties atkar b no ra ot ja un izcelsmesvietas tas da reizvar ietekm t gatavo anas rezult tu Ja gaid tais rezult ts ar programmu nav sasniegts izm...

Страница 46: ...tojot trauku mazg anas l dzek us in gad jum nav ieteicams izmantot trauku mazg jamo ma nu 4 R p gi noslaukiet abus v kus 5 Ievietojiet v ku aug j s iedob s Savienojiet iek jo v ku ar galveno v ku Vieg...

Страница 47: ...nomazg jiet pirms gatavo anas DIENS PIEDEG Trauks ir slikti izt r ts p c p d j s gatavo anas reizes Irboj tstraukapretpiedegumap rkl jums Pirms gatavo anas p rliecinieties ka trauks ir k rt gi izt r t...

Страница 48: ...tiski izsl gsies eit ir nor d ta sildelementa vid j darba temperat ra Ieteicamais tvaic anas laiks da diem produktiem Produkts Svars g daudz dens daudzums ml Gatavo anas laiks min C kga as liellopuga...

Страница 49: ...tkritumi graudi diena gabali i Atvienojiet ier ci no elektrot kla aujiet tam atdzist Likvid jiet sve erme us vai da i as Trauks ier ces korpus ir uzst d ts nel dzeni Uzst diet trauku l dzeni Sild anas...

Страница 50: ...ikust kinni hoides mitte juhtmest tirides rge paigutage juhet ukse ette ega soojusallikate l hedusse Veenduge etjuheeioleksv ndunudegakokkumurtudjaetseeeih rduksvastu teravaid esemeid nurki v i m blis...

Страница 51: ...tt 1 tk N u aurus keetmiseks 1 tk Kulp 1 tk Lusikas 1 tk M teklaas 1 tk Sisepoti tangid 1 tk Jogurtipurgid 6 tk Pann 1 tk Tangid 1 tk Bro r retsepti 1 tk Kulbi lusika hoidja 1 tk Kasutusjuhend 1 tk Ho...

Страница 52: ...rammist P rast automaatprogrammi valimist ja nupu vajutamist valige nupuga soovitud tunnin it ja nupuga soovitud minutin it Tunni ja minutin idu muutmine toimub teineteisest s ltumatult Parameetri suu...

Страница 53: ...elil htegi nuppu Muudatused salvestatakse automaatselt Kui sisestada toiduvalmistusajaks 00 00 siis programmi t peatub ldine toimingute j rjekord automaatprogrammide kasutamisel OLULINE Kui kasutate s...

Страница 54: ...mistusaeg m rakevastavalt retseptile Programm Programm on m eldud gulja i hautise ja raguu valmistamiseks Vaikimisi on toiduvalmistusajaks programmis m ratud 1 tund Toiduvalmistusaega saab k sitsi muu...

Страница 55: ...kaas p hikaanega Suruge fiksaatorid kergelt kokku kuni kostab kl psatus Eemaldatava auruklapi puhastamine Auruklapp on paigaldatud spetsiaalsesse narusse seadme v liskaanel ja koosneb v lis ja sisekes...

Страница 56: ...puhas TOIT L KS K RBEMA Sisepotti ei pestud p rast eelmist toiduvalmistamist korralikult puhtaks Sisepoti k rbemisevastane pinnakate on kahjustatud Enne toiduvalmistamist veenduge et sisepott oleks pu...

Страница 57: ...stamisaeg min Sea veisefilee 1 5 2 cm kuubikutena 500 800 40 40 Lambafilee 1 5 2 cm kuubikutena 500 800 40 Kanafilee 1 5 2 cm kuubikutena 500 800 35 Toiduaine Kaal g kogus Vee kogus ml Valmistamisaeg...

Страница 58: ...aha jahtuda Eemaldage v rkeha v i toiduosakesed Sisepott on seadmes viltu Paigutage sisepott otse Kuumutusplaat on tugevalt m rdunud L litage seade vooluv rgust v lja ja laske sellel maha jahtuda Puha...

Страница 59: ...2019 11 613 REDMOND 2019 REDMOND All rights reserved 2019 Reproduction transfer distribution translation or other reworking of this document or any part thereof without prior written permission of the...

Страница 60: ...www redmond company www multicooker com www store redmond company www smartredmond com Made in China RMK M451 EU UM 3...

Отзывы: