Redmond RMC-M90 Скачать руководство пользователя страница 63

RMC-M90

63

GBR
DEU
LTU

EST
EST

6. 

Taimeri näidurežiimi indikaator

7. 

Taimer

8. 

Valitud automaatvalmistamisprogrammi indikaator

I. 

ENNE ESMAST SISSELÜLITAMIST

Pakkige seade lahti, eemaldage kõik pakkematerjalid ja reklaamkleebised.

Kindlasti säilitage kõik hoiatavad sildid, sildid-tähised (nende olemasolul) ja toote korpusel 

olev seerianumbriga silt! 
Peale seadme transportimist ja madalatel temperatuuridel säilitamist on vaja seadet enne 

sisselülitamist hoida toatemperatuuril vähemal 2 tundi.

Harutage elektrijuhe täielikult lahti. Seadme korpus pühkige niiske lapiga. Eemaldatava de-

tailid peske seebiveega, kuivatage hoolikalt enne elektrivõrku lülitamist.
Asetage seade kõvale horisontaalsele pinnale nii, et auruklapist tulev kuum aur ei satuks 

tapeetidele, dekoratiivsetele katetele ja muudele esemetele ja materjalidele, mis võivad 

kannatada kõrgenenud niiskusest ja temperatuurist.
Enne valmistamist veenduge, et multikeetja välised ja nähtavad sisemised osad ei oleks vi-

gastatud, nendel ei esineks kilde ja muid defekte. Anuma ja soojenduskambri põhja vahel ei 

tohi olla kõrvalisi esemeid.

TÄHELEPANU! Tõsta seadet käepidemest kaasas kanda koos täidetud kausi keelatud.
Tõsta seade restiga potid on keelatud!

Ärge lülitage seadet sisse ilma sellesse paigutatud anumata või tühja anumaga - valmistamise 

programmi juhusliku käivitamise korral tingib see seadme kriitilise ülekuumenemise või  kõrbe

-

misvastase katte vigastumise. Enne toiduainete praadimist valage anumasse natuke taimeõli või 

päevalilleõli. 

II. 

MULTIKEETJA KASUTUS

Valmistamisaja seadmine

Multikeetjas REDMOND RMC-M90 võib iseseisvalt seada iga programmi jaoks valmistamisa-

ja (väljaarvatud programm “ЭКСПРЕСС”). Etteantud aja muutmissamm ja võimalik vahemik 

sõltuvad valitud valmistamise programmist. Aja muutmiseks:

1. 

Peale valmistamisprogrammi valikut vajutades klahvi “Час” seadke kella tähendus. Kui 

vajutada klahvi mitme sekundi vältel, algab tähenduse kiirendatud muutmine.

2. 

Vajutades klahvi “Мин”, seadke minutite tähendus. Kui vajutada klahvi mitme sekundi 

vältel, algab tähenduse kiirendatud muutmine.

3.  Vajadusel seadke valmistamisaeg vähem kui üheks tunniks, vajutage klahvi “Час” kuni 

kella tähendus nullitakse. Klahvi “Мин” vajutusega seadke vajalik minutite tähendus.

4. 

Valmistamisaja seadmise lõppedes (ekraan vilgub edasi) suunduge järgmisele etapile 

vastavalt valitud valmistamisaja algorütmile. Tehtud seadistuste tühistamiseks vajutage 

klahvi “Подогрев/Отмена”, mille järgselt on vaja kogu valmistamisprogramm sisestada 

uuesti.

Valmistamisaja käsitsi seadmisel arvestage võimalikku ajavahet ja paigaldussammu, mis on 

ette nähtud teie poolt valitud valmistamisprogrammiga kooskõlas valmistamisprogrammi 

koondtabeliga.
Selleks, et teil oleks mugavam algab etteantava aja vahemik valmistamisprogrammides mini

-

maalsest tähendusest. See võimaldab mõne aja võrra pikendada programmi tööd, kui toit ei 

jõudnud valmida seadistatud ajal.
Mõnedes automaatprogrammides algab seatud valmistamisaja tagasiarvestus vaid peale 

seadme väljumist seadistatud töötemperatuurile. Näiteks, kui kallata külm vesi ja seada prog

-

rammis “НА ПАРУ” valmistamisajaks 5 minutit, käivitub programm ja algab etteantud valmis

-

tamisaja tagasiarvestus vaid peale vee keemahakkamist ja anumas piisava koguse auru tekki

-

mist.
Programmis “МАКАРОНЫ” algab etteantud aja tagasiarvestus vaid peale vee keemahakkamist 

ja klahvi “Старт” korduvat vajutust.

Funktsioon “Отложенный старт” (“Eelseadistus”)

Funktsioon võimaldab ette anda ajavahemiku, mille järgselt peab toit valmis olema (arves-

tades programmi töö aega). Aja võib seada 10 minutist kuni 24 tunnini 10-minutilise pai-

galdussammuga. Peab arvestama, et eelseadistuse aeg peab olema suurem, kui määratud 

valmistamisaeg, vastasel juhul alustab programm tööd kohe peale klahvile “Старт” vajuta-

mist.
Võite valida eelseadistuse aja peale automaatprogrammi valikut, temperatuuritähenduste ja 

valmistamisaja seadmist:

1. 

Klahvile “Отложенный старт” vajutades lülitage eelseadistuseks sisse aja seadmise režiim. 

Ekraanile ilmub kirje “Отложенный старт” taimer hakkab vilkuma.

2. 

Klahvi “Час” vajutusega muutke samm-sammult kella tähendust. Seatud ajaformaat — 

24 tundi. Kui vajutada klahvi mõne sekundi vältel, algab tähenduse kiirendatud muut-

mine.

3.  Klahvi “Мин” vajutusega muutke samm-sammult minutite tähendust. Kui vajutada klah-

vi mõne sekundi vältel, algab tähenduse kiirendatud muutmine.

4. 

Vajadusel seadke valmistamisaeg vähem kui üheks tunniks, kella seadmise režiimis va-

jutage järjestikku klahvi “Час” kella tähenduse nullimiseni. Seejärel vajutades klahvi “Мин”, 

seadke vajalik minutite tähendus.

5. 

Tehtud seadistuste tühistamiseks vajutage klahvi “Подогрев/Отмена”, mille järgselt on 

vaja kogu valmistamisprogramm sisestada uuesti.

Содержание RMC-M90

Страница 1: ...RUS Multicooker RMC M90 User Manual...

Страница 2: ...9 11 613 Import r distrib tor Slovensko ASBIS SK spol s r o Tuhovsk 33 831 06 Bratislava Uvoznik i servis za Republiku Srbiju ASBIS d o o Cara Du ana 205A 11080 Zemun Beograd Izplat t js Latvia SIA AS...

Страница 3: ...3 A1 160 120 8 1 2 3 4 5 7 6 12 11 10 9 14 13 15 16...

Страница 4: ...4 A2 A3 1 2 8 7 3 6 4 5 9 TEMP 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 5: ...5 1 2 3 4 5 7 8 6 b A4...

Страница 6: ...6 A5 1 2 3 4 5 6 c b b b c...

Страница 7: ...RMC M90 7 RUS 8...

Страница 8: ...8 RMC 90 860 1000 220 240 50 60 I 5 3D 377 285 240 3 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 24 24 24 1 1 1 6 1 1 1 1 1 1 1 1 10 A1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A2 4 REDMOND RMC M90 LE...

Страница 9: ...RMC M90 9 RUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 I 2 II REDMOND RMC M90 1 2 3 4 5...

Страница 10: ...10 10 24 10 1 2 24 3 4 5 6 7 8 70 75 24 REDMOND RMC M90 REDMOND RMC 90 1 2 3 70 75 24 24 100 1 2...

Страница 11: ...RMC M90 11 RUS 3 4 5 6 7 8 9 10 REDMOND RMC 90 www redmond company REDMONDRMC M90 80 15 100 35 170 5 5 12 1 1 5 1 www redmond company 100 10 5 1 30 1 1 1 95...

Страница 12: ...12 1 20 12 5 15 5 1 30 1 1 20 8 5 15 5 2 5 p 1 600 1000 2 3 3 10 8 2 20 1 5 1 8 10 40 5 2 5 1 20 8 5 35 5 4 5 1 20 1 30 10 8 6 12 10...

Страница 13: ...RMC M90 13 RUS 1 2 25 20 1 5 3 1 6 10 1 2 1 5 4 5 III www redmond company IV 15 A4 5 1 2 3 4 5 A5 6 1 2 3...

Страница 14: ...14 4 1 2 3 4 V...

Страница 15: ...RMC M90 15 RUS 2 5 5 7 5 7 REDMOND 1 5 2 500 500 20 30 1 5 2 500 500 25 1 5 2 500 500 15 180 6 450 3 500 10 15 300 500 10 300 500 5 4 500 500 15 1 5 2 500 500 35 4 500 500 70 500 500 10 3 500 10...

Страница 16: ...12 5 0 15 5 1 30 1 1 00 20 8 5 0 15 5 2 5 0 08 2 20 1 5 00 1 8 10 0 40 5 2 5 1 00 20 8 5 0 35 5 4 5 1 00 20 1 30 10 8 00 6 12 10 0 25 20 1 5 3 00 1 6 10 1 00 5 4 5 0 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 8...

Страница 17: ...RMC M90 17 RUS 145 150 155 160 165 170 VI RMC 90 REDMOND www redmond company VII 1 4 2012 19 EU...

Страница 18: ...hands Donotpullthepowercordtodisconnect from an outlet instead grasp the plug and pull to disconnect Keep the power cord away from hot surfaces gas or electric ovens or sharpedges Donotletthecordhango...

Страница 19: ...Multicooker parts scheme A1 p 3 1 Upper lid 2 Removable inner lid 3 The bowl 4 Lid release button 5 Control panel with a display 6 The housing 7 Carrying handle 8 Removable steam valve 9 Stirring pad...

Страница 20: ...e button 4 When the time is set display keeps blinking proceed to the next stage in accordance with the programme selected To cancel all settings press the button and reset Manually adjusting the cook...

Страница 21: ...the bowl inside the device The bowl and the heating element must fit tightly 3 Close the lid until it clicks into place Plug in the unit 4 Repeatedly press the button to select the programme correspo...

Страница 22: ...1 hour Manual time adjustment is available Cooking time adjustment range is from 20 minutes to 8 hours with 5 minute intervals Programme This programme is recommended for steaming meat fish vegetable...

Страница 23: ...ot recommended to use the Time Delay function because this mayaffect the quality of pastry Do not open the lid until the programme finishes In order to minimize the cooking time and to simplify the pr...

Страница 24: ...peration or storage completely dry all parts of the appliance Store the assembled appliance in a dry ventilated place awayfrom heating appliances and direct sunlight During transportation and storage...

Страница 25: ...s too long Reducecookingtimeorfollowrecommendationsgiveninthe recipe adapted for the device PASTRY IS DAMP Improper ingredients were used juicy fruit or vegetables frozen berries sour cream etc Use in...

Страница 26: ...ended Temperature for Temperature C Recommendations for use 35 Dough proofing cooking vinegar 40 Make yogurts 45 Starter 50 Fermentation Temperature C Recommendations for use 55 Make fondant 60 Make g...

Страница 27: ...osely closed or there is a foreignobjectunder it Checkforanyforeignobjects litter grain pieces of food between the lid and the housing remove them Always close the multicooker lid until it clicks into...

Страница 28: ...ie den Deckel ffnen Trennen Sie das Ger t nach Nutzung w hrend der Reinigung oder beim Transport von der Steckdose Ziehen Sie das Stromkabel mit trockenen H nden heraus fassen Sie den Stecker nicht da...

Страница 29: ...e 860 1000 W Netzspannung 220 240 V 50 60 Hz Fassungsverm gen der Schale 5 L Beschichtung des Innentopfs Keramische Antihaftbeschichtung LED display farbig 3D Aufw rmen Ja u ere Abmessungen 377 285 24...

Страница 30: ...bs I VOR DER ERSTEN EINSCHALTUNG Nehmen Sie sorgf ltig das Ger t und das Zubeh r aus dem Karton raus Entfernen Sie die ganze Verpackung Lassen Sie alle mahnendeAufkleber Anzeiger Aufkleber und dieTabe...

Страница 31: ...nzeige und der Timer beginnt zu blinken 2 Dr cken Sie dieTaste um den Stundenwert schrittweise einzustellen DasZeitformat ist 24 Stunden Wird die Taste f r ein paar Sekunden gedr ckt gehalten beginnt...

Страница 32: ...ssers im Topf der Zugabe der Zutaten und dem Wiederdr cken der Taste HINWEIS Frittieren bei hohen Temperaturen mit viel Pflanzen l Deckel des Ger ts immer ge ffnet lassen 8 Bei Bedarf k nnen Sie die a...

Страница 33: ...5 Minuten m glich Programm Empfohlen zum Dampfgaren verschiedener Gem se Fisch Fleisch Di t und vegetarischen Gerichte Gerichte f r Babynahrung Standardm ig betr gt dieZubereitungszeit im Programm 15...

Страница 34: ...ng von der Teigg rung bis zum Backen Standardm ig betr gt die Zubereitungszeit im Programm 3 Stunden Die manuelle Einstellung der Zubereitungszeit im Bereich von 1 Minuten bis zu 6 Stunden mit einem E...

Страница 35: ...as Dampfventil in den Schlitzauf dem Ger tedeckel dieAu en scheibe muss mit dem r ckw rtigen Auslauf zur Entfernung eingesetzt Kondenswasser das w hrend der Zubereitung entsteht wird in diesem Modell...

Страница 36: ...ll ange passten Rezept Die Auswahl von Zutaten die Scheidenart dieZugabeverh ltnisse die Programmwahl und die Kochzeit sollten dem ausgew hlten Rezept entsprechen Nach dem Garen ist das fertige Gerich...

Страница 37: ...5 Min 1 St 30 Min 1 Min Zubereitung von Br hen Suppen mit vielen Zutaten Gem sesuppen und kalten Suppen 1 00 20 Min 8 St 5 Min Dampfgaren von Fleisch Fisch Ge m se und anderen Lebensmitteln 0 15 5 Min...

Страница 38: ...Rezeptbuch VI ZUSATZACCESSOIRES Sie k nnen Zusatzaccessoires zum Multikocher REDMOND RMC M90 kaufen und Informatio nen ber die Neuheiten von Produktion REDMOND auf der Webseite www redmond company od...

Страница 39: ...ter Umweltfreundliche Entsorgung Die Entsorgung von Verpackung Bedienungsanleitung sowie das Ger t selbst muss nach den lokalen Recycling Programme durchgef hrt werden K mmern Sie um die Umwelt werfen...

Страница 40: ...al s kaista B kite atsarg s Naudokit s virtuv s pir tin mis Kad nenusidegintum te kar tais garais nesilenkite vir renginio atidarydami dangt I junkiteprietais i elektroslizdo kaibaigiatenaudotis taipp...

Страница 41: ...s 1 vnt Plok ias auk tas 1 vnt Sam io auk to laikiklis 1 vnt Elektros maitinimo kabelis 1 vnt Knyga recept 1 vnt Naudojimosi instrukcija 1 vnt Techninio aptarnavimo knygel 1 vnt Gamintojas tobulindama...

Страница 42: ...ustatyti kiekvienos gaminimo programos laik i skyrus Galimas pasirenkamo laiko diapazonas ir jo keitimo intervalas priklauso nuo pasirinktos gaminimo programos Norint pakeisti laik 1 Pasirink gaminimo...

Страница 43: ...atyta i anks tin ios funkcijos atjungimo galimyb aktyvuojama paleid iant pagrindin gaminimo pro gram arba jos veikimo metu Norint tai atlikti paleid iant program arba jai jau veikiant paspauskite ir k...

Страница 44: ...nda Programa galima paruo ti daugyb vairi patiekal Rekomenduojame pa sinaudoti m s profesionali vir j paruo ta knyga recept arba specialia rekomenduojam temperat r skirt vairiems patiekalams ir produk...

Страница 45: ...nustatymas kas 20 minutes nuo 5 min iki 8 val Ar biskvitas jau i kep s galima patikrinti bedus j medin pagaliuk pvz dant krap tuk I trau kus pagaliuk ant jo neturi likti prilipusios te los liku i nes...

Страница 46: ...dangt vir utinius griovelius suderinkite su pagrindiniu dang iu ir nestipriai spustel kite fiksatorius iki spragtel s Vidinis aliumi ninis dangtis turi patikimai u sifiksuoti Garo vo tuvas yra specia...

Страница 47: ...roduktams prie juos verdant b tinas speci alus apdorojimas praplovimas apkepinimas ir pan Laikyki t s pasirinkto recepto nurodym Galimos prie astys Sprendimo b dai Kepant kepinius te la nei kep Kildin...

Страница 48: ...2 m kubeliais 500 500 25 3 Vi tienos fil 1 5 2 m kubeliais 500 500 15 4 Frikadel s kotletai 180 6 vnt 450 3 vnt 500 10 15 5 uvys fil 300 500 10 6 J ros g ryb s aldytos 300 500 5 7 Bulv s ketvir iuotos...

Страница 49: ...i kepimas 170 Gruzdinimas gruzdintuv je bulvyt s vi tienos pir teliai ir pan Taip pat i r kite pridedam recept knyga VI PAPILDOMI PRIEDAI sigyti nauj daugiafunkcio puodo REDMOND RMC M90 pried ir su in...

Страница 50: ...nekenksminga utilizacija elektronin s ir elektros rangos utilizacija Pakuot naudojimosi instrukcija ir pats prietaisas utilizuojami laikantis atitinkam vietos antrini aliav perdirbimo program Pasir pi...

Страница 51: ...u P clieto anas k ar t s t r anasvai p rvieto anas laik izsl dziet ier ci norozetes Elektriskovaduiz emietnorozetesarsaus mrok m turotto aizdak i as nevis aizvada Nenovietojietelektropadevesvadudurvju...

Страница 52: ...r pie aujama pielaide 10 Multikatla uzb ve sh ma A1 3 lpp 1 Ier ces v ks 2 No emams iek jais v ks 3 Trauks 4 V ka atv r anas poga 5 Vad bas panelis ar displeju 6 Korpuss 7 Rokturis p rne anai 8 No ema...

Страница 53: ...iku kur ir maz ks par 1 stundu spiediet pogu l dz laika s kuma atskaites punktam P c tam spie ot pogu iestatiet nepiecie amo gatavo anas laiku min t s 4 P c gatavo anas laika uzst d anas beig m disple...

Страница 54: ...multiv res katls sp j saglab t dienu uzsild t veid l dz pat 24 stund m neiesak m atst t uzsild tu dienuvair kk uz2 3 stund m jo tasvar novest pie gar as izmai am Kop jie autom tisko programmu lieto an...

Страница 55: ...tais rezult ts ar programmu nav sasniegts izmantojiet univers lo programmu Optim l temperat ra piena putras pagatavo anai ir 95 Sa st vda u daudzumu un pagatavo anas laiku iestatiet atbilsto i recept...

Страница 56: ...tat t gatavo anas laiku diapazon no 6 l dz 12 stund m ar iestat anas soli 10 min tes Autosild anas fukcijas ai programmai nav pieejama Ievietojot sast vda as trauk p rliecinieties ka t s atrodas zem k...

Страница 57: ...z juma Kondens ts kur rodas diena gatavo anas laik dotajam modeli uzkr jas speci l viet uz ier ces korpusa apk rt traukam un notek konteiner kur atrod s ier ces aizmugur j da 1 Atveriet v ku iz emiet...

Страница 58: ...proporcijas vai produkti ir neparei zi izv l ti Izmantojietp rbaud tu dotajamier cesmodelimadapt tu recep ti Sast vda muntoproporcijai sagatavo anasveidam program mai un gatavo anas laikam ir j atbils...

Страница 59: ...Ga as zivs d rze u un citu produktu tvaic ana 0 15 5 min 2 stundas 5 min Makaronuizstr d jumupagatavo ana no da diem graudaugiem c si u pelme uuncitupusfabrik tuv r ana 0 08 2 min 20 min 1 min Progra...

Страница 60: ...kl Ja tas ir nestabils vai zem normas v rsieties pie atbilsto pakalpojuma sniedz ja Starp trauku un sildelementu atrodas sve erme i vaik dasda i as atkritumi graudi dienagabali i Atvienojiet ier ci n...

Страница 61: ...ega hoidessedakahv list mitte aga juhtmest rge t mmake elektrijuhet uksevahedest v i soojusallikate l heduses J lgige et elektrijuhe ei oleks keerunud ja painutatud ei puutuks kokku teravate esemetega...

Страница 62: ...etes on lubatud h lve 10 Multikeetja ehitus skeem A1 Ik 3 1 Seadme kaas 2 Eemaldatav sisekaas 3 Anum 4 Kaane avamis nupp 5 Ekraaniga juhtpaneel 6 Korpus 7 lekandmise k epide 8 Eemaldatav auruklapp 9 L...

Страница 63: ...vajutusega seadke vajalik minutite t hendus 4 Valmistamisaja seadmise l ppedes ekraan vilgub edasi suunduge j rgmisele etapile vastavalt valitud valmistamisaja algor tmile Tehtud seadistuste t histam...

Страница 64: ...tuvad vastavad indikaatorid Vaatamata sellele et multikeetja v ib toitu hoida soojana kuni 24 tundi ei soovitata toitu j tta soojana seisma enam kui kaheks kolmeks tunniks kuna see v ib tingida toidu...

Страница 65: ...omadused v ivad erineda s ltuvalt p ritolust ja tootjast mis vahest v ib end tunda anda valmistamise tulemustel Kui programmis oodatud tulemust ei saavutatud kasutage universaalset programmi Piimapudr...

Страница 66: ...vahemikus 6 tunnist 12 tunnini 10 minutilise paigaldussammuga Autosoojendusfunktsiooni nimetatud programmis ei ole Koostisainete panemisel anumasse j lgige et need oleksid 1 2 jagu allpool anuma sise...

Страница 67: ...e kaas v tke anum v lja Vajadusel t stke veidi multikeetja esiosa et kondensaat voolaks t ielikult konteinerisse 2 V tke konteiner maha t mmates kergelt eendit enda poole 3 Kallake kondensaat v lja Pe...

Страница 68: ...t sisepott oleks puhas ja selle pinnakate poleks kahjustatud Potti pandud toiduainete ldkogus on v iksem kui retseptis soovitatud Kasutage usaldusv rseid selle mudeli jaoks kohandatud toiduretsepte M...

Страница 69: ...utit Soovitatav liha juurviljade linnu ja muude toiduainete praadimiseks 0 15 5 min 2 tundi 5 minutit Erinevast nisujahust makaronitoodete valmistamine viinerite pelmeenide ja muude poolfabrikaatide k...

Страница 70: ...e ei ole stabiilne v i on alla normi Kontrollige elektriv rgu pinge stabiilsust Kui pinge k igub p rduge elektriv rgu teenu sepakkuja poole Sisepoti ja kuumutuselemendi vahel on v rkeha v i toiduj tme...

Страница 71: ...71 UKR RMC M90 i...

Страница 72: ...72 i RMC M90 860 1000 220 240 50 60 I 5 3D 377 285 240 3 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 24 24 24 i 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1...

Страница 73: ...73 UKR RMC M90 1 1 10 A1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A2 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A3 4 1 2 I 3 4 5 6 7 8 I 2 II 1...

Страница 74: ...74 2 3 4 10 24 10 1 2 3 4 5 6 70 75 24 REDMOND RMC M90 70 75 24 12 2 3 100...

Страница 75: ...75 UKR RMC M90 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 35 170 5 5 12 1 5 1 5 1 15 1 4 100 5 9 80 100 10 5 1 30 1 1 1 95 1 20 12 5...

Страница 76: ...76 15 5 1 30 1 1 20 8 5 15 5 2 5 600 1000 2 9 8 2 20 1 2 5 7 8 9 5 1 8 10 40 5 2 5 1 20 8 5 35 5 4 5 1 20 1 30 10 8 6 12 10 25 20 1 5 3 1 6 10...

Страница 77: ...5 4 5 30 0 15 5 1 1 1 12 5 0 10 5 1 30 1 1 00 20 12 5 0 15 5 1 30 1 1 00 20 8 5 0 15 5 2 5 0 08 2 20 1 5 00 1 8 10 0 40 5 2 5 1 00 20 8 5 0 35 5 4 5 1 00 20 1 30 10 8 00 6 12 10 0 25 20 1 5 3 00 1 6 1...

Страница 78: ...78 A4 5 A5 6 IV RMC M90 REDMOND www redmond company V 1 4...

Страница 79: ...79 UKR RMC M90 2012 19 EU...

Страница 80: ...80...

Страница 81: ...MC M90 860 1000 220 240 50 60 I 5 3D 377 285 240 3 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 24 24 24 1 1 1 1 1 1 1 1 1 P 1 1 1 10 A1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A2 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 82: ...82 7 8 I 2 II 1 2 3 5 10 24 10 1 2 3 4 5 6...

Страница 83: ...83 KAZ RMC M90 70 75 24 REDMONDRMC M90 70 75 24 24 100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 35 170 1 5 1 5 1 5 12 15...

Страница 84: ...84 1 4 100 5 9 80 100 10 1 5 1 30 1 1 95 1 5 20 12 15 1 5 1 30 1 5 20 8 15 5 5 2 600 1000 2 9 8 1 2 20 2 5 7 8 9 5 10 1 8...

Страница 85: ...0 8 35 5 5 4 1 10 20 1 30 8 10 6 12 25 5 20 1 3 10 1 6 1 2 2 9 1 5 5 4 30 0 15 5 1 1 1 12 5 0 10 5 1 30 1 1 00 20 12 5 0 15 5 1 30 1 1 00 20 8 5 0 15 5 2 5 0 08 2 20 1 5 00 1 8 10 0 40 5 2 5 1 00 20 8...

Страница 86: ...86 8 00 6 12 10 0 25 20 1 5 3 00 1 6 10 1 00 5 4 5 0 30 III 15 A4 5 A5 6...

Страница 87: ...87 KAZ RMC M90 IV RMC M90 REDMOND www redmond company V 1 4 2012 19 EU...

Страница 88: ...www redmond company www multicooker com Made in China RMC M90 EU UM 8...

Отзывы: