background image

24

•  Ne pas utiliser cet autocuiseur pour la fri-

ture de pression avec de l’huile.

•  Lorsque la pression normale de fonctionne-

ment est atteinte, baissez le feu afin que tout 

le liquide, qui crée la vapeur, ne s’évapore pas.

•  Assurez-vous que les poignées sont assem-

blées et fixées correctement avant chaque 

utilisation. Les poignées fissurées, cassées 

ou carbonisées doivent être remplacées.

•  Ne pas soulever l’appareil avec les poi-

gnées du couvercle, utilisez les poignées 

latérales seulement.

•  L’autocuiseur ne doit jamais être utilisé 

sans liquide.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

POUR USAGE DOMESTIQUE SEU-

LEMENT
PRÉCAUTION !

•  Un cordon d’alimentation court doit être uti-

lisé pour réduire les risques d’étranglement 

ou de trébuchement sur un cordon plus long. 

•  Des cordons d’alimentation amovibles plus 

longs ou des rallonges sont disponibles et 

peuvent être utilisées si des précautions 

sont prises lors de leur utilisation.

•  Si un cordon d’alimentation amovible plus 

long ou une rallonge est utilisé :

•  Les caractéristiques électriques du cordon 

ou de la rallonge doivent être au moins 

les mêmes que les caractéristiques élec-

triques de l’appareil. L’utilisation d’une 

tension différente peut provoquer un in-

cendie ou un autre accident, causant des 

dommages de l’appareil ou d’endomma-

gement du circuit.

•  Le cordon doit être placé de telle sorte à 

ce qu’il ne pende pas du dessus du comp-

toir ou de la table où il peut être tiré par 

un enfant ou trébucher accidentellement. 

•  Si l’appareil est un modèle avec prise de 

terre, la rallonge doit être à trois conduc-

teurs avec neutre.

Содержание RMC-PM190A

Страница 1: ...Electric Pressure Cooker Autocuiseur électrique Olla a presión eléctrica RMC PM190A User manual Manuel de l utilisateur Manual de usuario ...

Страница 2: ...A1 12 13 14 15 11 1 2 2 3 4 4 10 6 7 8 5 9 16 ...

Страница 3: ...5 6 7 HOUR MIN PRODUCT MEAT FISH VEGETABLES PRESSURE SAUTE BREAD YOGURT RICE OATMEAL BAKE TIME REHEAT TIMER TIMER TIME CANCEL REHEAT START KEEP WARM MULTICOOKER PRESSURE COOKER SLOW COOK STEW SOUP BOIL CHILI STEAM PILAF SELECT PRODUCT MENU ...

Страница 4: ...A1 ENG 5 FRA CAN 21 ESP 38 ...

Страница 5: ...voltage may result in fire accident or damage to the appliance When using the extension cord ensure that its voltage is the same as specified on the appliance The appliance must be grounded Ensure that it is connected to a properly grounded power outlet Failing to do so may result in electric shock Use only grounded extension cords Cook only in the bowl During use the appliance becomes hot Do not ...

Страница 6: ...not immerse cord plugs or appliance in water or other liquids Do not wash the device under running water Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children This appliance can be used by children aged 8 years and older and people with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction conc...

Страница 7: ...ndicates that the cooker is still pressurized do not force it open Any pressure in the cooker can be hazardous See Standard Operating Procedure Do not use this pressure cooker for pressure frying with oil When the normal operating pressure is reached turn the heat down so all the liquid which creates the steam does not evaporate Be sure that handles are assembled and fastened properly before each ...

Страница 8: ...unded type the extension cord should be a grounding type 3 wire cord Technical Specifications Model RMC PM190A Power 900 W Voltage 120 V 60 Hz Bowl capacity 5Qt 4 8 L Bowl coating ceramic non stick Display digital Steam valve removable Audible cooking end signal yes Safety protection system 4 levels Steam release valve Shutoff valve Thermal fuse Overpressure sensor Automatic Programs Pressure Cook...

Страница 9: ...rving spoon 13 Stirring paddle 14 Steam tray 15 Trivet 16 Power cord Control Panel A2 1 Program indicators in multicooker mode 2 TIME DELAY adjustment mode indicator 3 Selected program indicators in pressure cooker mode 4 Selected product indicators in the SAUTE STEW SOUP BOIL and STEAM programs 5 Use the SELECT PRODUCT button to select the type of product in the SAUTE STEW SOUP BOIL and STEAM pro...

Страница 10: ...ot be any obstructions between heating element and the bowl Opening Closing the Lid Locking lid hermetically seals the device building up high pressure inside the chamber of the electric pressure cooker When the pressure inside the appliance rises to a point greater than atmospheric the lid is automati cally locked If the lid is difficult to open after cooking this indicates that the electric pres...

Страница 11: ...OKER mode starts to count down when the appliance reaches its required operating pressure and temperature It is not recommended to use the TIME DELAY function for dairy and other perishable products eggs milk meat cheese etc KEEP WARM Function The function automatically activates at the end of the cooking cycle indicated by audible signal and keeps the dish warm at 140 175 F 60 80 C for up to 12 h...

Страница 12: ...udible signal is heard Cooking under High Pressure pressure cooker mode the steam release valve closed Do not pressure cook without water or any other liquid at least 2 measuring cups of liquid required Do not use pressure cooker mode to saute with oil Instead sauté chopped vegetables with an open lid using a small amount of oil or stock The appliance must never be filled with water and other ingr...

Страница 13: ...ing CAUTION The SAUTE program temperature is extremely high Wait for the device to cool down thoroughly before restarting the program BREAD Program The program is recommended for baking different types of bread Default time is 3 hours It can be adjusted from 10 minutes to 6 hours in 5 minute intervals Do not fillthecookerwithfoodandliquidabovethe4 cups markontheinsideofthebowl YOGURT Program Make ...

Страница 14: ...he device in water or wash it under running water Clean the housing as necessary We recommend cleaning the bowl and the inner surface of the lid after each use The bowl is dishwasher safe Make sure to wipe the outer surface of the bowl after cleaning to ensure it is completely dry before the next use We recommend cleaning the sealing ring located on the inner side of the lid as necessary carefully...

Страница 15: ...en General proportions were not observed the size of the ingredients was too large Wrong time settings The chosen recipe is not appropriate for the device We recommend using recipes adapted for the appliance Chose proven recipes only Set the time and cooking program choose ingredients proportions and the size according to the recipe Steaming the amount of water in the bowl is too small to create e...

Страница 16: ...ccording to the recipe Whole grains meat fish and seafood need to be rinsed thoroughly before cooking THE DISH IS BURNT The bowl was not washed properly Non stick coating is damaged Make sure that the bowl is clean and has no coating defects before cooking General amount of ingredients is smaller than recommended Use proven recipes adapted for the appliance Cook time was too long Reduce the time o...

Страница 17: ...low the recipe recommendations The dough stayed for too long before being baked The flour wasn t sifted or the dough was poorly kneaded Wrong ingredients Wrong recipe Certain REDMOND appliances feature overheat protection in the STEW and SOUP programs In case there is not enough liquid in the bowl the device automatically interrupts the program and switches to KEEP WARM Table of Default Settings P...

Страница 18: ...UP Meat Make meat fish and vegetable soup 40 min 10 min 8 hours 5 min Fish 30 min Vegetables 20 min OATMEAL Make oatmeal porridge with milk 25 min 10 min 1 hour 30 min 5 min CHILI Make meat vegetarian poultry chili 1 hour 10 min 5 hours 5 min STEAM Meat Steam meat fish and vegetable dishes 15 min 5 min 2 hours 5 min Fish 12 min Vegetables 10 min PILAF Cook rice pilafs 25 min 10 min 2 hours 5 min S...

Страница 19: ...atballs patties 6 oz 180 g 6 pcs 16 oz 450 g 3 pcs 2 500 10 15 5 Fish fillet 18 500 2 500 12 6 Seafood cooked and frozen shrimp 18 500 2 500 5 7 Potatoes cut into inch 1 5 cm cubes 18 500 2 500 10 8 Carrots cut into inch 1 5 cm cubes 18 500 2 500 10 9 Beet cut into inch 1 5 cm cubes 18 500 2 500 10 10 Vegetables frozen 18 500 2 500 10 11 Eggs 3 pcs 2 500 5 Remember that these are approximate guide...

Страница 20: ...minate the error contact an authorized service center The packaging user manual and the device itself shall be taken to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Do not throw away the electronic waste with household trash REDMOND All rights reserved 2014 Reproduction transfer distribution translation or other reworking of this document or any part the...

Страница 21: ...e votre maison voir les spécifica tions sur la plaque de la machine ou des données techniques Utiliser une tension différente peut provoquer un incendie un accident ou des dommages à l appareil Lorsque vous utilisez une rallonge assurez vous que la tension est la même que celle spécifiée sur l appareil Cet appareil doit être mis à la terre Assurez vous qu il est connecté à une prise de courant mis...

Страница 22: ...tion ou un réglage Tous les types de modifications ou des ajustements au produit ne sont pas autorisés Toutes les réparations doivent être effectuées par un centre de service de réparation agréé Ne jamais faire fonctionner l appareil sur une surface molle Ne pas couvrir l appareil avec un chiffon ou quelconque matériau en cours de fonc tionnement Le faire peut entraîner une surchauffe ou un dysfon...

Страница 23: ... cuisine sous pression Une mau vaise utilisation peut entraîner des bles sures de brûlure Assurez vous que l appareil est correctement fermé avant de l utiliser voir la Procédure d exploitation Standard Ne remplissez jamais au delà des 2 3 de la hauteur de la marmite Pour les aliments qui se dilatent pendant la cuisson comme le riz ou les légumes déshydratés ne remplissez pas au delà de la moitié ...

Страница 24: ... risques d étranglement ou de trébuchement sur un cordon plus long Des cordons d alimentation amovibles plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisées si des précautions sont prises lors de leur utilisation Si un cordon d alimentation amovible plus long ou une rallonge est utilisé Les caractéristiques électriques du cordon ou de la rallonge doivent être au moins les mêmes q...

Страница 25: ...ES VAPEUR LEGUMES 14 PILAF PILAF Mode Multicuiseur 1 SLOW COOK CUISSON LENTE 2 SAUTE MEAT SAUTER VIANDE 3 SAUTE FISH SAUTER POISSON 4 SAUTE VEGETABLES SAUTER LEGUMES 5 BREAD PAIN 6 YOGURT YAOURT 7 RICE RIZ 8 OATMEAL AVOINE 9 BAKE CUISSON Fonctions Départ différé oui jusqu à 24 heures Réchauffage oui jusqu à 12 heures Maintien au chaud oui jusqu à 12 heures Désactivation préliminaire de maintien au...

Страница 26: ...tures élevées Avant d utiliser l appareil veillez à ce que les parties extérieures et inté rieures de l autocuiseur électrique n aient pas de bosses fissures ou tout autre dommage visible Il ne devrait pas y avoir d obstacles entre l élément chauffant et la marmite Assemblage de l appareil A1 1 Boîtier 2 Poignées de transport 3 Marmite amovible avec revêtement anti adhésif 4 Couvercle avec poignée...

Страница 27: ...PEN l appareil cuisine sous pression normale mode multicuiseur La conception du régulateur de la soupape permet de jouer librement Lorsque la cuisson sous pression vapeur est terminée ouvrez la soupape de décharge de vapeur pour relâcher la pression Lors de la cuisson des plats qui ne nécessitent pas beaucoup de liquide riz mijoter etc la soupape de décharge de vapeur peut être ouverte juste après...

Страница 28: ...r TIME REHEAT s allume REHEAT progresse par paliers de 1 minute L appareil réchauffera le plat et maintiendra la température pendant 12 heures après quoi la fonc tion est automatiquement désactivée 4 Pressez CANCEL REHEAT pour annuler la fonction REHEAT L indica teur TIME REHEAT s éteint l appareil entre en mode veille Procédure d Exploitation Standard 1 Mesurez les ingrédients selon la recette et...

Страница 29: ...ur de la marmite pour éviter le colmatage de la soupape de décharge de vapeur Programme STEW Le programme est recommandé pour faire mijoter viande poisson et légumes Le délai par défaut dépend du type de produit sélectionné viande 40 minutes le poisson 18 minutes légumes 15 minutes Il peut être réglé de 10 minutes à 12 heures à intervalles de 5 minutes Ne pas remplir l autocuiseur avec de la nourr...

Страница 30: ...rature du programme SAUTE est extrêmement élevée Attendezque l appareil refroidisse avant de redémarrer le programme Programme BREAD Le programme est recommandé pour la cuisson de différents types de pain Le temps par défaut est de 3 heures Il peut être réglé de 10 minutes à 6 heures à intervalles de 5 minutes Ne pas remplir l autocuiseur avec de la nourriture et du liquide au dessus de la marque ...

Страница 31: ...éthodes de nettoyage par solvant et abrasifs ne sont pas autorisées NE PAS immerger l appareil dans l eau ou le laver sous l eau courante Nettoyez le boîtier si nécessaire Il est recommandé de nettoyer la marmite et la surface intérieure du cou vercle après chaque utilisation La marmite est lavable au lave vaisselle Préférez essuyer la surface extérieure de la marmite après le nettoyage pour s ass...

Страница 32: ...de Paramètres de temps mauvais La recette choisie n est pas appropriée pour l appareil Nous vous recommandons d utiliser des recettes adaptées pour l appareil Choisissez seulement des recettes prouvées Réglez le temps et le programme de cuisson choisir des ingrédients les proportions et la taille en fonction de la recette Cuisson à la vapeur la quantité d eau dans la marmite est trop petite pour c...

Страница 33: ...le programme de cuisson choisir des ingrédients les proportions et la taille en fonction de la recette Les grains entiers viandes poissons et fruits de mer doivent être rincées à fond avant de les cuire LE PLAT EST BRULE La marmite n est pas lavée correctement Le revêtement anti adhérent est endommagé Assurez vous que la marmite est propre et n a pas de défauts de revêtement avant la cuisson La qu...

Страница 34: ...rieur de l appareil avec le couvercle fermé pendant trop longtemps Nous recommandons de sortir le produit cuit de l appareil juste après la fin du cycle de cuisson ou de le laisser sur KEEP WARM pendant une courte période de temps seulement LES PRODUITS DE CUISSON N ONT PAS LEVE Les œufs et le sucre ont été mal fouettés Utilisez les recettes adaptées pour l appareil Choisissez mesurez et préparez ...

Страница 35: ...rents types de grains 25 min 10 min 4 heures 1 min BOIL Meat Faire bouillir la viande poisson légumes 40 min 5 min 8 heures 5 min Fish 30 min Vegetables 25 min BAKE Cuire des gâteaux tartes puddings pâte feuilletée et pâte au levain 45 min 10 min 8 heures 5 min STEW Meat Faire mijoter la viande poisson légumes 40 min 10 min 12 heures 5 min Fish 18 min Vegetables 15 min SOUP Meat Faire la viande le...

Страница 36: ...ge Maintien au chaud STEAM Meat Faire à la vapeur la viande le poisson et plats aux légumes 15 min 5 min 2 heures 5 min Fish 12 min Vegetables 10 min PILAF Faire cuire du riz pilaf 25 min 10 min 2 heures 5 min SLOW COOK Faire mijoter de la viande de la poitrine de la viande en gelée aspic cuisiner des plats mijotés 5 heures 10 min 12 heures 5 min ...

Страница 37: ...En réalité le temps de cuisson peut varier de celle qui est recommandée en fonction de la qualité des produits utilisés et de vos préférences personnelles VI AVANT DE CONTACTER LE CENTRE DE SERVICE Codes d erreur Description de l erreur Gestion des erreurs Е1 E2 E4 Erreur système possible défaillance du panneau de contrôle du capteur de pression ou de température Débranchez l appareil et laissez l...

Страница 38: ...de la placa de datos o los datos técnicos del aparato Usar un voltaje diferente puede provocar un incen dio accidentes o daños en el aparato Al utilizar el cable de extensión asegúre se de que su voltaje es el mismo que el especificado en el aparato El aparato debe estar conectado a tierra Asegúrese de que está conectado a una toma de corriente a tierra De lo contrario puede ocurrir una descarga e...

Страница 39: ... autorizado de servicio Nunca use el aparato sobre superficies blandas No cubra la unidad con ninguna tela o material durante el funcionamiento De lo contrario puede ocurrir un sobrecalenta miento o un funcionamiento defectuoso No utilice el aparato al aire libre Siga las instrucciones generales de mante nimiento y de limpieza al limpiar la unidad Para evitar descargas eléctricas no sumer ja el ca...

Страница 40: ... ca pacidad Si cocina alimentos que se expan den durante la cocción como el arroz o legumbres secas no llene más de la mitad de la unidad Un contenido excesivo pue de causar un riesgo de obstrucción del tubo de ventilación y crear un exceso de presión Véase Instrucciones generales de cocción a presión Compruebe siempre que los dispositivos de liberación de presión no están obtura dos antes de su u...

Страница 41: ...ables de alimentación o alarga dores más largos y separables que pueden ser utilizados si se usan con cuidado Si utiliza un cable de alimentación o alar gador más largo y desmontable La clasificación eléctrica del cable de ali mentación o alargador debe ser como mí nimo de un nivel igual a la clasificación eléctrica del aparato Usar un voltaje dife rente puede provocar incendios u otros accidentes...

Страница 42: ...F Modo Multicooker 1 SLOW COOK COCCIÓN LENTA 2 SAUTE MEAT SALTEAR CARNE 3 SAUTE FISH SALTER PESCADO 4 SAUTE VEGETABLES SALTEAR VERDURA 5 BREAD PAN 6 YOGURT YOGUR 7 RICE ARROZ 8 OATMEAL COPOS DE AVENA 9 BAKE HORNEAR Funciones Time delay hasta 24 horas Reheat hasta 12 horas Keep warm hasta 12 horas Desactivación previa de Keep warm sí Contenido del paquete Olla a presión eléctrica con recipiente ext...

Страница 43: ...n 11 Use el botón START KEEP WARM para iniciar el programa y para desactivar KEEP WARM por adelantado 12 Use el botón MENU para seleccionar el programa 13 Use el botón MULTICOOKER PRESSURE COOKER para seleccionar el modo olla a presión o multicooker 14 Indicador de presión alta 15 Indicador del modo de ajuste del tiempo de cocción indicador de KEEP WARM 16 Pantalla digital I ANTES DEL PRIMER USO D...

Страница 44: ...vula de salida del vapor se encuentra situada en la tapa Seleccio ne una de las dos posiciones según el método de cocción requerido Si la válvula está en Posición CLOSED la unidad cocina a presión alta modo olla a presión Posición OPEN la unidad cocina a presión normal modo multi cooker El diseño del regulador de la válvula permite su uso con total autonomía Cuando termine la cocción a presión abr...

Страница 45: ...hasta oír una señal acústica No se puede ejecutar esta función con el programa YOGURT Función REHEAT Esta función recalienta los platos fríos hasta 140 175 F 60 80 С Para recalentar 1 Llene el recipiente con los alimentos cocinados y colóquelo en el interior del aparato El recipiente debe entrar en pleno contacto con el elemento calefactor 2 Cierre la tapa 3 Ajuste la válvula de salida del vapor e...

Страница 46: ...ntes más de 2 3 ni menos de 1 5 de su capacidad Si cocina alimentos que generan espuma o aumentan de tamaño espinacas arroz alubias pasta etc no lo llene más de 3 5 de su capacidad para evitar que se obstruya la válvula de salida del vapor Programa STEW Este programa se recomienda para guisar carne pescado y verduras El tiempo predeterminado depende del producto seleccionado carne 40 minutos pesca...

Страница 47: ...anude la cocción ATENCIÓN La temperatura del programa SAUTE es extremadamente alta Deje que el dispositivo se enfríe por completo antes de reactivar el programa Programa BREAD Este programa se recomienda para hornear diferentes tipos de pan El tiempo predeterminado es de 3 horas Se puede ajustar el tiempo desde 10 minutos hasta 6 horas en intervalos de 5 minutos El contenido de la olla nunca debe ...

Страница 48: ...brasivo o usar materiales agresivos Se prohíbe sumergir el cuerpo del electrodoméstico en el agua o colocar bajo chorro del agua Limpie la carcasa según sea necesario Recomendamos limpiar el recipiente y la superficie interna de la tapa des pués de cada uso El recipiente es apto para lavavajillas Asegúrese de pasar un trapo seco por la superficie exterior del recipiente después de limpiarlo para a...

Страница 49: ... los ingredientes era demasiado grande El ajuste del tiempo era incorrecto La receta elegida no era apropiado para el aparato Recomendamos hacer recetas adaptadas al aparato Elija solo recetas probadas Establezca el programa y el tiempo de cocción y elija los ingredientes las proporciones y el tamaño de acuerdo a la receta Cocción al vapor la cantidad de agua en el recipiente era demasiado poca pa...

Страница 50: ...zca el programa y el tiempo de cocción y elija los ingredientes las proporciones y el tamaño de acuerdo a la receta Los cereales la carne el pescado y el marisco deben ser lavados a fondo antes de co cinarlos EL PLATO ESTÁ QUEMADO El recipiente no se ha lavado correctamente El revestimiento antiadherente estaba dañado Asegúrese de que el recipiente está limpio y el revestimiento no tiene defectos ...

Страница 51: ...terior del aparato con la tapa cerrada demasiado tiempo Recomendamos sacar los productos horneados del aparato en cuanto termine el ciclo de hor neado o dejarlos en KEEP WARM solo por un breve período LOS PRODUCTOS HORNEADOS NO HAN SUBIDO Los huevos y el azúcar no han sido batidos lo suficiente Utilice las recetas adaptadas al aparato Seleccione mida y procese los ingredientes siguiendo las recome...

Страница 52: ...es tipos de cereales 25 min 10 min 4 horas 1 min BOIL Meat Hervir carne pescado y verduras 40 min 5 min 8 horas 5 min Fish 30 min Vegetables 25 min BAKE Hornear pasteles tartas budines hojaldres y masas con levadura 45 min 10 min 8 horas 5 min STEW Meat Guisar carne pescado y verduras 40 min 10 min 12 horas 5 min Fish 18 min Vegetables 15 min SOUP Meat Cocinar sopas con carne pescado y verduras 40...

Страница 53: ... de inicio Preheating stage Keep warm STEAM Meat Cocer al vapor platos con carne pescado y verduras 15 min 5 min 2 horas 5 min Fish 12 min Vegetables 10 min PILAF Cocinar pilafs y arroz 25 min 10 min 2 horas 5 min SLOW COOK Guisar carne pechugas gelatina de carne gelatina y cocinar platos a fuego lento 5 horas 10 min 12 horas 5 min ...

Страница 54: ...endaciones generales En realidad el tiempo de cocción puede ser diferente al recomendado dependiendo de la calidad de los productos utilizados y de sus preferencias personales VI ANTES DE CONTACTAR CON EL CENTRO DE SERVICIO Código de error Descripción del error Solución del error Е1 E2 E4 Error del sistema posible avería en la tarjeta de control o el sensor de temperatura presión Desenchufe la uni...

Страница 55: ...55 RMC PM190A ESP ...

Страница 56: ...hington Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States Made in China Fabriqué par Redmond Industriel Group LLC One Commerce Plaza 99 Washington Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States Fabriqué en Chine www redmond company www multicooker com RMC PM190A UM 1 ...

Отзывы: