Redmond RMK-M451 Скачать руководство пользователя страница 11

11

RMK-M451

RUS

Максимальное время работы функции «Автоподогрев» в данной программе ограничено тремя часами. Не рекомен

-

дуется использование функции «Отсрочка старта», так как это может повлиять на качество выпечки.

Следует учитывать, что в течение первого часа работы программы идет расстойка теста, а затем — непосредственно 

выпекание. Перед тем как использовать муку, ее рекомендуется просеять для насыщения кислородом и устранения 

примесей. Для сокращения времени и упрощения приготовления рекомендуем использовать готовые смеси для 

приготовления хлеба. 

При закладке ингредиентов следите за тем, чтобы они занимали не более половины полезного объема чаши.
При установке времени приготовления менее 1 часа после нажатия кнопки «Старт» начнется процесс выпекания. 

Чтобы хлеб пропекся равномерно, его необходимо перевернуть после подачи прибором звукового сигнала.
ВНИМАНИЕ! Используйте кухонные рукавицы для извлечения хлеба из прибора.

Не открывайте крышку мультикухни на этапе расстойки теста! От этого зависит качество выпекаемого продукта.

Программа «ТОМЛЕНИЕ»

Программа предназначена для приготовления тушенки, рульки, а также топленого молока.
По умолчанию время приготовления в программе составляет 3 часа. Возможна ручная установка времени приготов

-

ления в диапазоне от 5 минут до 12 часов с шагом в 10 минут.

Программа «ЭКСПРЕСС»

Программа предназначена для приготовления риса и рассыпчатых каш на воде. Программа предусматривает автома

-

тическое отключение после полного выкипания воды. Возможность ручной установки времени приготовления, а также 

функции «Отсрочка старта» и «Автоподогрев» в данной программе недоступны.
Для запуска программы приготовления в режиме ожидания нажмите кнопку «Старт». Загорятся индикаторы режима 

приготовления и подсветка кнопки «Старт». Начнется выполнение установленной программы.

Если при использовании автоматических программ желаемый результат не был достигнут, обратитесь к разде-

лу «Советы по приготовлению», где вы сможете найти ответы на наиболее часто возникающие вопросы и получить 

необходимые рекомендации.

III.    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ

• 

Расстойка теста

• 

Приготовление фондю

• 

Приготовление во фритюре

• 

Приготовление творога, сыра

• 

Приготовление детского питания

• 

Стерилизация посуды

• 

Пастеризация жидких продуктов

Рецепты указанных в разделе блюд можно найти в книге рецептов или на сайте www.multicooker.com.

IV.    УХОД ЗА ПРИБОРОМ

Общие правила и рекомендации

• 

Перед первым использованием прибора, а также для удаления запаха пищи после приготовления рекомендуем 

обработать в течение 15 минут половину лимона в программе «НА ПАРУ».

• 

Не следует оставлять в закрытой мультикухне чашу с приготовленной пищей или наполненную водой больше чем 

на 24 часа. Чашу с готовым блюдом вы можете хранить в холодильнике и при необходимости разогреть пищу в 

приборе, используя функцию разогрева.

• 

Если вы не используете прибор длительное время, отключите его от электросети. Рабочая камера, включая на

-

гревательный диск, чаша, внутренняя крышка и паровой клапан должны быть чистыми и сухими.

• 

Прежде чем приступать к очистке изделия, убедитесь, что оно отключено от электросети и полностью остыло. Для 

очистки используйте мягкую ткань и деликатные средства для мытья посуды.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование при очистке прибора грубых салфеток или губок, абразивных паст. Также недопусти-

мо использование любых химически агрессивных или других веществ, не рекомендованных для применения с пред-

метами, контактирующими с пищей.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды!

• 

Будьте аккуратны при очистке резиновых деталей мультикухни: их повреждение или деформация могут привести 

к неправильной работе прибора.

• 

Корпус изделия можно очищать по мере загрязнения. Чашу, сковороду, внутреннюю крышку и съемный паровой 

клапан необходимо очищать после каждого использования прибора. Конденсат, образующийся в процессе 

приготовления пищи, удаляйте после каждого использования устройства. Внутренние поверхности рабочей ка

-

меры очищайте по необходимости.

Очистка корпуса

Очищайте корпус изделия мягкой влажной кухонной салфеткой или губкой. Возможно применение деликатного чи

-

стящего средства. Во избежание возможных подтеков от воды и разводов на корпусе рекомендуем протереть его 

поверхность насухо.

Очистка чаши, сковороды

Вы можете очищать чашу (сковороду) как вручную, используя мягкую губку и средство для мытья посуды, так и в по

-

судомоечной машине (в соответствии с рекомендациями ее производителя).
При сильном загрязнении налейте в чашу (сковороду) теплую воду и оставьте на некоторое время отмокать, после чего 

произведите очистку. Обязательно протрите внешнюю поверхность чаши (сковороды) насухо перед использованием.
При регулярной эксплуатации чаши или сковороды возможно полное или частичное изменение цвета внутреннего 

антипригарного покрытия. Само по себе это не является признаком дефекта.

Очистка внутренней крышки

1.  Откройте крышку мультикухни.

2.  В нижней части внутренней стороны крышки одновременно нажмите к центру два пластмассовых фиксатора. Не 

прилагая усилия, потяните внутреннюю крышку немного на себя и вниз, чтобы она отсоединилась от основной крышки.

3.  Протрите поверхности обеих крышек влажной кухонной салфеткой или губкой. При необходимости вымойте 

снятую крышку под струей воды, используя средство для мытья посуды. Использовать посудомоечную машину 

в данном случае не следует.

4.  Вытрите обе крышки насухо.

5.  Вставьте крышку в верхние пазы. Совместите съемную крышку с основной крышкой. С небольшим усилием на

-

жмите на фиксаторы до щелчка.

Очистка съемного парового клапана

Паровой клапан установлен в специальном гнезде на верхней крышке прибора и состоит из внешнего и внутреннего кожухов.

1.  Аккуратно потяните внешний кожух за выступ в углублении крышки вверх и на себя.

2.  Надавите на пластмассовый фиксатор на нижней стороне клапана и снимите внутренний кожух.

3.  При необходимости аккуратно извлеките резинки клапана. Промойте все части клапана.

4.  Проведите сборку в обратном порядке: вставьте резинки на место, совместите фиксаторы основной части кла

-

пана с соответствующими петлями на внутреннем кожухе и совместите кожухи до щелчка. Плотно установите 

паровой клапан в гнездо на крышке прибора.

ВНИМАНИЕ! Во избежание деформации резинки клапана не скручивайте и не вытягивайте ее при снятии, очистке 

и установке.

Удаление конденсата

В данной модели конденсат скапливается в специальной полости на корпусе прибора вокруг чаши. После каждого 

использования мультикухни удаляйте оставшийся в полости вокруг чаши конденсат с помощью кухонной салфетки.

Очистка рабочей камеры

При строгом соблюдении указаний данного руководства вероятность попадания жидкости, частичек пищи или мусора 

внутрь рабочей камеры прибора минимальна. Если существенное загрязнение все же произошло, следует очистить 

поверхности рабочей камеры во избежание некорректной работы или поломки прибора.

Прежде чем очищать рабочую камеру мультикухни, убедитесь, что прибор отключен от электросети и полностью остыл!

Боковые стенки рабочей камеры, поверхность нагревательного диска и кожух центрального термодатчика (расположен 

в середине нагревательного диска) можно очистить увлажненной (не мокрой!) губкой или салфеткой. Если вы приме

-

Содержание RMK-M451

Страница 1: ...Multikitchen RMK M451 User manual...

Страница 2: ...7 7 8 8 I 8 II 8 MASTERFRY 8 8 8 8 8 9 9 9 MASTERCHIEF LITE 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 III 11 IV 11 11 11 11 11 11 11 11 V 12 12 13 13 14 VI 14 VII 14 6 15 23 32 41 50 RUS GBR DEU LTU...

Страница 3: ...3 A1 1 2 3 4 6 7 9 8 18 13 11 12 15 19 16 10 17 160 120 14 5 20...

Страница 4: ...4 o C 1 2 4 b c 6 7 3 a 5 d e f g h i A2...

Страница 5: ...5 1 2 A3...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...7 RMK M451 RUS 8 8 RMK M451 860 1000 220 240 50 60 I 5 LED 308 305 245 4 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MASTERFRY MASTERCHIEF LITE 12 12 24 1 1 1 1 1 1 1 6 1 1 1 1 1 1 10 A1 3 1 2 3 4...

Страница 8: ...8 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 A2 4 1 2 3 4 5 6 7 A2 4 a b c d e f g h i I II MASTERFRY REDMOND RMK M451 A3 5 5 REDMOND RMK M451 5 24 1...

Страница 9: ...51 1 2 3 70 75 12 12 MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE 35 170 1 1 MASTERCHIEF LITE 1 2 3 5 130 1 2 1 1 3 5 00 00 100 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 10: ...10 80 30 100 35 170 5 2 15 1 130 www multicooker com 100 35 10 2 5 30 10 2 5 p 1 400 800 2 3 3 8 40 20 8 5 8 2 1 1 25 5 1 30 1 1 1 95 1 20 12 5 50 20 4 10 15 5 1 1 8 30 12 30 3 10 6 5...

Страница 11: ...11 RMK M451 RUS 1 3 5 12 10 III www multicooker com IV 15 24 1 2 3 4 5 1 2 3 4...

Страница 12: ...12 V 2 5 5 7...

Страница 13: ...800 25 40 5 300 800 15 6 300 800 5 7 5 800 25 30 8 4 500 800 20 9 1 5 2 500 800 35 10 4 500 1500 90 11 500 800 5 12 5 800 10 00 30 2 15 1 130 2 2 1 00 35 10 2 5 00 30 10 2 5 00 40 20 8 5 00 08 2 1 1...

Страница 14: ...14 C 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 VI REDMOND RMK M451 REDMOND www redmond company VII 1 4 2012 19 EU...

Страница 15: ...Make sure your hands are protected before handling the device To avoid burns do not lean over the appliance while opening the lid Unplug the appliance after use before cleaning or moving Remove the po...

Страница 16: ...wl frying pan coating non stick ceramic Display LED Steam valve removable Inner lid removable Overall dimensions 308 305 245 mm Net weight 4 3 kg Programmes 1 MULTICOOK 2 PILAF 3 STEAM 4 SOUP 5 PASTA...

Страница 17: ...mme is selected and the button is pressed use the button to adjust the hour value andthe M buttontoadjusttheminutevalue Thehourvaluechangesirrespectiveoftheminutevalue Afterthemaximum value is reached...

Страница 18: ...liance ATTENTION If you cook at high temperatures with much oil always keep the lid open 4 Use the button to resume from standby mode Use the and M buttons to select a programme the correspondingprogr...

Страница 19: ...take no more than a half of the useful volume of the bowl The KeepWarm function is not applicable for the programme Programme The programme is recommended for making different types of wheat flour bre...

Страница 20: ...tion and storage do not expose the device to mechanical stress that may lead to damage of the device and or violation of the package integrity Keep the device package away from water and other liquids...

Страница 21: ...efore being baked Theflourwasn tsiftedorthedoughwasnot kneadedwell Wrong ingredients Wrong recipe Certain REDMOND multikitchens feature overheat protection in the and programmes In case there is not e...

Страница 22: ...al is taking too long to cook Power supply interruption voltage level is unstable or below the standard Check the stable voltage supply If it is unstable or below the standard contact an authorized or...

Страница 23: ...CHTUNG W hrend der Nutzung des Ger tes werden Geh use Topf und metallische Bestandteile erhitzt Seien Sie vorsichtig Benutzen Sie Topfhandschuhe Um Verbrennungen und Verbr hungen zu vermeiden beugen S...

Страница 24: ...u Ger tst rungen Verlet zungen und Eigentumssch den f hren WARNUNG Es ist verboten das Ger t bei beliebigen Defekten zu verwenden Technische Daten Modell RMK M451 Leistungsaufnahme 860 1000 W Netzspan...

Страница 25: ...eMinuteneinzustellen Die nderungderUhr undMinutenbedeutungen gehtunabh ngigvoneinander WenndiemaximaleBedeutungerreichtwird setztdieEinstellungvonAnfangdesBereichsfort Um schnell Bedeutungs nderung zu...

Страница 26: ...W hrend des Vorgangs des Kochprogramms dr cken Sie zweimal den Knopf Der Anzeiger der Zeit wird auf dem Displayblinken 2 Stellen Sie die gew nschte Kochzeit ein Dr cken Sie den Knopf f r Zeitvergr sse...

Страница 27: ...dem Kochen die n chsten Handhabungen zu machen Alle Vollkorngries Reis Buchweizen Hirse usw sorgf ltig zu waschen bis Wasser durchsichtig wird Vor der Zubereitung die Schale der Multik che mit der But...

Страница 28: ...inigen Sie sie erst dann Wischen Sie unbedingt usserliche Oberfl che trocken ab bevor Sie sie in K rper der Multik ches reinstellen Es ist Voll oder Teilfarbe nderung der Innenantihaftbeschichtung nac...

Страница 29: ...leine Gr en der Zutaten Wenden Sie sich an das bew hrte f r dieses Modell angepassten Rezept Die Auswahl von Zutaten die Scheidenart die Zugabeverh ltnisse die Programmwahl und die Kochzeit sollten de...

Страница 30: ...henundvege tarianischen Gerichten 00 30 10 min 2 s 5 min Zubereitung von unterschiedlichen Suppen Borscht Rassolnik u s w 00 40 20 min 8 s 5 min Zubereitung von Nudeln Zuberei tungvonunterschiedlichen...

Страница 31: ...oder niedriger als Norm berpr fen Sie Anwesenheit der stabilen Stromspannung Wenn sie nicht stabil ist oder niedriger als Norm wenden Sie sich an die Servicefirma Zwischen der Schale und Heizelement g...

Страница 32: ...d beto taidarykite sausomis rankomis Netieskite maitinimo laido tarpduryje ar netoli ilumos altini Pasir pinkite kadelektroskabelisnepersisukt irnepersilenkt nesiliest su a triais daiktais kampais ar...

Страница 33: ...rto indeliai 6 vnt Keptuv 1 vnt nypl s 1 vnt Recept knyga 1 vnt Sam io auk to laikiklis 1 vnt Naudojimosi instrukcija 1 vnt Techninio aptarnavimo knygel 1 vnt Elektros maitinimo kabelis 1 vnt Gamintoj...

Страница 34: ...mo programos I sirinkus automatin program ir paspaudus mygtuk valand reik mei nustatyti spauskite o minu i reik mei nustatyti mygtuk Valand ir minu i didinimas vyksta nepriklausomai vienas nuo kito Pa...

Страница 35: ...sta nepriklausomai vienas nuo kito Pasiekus maksimali reik m laiko nustatymas t sis nuo diapazono prad ios Norint greitai pakeisti reik m paspauskite ir laikykite nuspaud atitinkam mygtuk 3 Nespauskit...

Страница 36: ...ir ragu gaminti Pagal nutyl jim gaminimo laikas sudaro 1 val Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 min nuo 20 min iki 12 val Programa Programa skirta keksui apkepui ir mielin s te...

Страница 37: ...el viet suderinkite pagrindin s vo tuvo dalies fiksatorius su atitinkamomis kilpomis esan iomis vidin je gaubto pus je ir sujunkite pasigirs spragtel jimas Gerai statykite gar vo tuv lizd ant prietais...

Страница 38: ...iau nei rekomenduojama recepte Pageidautina kad b t naudojami patikrinti pritaikyti iam prietaiso modeliui receptai Nustat te per ilg maisto gaminimo laik Sutrumpinkite gaminimo laik arba laikykit s r...

Страница 39: ...m kubeliais 500 800 40 Vi tienos fil 1 5 2 m kubeliais 500 800 20 Frikadel s kotletai 500 800 25 40 uvys fil 300 800 15 Produktas Svoris g kiekis Vandens kiekis ml Gaminimo trukm min J ros g ryb s al...

Страница 40: ...dubuo stovi nelygiai Pastatykite duben tiesiai Stipriai u siter s kaitinimo diskas Atjunkite prietais nuo elektros tinklo ir leiskite jam atv sti Nuvalykite kaitinimo element Gedimas Galimos prie ast...

Страница 41: ...s Atverot ier ces v ku neliecieties tai p ri lai izvair tos no aplauc an s ar tvaiku Atvienojiet ier ci no kontaktligzdas p c lieto anas k ar t r anas un p rvieto anas laik Atvienojiet str vas vadu ar...

Страница 42: ...ramiskais Displejs LED Tvaika v rsts no emams Iek jais v ks no emams Gabar tizm ri 308 305 245 mm Neto masa 4 3 kg Programmas 1 MULTICOOK 2 PLOVS 3 TVAIC ANA 4 ZUPA 5 MAKARONI 6 PIENA PUTRA 7 SAUT ANA...

Страница 43: ...iz emot programmu Mai as solis un iesp jamais laika diapazons ir atkar gs no izv l t s gatavo anas programmas P cautom tisk s programmas izv les un pogas nospie anas izmantojiet pogu lai iestat tu st...

Страница 44: ...got 2 Iestatiet v lamo gatavo anas laiku Lai palielin tu laika vien bas par 1 stundu nospiediet pogu lai palielin tu par 1 min ti pogu Stundu un min u vien bu mai a notiekneatkar gi viena no otras Sas...

Страница 45: ...eramo deni attiec b 1 1 Piena un putraimu pa basvar at irties atkar b no ra ot ja un izcelsmesvietas tas da reizvar ietekm t gatavo anas rezult tu Ja gaid tais rezult ts ar programmu nav sasniegts izm...

Страница 46: ...tojot trauku mazg anas l dzek us in gad jum nav ieteicams izmantot trauku mazg jamo ma nu 4 R p gi noslaukiet abus v kus 5 Ievietojiet v ku aug j s iedob s Savienojiet iek jo v ku ar galveno v ku Vieg...

Страница 47: ...nomazg jiet pirms gatavo anas DIENS PIEDEG Trauks ir slikti izt r ts p c p d j s gatavo anas reizes Irboj tstraukapretpiedegumap rkl jums Pirms gatavo anas p rliecinieties ka trauks ir k rt gi izt r t...

Страница 48: ...tiski izsl gsies eit ir nor d ta sildelementa vid j darba temperat ra Ieteicamais tvaic anas laiks da diem produktiem Produkts Svars g daudz dens daudzums ml Gatavo anas laiks min C kga as liellopuga...

Страница 49: ...tkritumi graudi diena gabali i Atvienojiet ier ci no elektrot kla aujiet tam atdzist Likvid jiet sve erme us vai da i as Trauks ier ces korpus ir uzst d ts nel dzeni Uzst diet trauku l dzeni Sild anas...

Страница 50: ...ikust kinni hoides mitte juhtmest tirides rge paigutage juhet ukse ette ega soojusallikate l hedusse Veenduge etjuheeioleksv ndunudegakokkumurtudjaetseeeih rduksvastu teravaid esemeid nurki v i m blis...

Страница 51: ...tt 1 tk N u aurus keetmiseks 1 tk Kulp 1 tk Lusikas 1 tk M teklaas 1 tk Sisepoti tangid 1 tk Jogurtipurgid 6 tk Pann 1 tk Tangid 1 tk Bro r retsepti 1 tk Kulbi lusika hoidja 1 tk Kasutusjuhend 1 tk Ho...

Страница 52: ...rammist P rast automaatprogrammi valimist ja nupu vajutamist valige nupuga soovitud tunnin it ja nupuga soovitud minutin it Tunni ja minutin idu muutmine toimub teineteisest s ltumatult Parameetri suu...

Страница 53: ...elil htegi nuppu Muudatused salvestatakse automaatselt Kui sisestada toiduvalmistusajaks 00 00 siis programmi t peatub ldine toimingute j rjekord automaatprogrammide kasutamisel OLULINE Kui kasutate s...

Страница 54: ...mistusaeg m rakevastavalt retseptile Programm Programm on m eldud gulja i hautise ja raguu valmistamiseks Vaikimisi on toiduvalmistusajaks programmis m ratud 1 tund Toiduvalmistusaega saab k sitsi muu...

Страница 55: ...kaas p hikaanega Suruge fiksaatorid kergelt kokku kuni kostab kl psatus Eemaldatava auruklapi puhastamine Auruklapp on paigaldatud spetsiaalsesse narusse seadme v liskaanel ja koosneb v lis ja sisekes...

Страница 56: ...puhas TOIT L KS K RBEMA Sisepotti ei pestud p rast eelmist toiduvalmistamist korralikult puhtaks Sisepoti k rbemisevastane pinnakate on kahjustatud Enne toiduvalmistamist veenduge et sisepott oleks pu...

Страница 57: ...stamisaeg min Sea veisefilee 1 5 2 cm kuubikutena 500 800 40 40 Lambafilee 1 5 2 cm kuubikutena 500 800 40 Kanafilee 1 5 2 cm kuubikutena 500 800 35 Toiduaine Kaal g kogus Vee kogus ml Valmistamisaeg...

Страница 58: ...aha jahtuda Eemaldage v rkeha v i toiduosakesed Sisepott on seadmes viltu Paigutage sisepott otse Kuumutusplaat on tugevalt m rdunud L litage seade vooluv rgust v lja ja laske sellel maha jahtuda Puha...

Страница 59: ...2019 11 613 REDMOND 2019 REDMOND All rights reserved 2019 Reproduction transfer distribution translation or other reworking of this document or any part thereof without prior written permission of the...

Страница 60: ...www redmond company www multicooker com www store redmond company www smartredmond com Made in China RMK M451 EU UM 3...

Отзывы: