background image

12

F

Remarque:

  si en enlevant une pile et en demandant l’ouverture de la porte, le buzzer 

ne s’actionne pas, le DIP3 est sur OFF (RED non habilité). Le positionner 
sur ON.

ÉTAT D’ATTENTION (signal de remplacement imminent des piles)

L’état d’attention (WARNING) avertit l’utilisateur d’un remplacement imminent des 
piles.
Quand les piles presque vides atteignent les 3V la RED signale à MASTER Wi-Fi que 
les piles sont presque vides et le buzzer de MASTER Wi-Fi émettra un bip toutes les 
3 secondes pendant 1 minute.
L’état d’attention se renouvelle pendant 1 minute après une demande d’ouverture 
de la porte. La LED EDGE PHOT sur MASTER Wi-Fi correspondant à la RED avec piles 
presque vides s’allume fixement en rouge.
Pendant ces avertissements le système est toujours en état de marche, mais il 
est recommandé de s’occuper du changement des piles au plus vite, pour éviter le 
blocage de la porte qui survient quand la puissance des piles n’est plus que de 2,7 V.

ÉTAT D’ALARME (piles complètement déchargées ou panne)

L’état d’alarme s’active quand les piles sont complètement vides (2,7 V) ou quand 
la RED est en panne.
Les LED DL2 et DL3 s’éteignent et bloquent l’automatisme. 
La LED EDGE PHOT correspondant à la RED en panne, ou dont les piles sont vides, 
clignote rouge/vert. 
Le BUZZER émet un son entrecoupé pendant 1 minute, afin d’attirer l’attention de 
l’utilisateur, qui devra soit changer les piles soit réparer la panne.

L’état d’alarme se renouvelle pendant 1 minute après une demande d’ouverture 
de la porte.

 

PROCEDURE D’EFFACEMENT TOTAL DES SECURITES MEMORISEES

Pour procéder à un effacement total des sécurités enregistrées dans la mémoire 
de MASTER Wi-Fi, il suffit d’appuyer et de maintenir appuyée la touche PROG. RX 
pendant 10 secondes.
A la fin des 10 secondes toutes les LED EDGE PHOT clignoteront 6 fois vert/rouge 
pour signaler l’effacement effectué. 
Enfin les LED EDGE PHOT et les LED DL2 e DL3 s’éteindront.

ATTENTION:  AVEC LES LED DL2 ET DL3 ETEINTES L’AUTOMATISME NE PEUT 

PAS FONCTIONNER.

PROCEDURE D’EFFACEMENT D’UNE SEULE SECURITE

Pour effectuer l’effacement d’une seule sécurité mémorisée sur MASTER Wi-Fi, 
procéder de la manière suivante:

 

Appuyer une ou plusieurs fois sur la touche PROG. RX pour sélectionner la LED EDGE 
PHOT clignotante verte correspondant à la sécurité qu’il faut effacer.

 

Une fois sélectionnée la sécurité, appuyer et maintenir appuyée la touche PROG. 
RX pendant 10 secondes.

 

A la fin des 10 secondes, la LED EDGE PHOT clignote 6 fois rouge/vert afin de 
signaler l’effacement de la sécurité.

ATTENTION:

  Positionner le DIP EDGE PHOT correspondant à la sécurité effacée sur 

OFF. Puis effectuer un balayage des LED EDGE PHOT en appuyant 6 
fois sur la touche PROG. RX.

REMPLACEMENT DES PILES

La durée de vie des piles de type AA 1,5V des sécurités est de 3 ans environ.
Dans le cas de remplacement des batteries, il n’y a pas besoin de refaire la 
programmation.

 

Identifier la sécurité dont les piles sont déchargées en analysant les LED EDGE 
PHOT.

 

Identifier la sécurité dont les piles sont déchargées grâce au numéro sur le côté de 
la LED EDGE PHOT qui clignote rouge/vert ou qui est allumée rouge fixe.

 

Rechercher le dispositif avec l’étiquette correspondante au numéro de la LED EDGE 
PHOT qui est en alarme. 

 

Remplacer les piles en respectant les polarités.

 

Appuyer sur la touche PROG TX sur TOUCH pour réactiver le fonctionnement de la 
MASTER Wi-Fi. 

 

Le buzzer de la MASTER Wi-Fi s’éteindra et les LED DL2- DL3 (si en alarme) 
s’allumeront. La LED EDGE PHOT correspondant à la sécurité dont les piles ont été 
remplacées s’éteindra.

L’automatisme est prêt à repartir en toute sécurité.

ATTENTION:

  Nous vous rappelons que les piles doivent être éliminées selon les 

normes en vigueur. En cas de destruction des sécurités, nous vous 
rappelons de retirer les piles et de les éliminer selon les normes en 
vigueur. 

MÉMORISATION DU RED COMME SÉCURITÉ PORTE PIÉTONNE SUR 
MASTER NO TOUCH 868

Il est possible de mémoriser une sécurité pour la porte piétonne seulement si la 
photocellule NO TOUCH 868 a déjà été programmée.

RED

 sert à contrôler un contact N.C. (non fourni) monté sur la porte piétonne 

présent dans la porte principale. 
Pour effectuer la mémorisation, suivre la procédure suivante: 

- position le DIP switch n° 2 sur ON (OBLIGATOIRE);

- alimenter RED à l’aide des batteries;

 

appuyer sur le bouton S1 PROG. RX qui se trouve sur MASTER NO TOUCH 868: la LED 
DL1 clignote vert pendant 1 minute (le temps que se fasse la mémorisation);

 

appuyer sur le bouton S2 PROG. TX sur RED: sur MASTER NO TOUCH 868 la LED DL1 
de vert clignotant, s’éteint. Un son de cloche signale la mémorisation tandis que la 
LED rouge du RED clignote 3 fois pour confirmer la mémorisation.

VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT DE LA SÉCURITÉ PIÉTONNE

Ouvrir la porte piétonne en ouvrant le contact N.C. relié à RED. 
Vérifier que sur MASTER NO TOUCH 868 les LEDs DL3 et DL4 s’éteignent et qu’une 
éventuelle commande d’ouverture de la porte ne soit pas exécuté. 

Содержание ACG6099

Страница 1: ...ABBINARE A POUR UNE UTILISATION AVEC FOR USE WITH ZUR VERWENDUNG MIT PARA USO CON MASTER Wi Fi OS code ACG6152 MASTER Wi Fi code ACG6099 MASTER Wi Fi FR code ACG6150 MASTER NO TOUCH 868 SOLO COME SICU...

Страница 2: ...VI PER PORTE E CANCELLI AUTOMATICI L installatore deve assicurarsi che RED sia monitorato come specificato nella norma EN 12453 al punto 5 1 2 da una centrale elettronica in grado di effettuare un con...

Страница 3: ...E IMPIANTO RED pu essere installato su diverse tipologie di automazione Di seguito indichiamo alcune possibilit SI MASTER NOTOUCH 868 MASTER Wi Fi SI NO MASTER Wi Fi SI NO NO MASTER NO TOUCH 868 MASTE...

Страница 4: ...Collegare la costa al morsetto J3 del RED importante l applicazione di una resistenza in dotazione se non gi integrata nella costa da 8 2 K ed 1 4 di Watt in serie al contatto se viene utilizzato un...

Страница 5: ...DGE PHOT devono risultare spenti PER MEMORIZZARE ALTRE SICUREZZE Dopo avere memorizzato il primo RED il LED EDGE PHOT 2 lampeggia rosso per 1 minuto tempo utile per eseguire la memorizzazione Premere...

Страница 6: ...zione ATTENZIONE Posizionare su OFF il DIP EDGE PHOT relativo alla sicurezza eliminata Eseguire poi una scansione dei LED EDGE PHOT premendo per 6 volte il tasto PROG RX SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE La...

Страница 7: ...DGE PHOT che lampeggia su MASTER Wi Fi corrisponda al DIP presente sul RED da memorizzare Durante la memorizzazione del RED il buzzer emette 2 toni RED gi presente in memoria Il buzzer emette un tono...

Страница 8: ...ES NORMES POUR PORTES ET PORTAILS AUTOMATIQUES L installateur doit s assurer que RED soit reli e comme sp cifi dans la norme EN 12453 au point 5 1 2 une centrale lectronique capable d effectuer un con...

Страница 9: ...LATION RED peut tre install sur diff rentes typologies d automation Vous trouverez ci dessous quelques possibilit s OUI MASTER NOTOUCH 868 MASTER Wi Fi OUI NO MASTER Wi Fi OUI NO NO MASTER NO TOUCH 86...

Страница 10: ...ccordement JP2 le type de contact utilis Relier la cordon la borne J3 du transmetteur Est importante l application d une r sistance de 8 2 K 1 4 W en s rie au contact NC en dotation si elle n est pas...

Страница 11: ...la proc dure de m morisation toutes les LED EDGE PHOT doivent rester teintes pendant le fonctionnement normal de l appareil POUR MEMORISER D AUTRES SECURITES Apr s avoir m moris la premi re s curit la...

Страница 12: ...ir appuy e la touche PROG RX pendant 10 secondes A la fin des 10 secondes la LED EDGE PHOT clignote 6 fois rouge vert afin de signaler l effacement de la s curit ATTENTION Positionner le DIP EDGE PHOT...

Страница 13: ...ode ACG9509 EN CAS DE PROBL MES PROBL MES V RIFICATION Pendant la m morisation des s curit s le buzzer sonne pour 3 5 secondes On a tent de m moriser une RED avec DIP erron V rifier que le LED EDGE PH...

Страница 14: ...GATES AND DOORS The technician must ensure that RED is managed as explained in the EN12453 Standard at section 5 1 2 by a control board able to run a self test before the gate door shuts AUTOTEST Use...

Страница 15: ...15 G B POINT B INSTALLATION OPTIONS RED can be installed on several types of automation YES MASTER NOTOUCH 868 MASTER Wi Fi YES NO MASTER Wi Fi YES NO NO MASTER NO TOUCH 868 MASTER Wi Fi MASTER Wi Fi...

Страница 16: ...D Both NO or NC contacts may be used hence select it trough the JP2 jumper Connect the safety strip to RED terminal J3 It s strictly necessary to connect a 8 2k 1 4w resistor in series if the safety s...

Страница 17: ...all of the EDGE PHOT LED should be off RECORDING OF OTHER SAFETY DEVICES After having recorded the first safety device the EDGE PHOT LED 2 automatically begins flashing red for 1 minute the time avail...

Страница 18: ...o the deleted safety device in OFF position then scan the LEDs EDGE PHOT pushing the PROG RX button 6 times REPLACING THE BATTERIES The lifespan of the 1 5 V AA batteries used in the safety devices is...

Страница 19: ...ING PROBLEM CHECK During recording of the RED the buzzer sounds for 3 5 second It has been tried to record a RED with wrong DIP Verify that the EDGE PHOT LED that blinks on MASTER Wi Fi corresponds to...

Страница 20: ...echniker muss sicherstellen dass RED gem der Norm EN12453 in Abschnitt 5 1 2 von einer Steuerplatine verwaltet wird die einen Selbsttest durchf hren kann bevor sich das Tor die T r schlie t AUTOTEST D...

Страница 21: ...VORBEREITUNG DER ANLAGE RED kann auf verschiedenen Automatisierungstypen installiert werden JA MASTER NOTOUCH 868 MASTER Wi Fi JA NEIN MASTER Wi Fi JA NEIN NEIN MASTER NO TOUCH 868 MASTER Wi Fi MASTER...

Страница 22: ...Sicherheitsstreifens verwalten W hlen Sie ihn daher mit dem Jumper JP2 aus Verbinden Sie die Kante mit der RED Klemme J3 Es ist unbedingt erforderlich einen 8 2 k 1 4 W Widerstand in Reihe wenn der S...

Страница 23: ...OT LED 2 oder dr cken Sie die Taste PROG RX 4 mal um den Aufnahmevorgang zu beenden Die gesamte EDGE PHOT LED sollte aus sein AUFNAHME ANDERER SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Nach der Aufnahme der ersten Sic...

Страница 24: ...rgang anzuzeigen WARNUNG Stellen Sie den EDGE PHOTO DIP der der gel schten Sicherheitsvorrichtung entspricht auf OFF und scannen Sie dann die LEDs EDGE PHOTO indem Sie den PROG RX Taste dr cken 6 mal...

Страница 25: ...FEHLERBESEITIGUNG PROBLEM BERPR FUNG W hrend der Aufnahme des RED ert nt der Summer f r 3 5 Sekunden Es wurde versucht ein RED mit falschem DIP aufzunehmen Stellen Sie sicher dass die EDGE PHOT LED d...

Страница 26: ...ERENCIAS NORMATIVAS PARA PUERTAS Y CANCELAS AUTOM TICAS El instalador debe asegurarse de que el RED sea monitoreado como se especifica en EN 12453 en el punto 5 1 2 por un cuadro electr nico capaz de...

Страница 27: ...N DE LA INSTALACI N RED se puede instalar en diferentes tipos de automatizaci n Aqu tienes algunas posibilidades SI MASTER NOTOUCH 868 MASTER Wi Fi SI NO MASTER Wi Fi SI NO NO MASTER NO TOUCH 868 MAST...

Страница 28: ...ipo de contacto utilizado Conectar la banda de seguridad al borne J3 del RED Es importante aplicar una resistencia en dotaci n en caso de no estar ya integrada a la banda de seguridad de 8 2 K 1 4 W e...

Страница 29: ...agados PARA MEMORIZAR OTRAS SEGURIDADES Despu s de haber memorizado la primera seguridad el LED EDGE PHOT 2 parpadea rojo durante 1 minuto tiempo necesario para efectuar memorizaci n Presione la tecla...

Страница 30: ...e la cancelaci n ATENCI N Coloque en OFF el DIP relativo a la seguridad eliminada y despu s ejecute una exploraci n de los LED EDGE PHOT presionando 6 veces la tecla PROG RX SUSTITUCI N DE LAS BATER A...

Страница 31: ...ACG9509 EN CASO DE INCONVENIENTES S NTOMA COMPROBACI N Durante la memorizaci n de las RED el buzzer emite un tono para 3 5 segundos Se intent memorizar un RED con DIP err neo Comprobar que el LED EDGE...

Страница 32: ...sal can be consigned free of charge without any new purchase obligation to retailers with a sales area of at least 400 m2 if they measure less than 25 cm An efficient sorted waste collection for the e...

Страница 33: ...33 NOTES...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...regleta Code ACG6099 Selettore a chiave via radio S lecteur cl via radio Key Selector operating by radio Funkgesteuerter Schl sselw hlschalter Selector de llave v a radio Code ACG6098 Costa meccanica...

Страница 36: ...wurden Die bereinstimmung mit den genannten harmonisierten Normen sieht die Vermutung der bereinstimmungmitdenfestgelegtengrundlegendenAnforderungen der Richtlinie vor die unter diese Normen oder Teil...

Отзывы: