background image

30

E

S

ESTADO DE ATENCIÓN (aviso sustitución de baterías)

El estado de atención (WARNING) advierte al usuario de la inminente necesidad de 
sustituir las baterías.
Cuando las baterías casi descargadas alcanzan los 3V, RED señala vía radio a MASTER 
Wi-Fi el estado de batería casi descargada, y MASTER Wi-Fi activa el BUZZER con un 
tono cada 3 segundos durante 1 minuto.
El estado de alerta se renueva por 1 minuto ante un mando de la puerta.
El LED EDGE PHOT referido a la RED cuyas baterías están casi descargadas, se 
enciende con luz roja fija.
Durante estas señalizaciones el estado sistema aún se encuentra en funcionamiento, 
pero es oportuno sustituir con la mayor brevedad las baterías, evitando el bloqueo 
funcional de la puerta, el cual se produce cuando las baterías alcanzan los 2,7V.

ESTADO DE ALARMA (baterías completamente descargadas o avería)

El estado de alarma se activa cuando las baterías alcanzan la descarga completa 
(2,7V) o en caso de avería.
Los led DL2 y DL3 se apagan y MASTER Wi-Fi bloquea la automatización.
El led vinculado a la RED cuyas baterías están completamente descargadas o ante 
la avería, parpadea rojo/verde. El buzzer emite un tono alternado durante 1 minuto, 
llamando la atención del usuario, quien deberá sustituir las baterías o reparar la 
avería. 

Frente a un mando de la puerta, el estado de alarma se renueva por 1 minuto.

PROCEDIMIENTO DE CANCELACIÓN TOTAL DE LAS SEGURIDADES MEMORIZADAS

Para realizar la cancelación total de las seguridades registradas en la memoria de 
MASTER Wi-Fi, basta presionar y mantener presionada la tecla PROG. RX durante 10 
segundos.
Finalizados estos 10 segundos, todos los LED EDGE PHOT parpadearán verde/rojo 6 
veces indicando que se ha efectuado exitosamente la cancelación. 
Al final, los LED EDGE PHOT y los led DL2 y DL3 se apagarán.

ATENCIÓN:  CON LED DL2 Y DL3 APAGADOS, LA AUTOMATIZACIÓN NO PUEDE 

FUNCIONAR.

PROCEDIMIENTO DE CANCELACIÓN DE UNA SEGURIDAD

Para cancelar una seguridad memorizada sobre MASTER Wi-Fi, proceda de la siguiente 
manera:

 

Presione una o más veces la tecla PROG. RX para seleccionar el LED EDGE PHOT, que 
parpadea verde, correspondiente a la seguridad que se desea eliminar.

 

Una vez seleccionada la seguridad, presione y mantenga presionada la tecla PROG. 
RX durante 10 segundos.

 

Al finalizar estos 10 segundos, el LED EDGE PHOT parpadea 6 veces rojo/verde, 
indicando que se ha efectuado 

 

exitosamente la cancelación.

ATENCIÓN:

  Coloque en OFF el DIP relativo a la seguridad eliminada, y después 

ejecute una exploración de los LED EDGE PHOT presionando 6 veces la 
tecla PROG. RX.

SUSTITUCIÓN DE LAS BATERÍAS

La duración de las baterías tipo AA de 1,5V aplicadas a las seguridades es de 3 años 
aproximadamente.
En el caso de remplazo de las baterias, no es necesario reprogramar las seguridades.

 

Identifique cuál es la seguridad que tiene las baterías descargadas, observando los 
led EDGE-PHOT.

 

Identifique, mediante el número situado al lado del LED EDGE PHOT que parpadea 
rojo-verde o que permanece encendido rojo, el número de la seguridad que presenta 
las baterías descargadas.

 

Localice el dispositivo con el adhesivo con el número de identificación 
correspondiente al número del LED EDGE PHOT que está en estado de alarma. 

 

Sustituya las baterías respetando las polaridades.

 

Presione la tecla PROG TX sobre RED para volver a activar el funcionamiento de 
MASTER Wi-Fi. 

 

El buzzer presente se apagará y los led DL2- DL3 (en caso de estado de alarma) se 
encenderán. El LED EDGE PHOT, vinculado a la seguridad a la cual se le han sustituido 
las baterías, se apagará.

 

La automatización está lista para volver a funcionar en total seguridad.

ATENCIÓN:

  Recuerde que las baterías deben desecharse de acuerdo con la normativa 

vigente. En caso de desecho de los dispositivos de seguridad, recuerde 
retirar las pilas AA y desecharlas según la normativa vigente.

MEMORIZACIÓN DEL RED COMO SEGURIDAD DE LA PUERTA PEATONAL EN 
MASTER NO TOUCH 868

Es posible memorizar un RED para la puerta peatonal sólo si está ya programada la 
fotocélula NO TOUCH 868.
El RED sirve para monitorear un contacto N.C. (no suministrado) colocado en la puerta 
peatonal existente en la puerta principal. 
Para realizar la memorización seguir el procedimiento a continuación: 

-  colocar el DIP 2 en ON (OBLIGATORIO);

- encienda el RED insertando las pilas; 
-  presione el botón S1 PROG. RX ubicado en MASTER NO TOUCH 868: el LED DL1 

parpadeará en verde durante 1 minuto (tiempo útil para realizar la memorización);

-  presione la tecla S2 PROG. TX en RED: en MASTER NO TOUCH 868, el LED DL1 

verde intermitente se apaga. Un tono de timbre indica el almacenamiento 
correcto mientras que el LED rojo en el RED parpadea 3 veces para confirmar el 
almacenamiento correcto.

VERIFICACIÓN DEL ADECUADO FUNCIONAMIENTO DE LA SEGURIDAD DE LA 
PUERTA PEATONAL

Abrir la puerta peatonal abriendo el contacto N.C. conectado al RED. 
Verificar que en el MASTER NO TOUCH 868 los led DL3 y DL4 se apaguen y que no se 
realice una eventual orden de abertura de la puerta.

Содержание ACG6099

Страница 1: ...ABBINARE A POUR UNE UTILISATION AVEC FOR USE WITH ZUR VERWENDUNG MIT PARA USO CON MASTER Wi Fi OS code ACG6152 MASTER Wi Fi code ACG6099 MASTER Wi Fi FR code ACG6150 MASTER NO TOUCH 868 SOLO COME SICU...

Страница 2: ...VI PER PORTE E CANCELLI AUTOMATICI L installatore deve assicurarsi che RED sia monitorato come specificato nella norma EN 12453 al punto 5 1 2 da una centrale elettronica in grado di effettuare un con...

Страница 3: ...E IMPIANTO RED pu essere installato su diverse tipologie di automazione Di seguito indichiamo alcune possibilit SI MASTER NOTOUCH 868 MASTER Wi Fi SI NO MASTER Wi Fi SI NO NO MASTER NO TOUCH 868 MASTE...

Страница 4: ...Collegare la costa al morsetto J3 del RED importante l applicazione di una resistenza in dotazione se non gi integrata nella costa da 8 2 K ed 1 4 di Watt in serie al contatto se viene utilizzato un...

Страница 5: ...DGE PHOT devono risultare spenti PER MEMORIZZARE ALTRE SICUREZZE Dopo avere memorizzato il primo RED il LED EDGE PHOT 2 lampeggia rosso per 1 minuto tempo utile per eseguire la memorizzazione Premere...

Страница 6: ...zione ATTENZIONE Posizionare su OFF il DIP EDGE PHOT relativo alla sicurezza eliminata Eseguire poi una scansione dei LED EDGE PHOT premendo per 6 volte il tasto PROG RX SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE La...

Страница 7: ...DGE PHOT che lampeggia su MASTER Wi Fi corrisponda al DIP presente sul RED da memorizzare Durante la memorizzazione del RED il buzzer emette 2 toni RED gi presente in memoria Il buzzer emette un tono...

Страница 8: ...ES NORMES POUR PORTES ET PORTAILS AUTOMATIQUES L installateur doit s assurer que RED soit reli e comme sp cifi dans la norme EN 12453 au point 5 1 2 une centrale lectronique capable d effectuer un con...

Страница 9: ...LATION RED peut tre install sur diff rentes typologies d automation Vous trouverez ci dessous quelques possibilit s OUI MASTER NOTOUCH 868 MASTER Wi Fi OUI NO MASTER Wi Fi OUI NO NO MASTER NO TOUCH 86...

Страница 10: ...ccordement JP2 le type de contact utilis Relier la cordon la borne J3 du transmetteur Est importante l application d une r sistance de 8 2 K 1 4 W en s rie au contact NC en dotation si elle n est pas...

Страница 11: ...la proc dure de m morisation toutes les LED EDGE PHOT doivent rester teintes pendant le fonctionnement normal de l appareil POUR MEMORISER D AUTRES SECURITES Apr s avoir m moris la premi re s curit la...

Страница 12: ...ir appuy e la touche PROG RX pendant 10 secondes A la fin des 10 secondes la LED EDGE PHOT clignote 6 fois rouge vert afin de signaler l effacement de la s curit ATTENTION Positionner le DIP EDGE PHOT...

Страница 13: ...ode ACG9509 EN CAS DE PROBL MES PROBL MES V RIFICATION Pendant la m morisation des s curit s le buzzer sonne pour 3 5 secondes On a tent de m moriser une RED avec DIP erron V rifier que le LED EDGE PH...

Страница 14: ...GATES AND DOORS The technician must ensure that RED is managed as explained in the EN12453 Standard at section 5 1 2 by a control board able to run a self test before the gate door shuts AUTOTEST Use...

Страница 15: ...15 G B POINT B INSTALLATION OPTIONS RED can be installed on several types of automation YES MASTER NOTOUCH 868 MASTER Wi Fi YES NO MASTER Wi Fi YES NO NO MASTER NO TOUCH 868 MASTER Wi Fi MASTER Wi Fi...

Страница 16: ...D Both NO or NC contacts may be used hence select it trough the JP2 jumper Connect the safety strip to RED terminal J3 It s strictly necessary to connect a 8 2k 1 4w resistor in series if the safety s...

Страница 17: ...all of the EDGE PHOT LED should be off RECORDING OF OTHER SAFETY DEVICES After having recorded the first safety device the EDGE PHOT LED 2 automatically begins flashing red for 1 minute the time avail...

Страница 18: ...o the deleted safety device in OFF position then scan the LEDs EDGE PHOT pushing the PROG RX button 6 times REPLACING THE BATTERIES The lifespan of the 1 5 V AA batteries used in the safety devices is...

Страница 19: ...ING PROBLEM CHECK During recording of the RED the buzzer sounds for 3 5 second It has been tried to record a RED with wrong DIP Verify that the EDGE PHOT LED that blinks on MASTER Wi Fi corresponds to...

Страница 20: ...echniker muss sicherstellen dass RED gem der Norm EN12453 in Abschnitt 5 1 2 von einer Steuerplatine verwaltet wird die einen Selbsttest durchf hren kann bevor sich das Tor die T r schlie t AUTOTEST D...

Страница 21: ...VORBEREITUNG DER ANLAGE RED kann auf verschiedenen Automatisierungstypen installiert werden JA MASTER NOTOUCH 868 MASTER Wi Fi JA NEIN MASTER Wi Fi JA NEIN NEIN MASTER NO TOUCH 868 MASTER Wi Fi MASTER...

Страница 22: ...Sicherheitsstreifens verwalten W hlen Sie ihn daher mit dem Jumper JP2 aus Verbinden Sie die Kante mit der RED Klemme J3 Es ist unbedingt erforderlich einen 8 2 k 1 4 W Widerstand in Reihe wenn der S...

Страница 23: ...OT LED 2 oder dr cken Sie die Taste PROG RX 4 mal um den Aufnahmevorgang zu beenden Die gesamte EDGE PHOT LED sollte aus sein AUFNAHME ANDERER SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Nach der Aufnahme der ersten Sic...

Страница 24: ...rgang anzuzeigen WARNUNG Stellen Sie den EDGE PHOTO DIP der der gel schten Sicherheitsvorrichtung entspricht auf OFF und scannen Sie dann die LEDs EDGE PHOTO indem Sie den PROG RX Taste dr cken 6 mal...

Страница 25: ...FEHLERBESEITIGUNG PROBLEM BERPR FUNG W hrend der Aufnahme des RED ert nt der Summer f r 3 5 Sekunden Es wurde versucht ein RED mit falschem DIP aufzunehmen Stellen Sie sicher dass die EDGE PHOT LED d...

Страница 26: ...ERENCIAS NORMATIVAS PARA PUERTAS Y CANCELAS AUTOM TICAS El instalador debe asegurarse de que el RED sea monitoreado como se especifica en EN 12453 en el punto 5 1 2 por un cuadro electr nico capaz de...

Страница 27: ...N DE LA INSTALACI N RED se puede instalar en diferentes tipos de automatizaci n Aqu tienes algunas posibilidades SI MASTER NOTOUCH 868 MASTER Wi Fi SI NO MASTER Wi Fi SI NO NO MASTER NO TOUCH 868 MAST...

Страница 28: ...ipo de contacto utilizado Conectar la banda de seguridad al borne J3 del RED Es importante aplicar una resistencia en dotaci n en caso de no estar ya integrada a la banda de seguridad de 8 2 K 1 4 W e...

Страница 29: ...agados PARA MEMORIZAR OTRAS SEGURIDADES Despu s de haber memorizado la primera seguridad el LED EDGE PHOT 2 parpadea rojo durante 1 minuto tiempo necesario para efectuar memorizaci n Presione la tecla...

Страница 30: ...e la cancelaci n ATENCI N Coloque en OFF el DIP relativo a la seguridad eliminada y despu s ejecute una exploraci n de los LED EDGE PHOT presionando 6 veces la tecla PROG RX SUSTITUCI N DE LAS BATER A...

Страница 31: ...ACG9509 EN CASO DE INCONVENIENTES S NTOMA COMPROBACI N Durante la memorizaci n de las RED el buzzer emite un tono para 3 5 segundos Se intent memorizar un RED con DIP err neo Comprobar que el LED EDGE...

Страница 32: ...sal can be consigned free of charge without any new purchase obligation to retailers with a sales area of at least 400 m2 if they measure less than 25 cm An efficient sorted waste collection for the e...

Страница 33: ...33 NOTES...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...regleta Code ACG6099 Selettore a chiave via radio S lecteur cl via radio Key Selector operating by radio Funkgesteuerter Schl sselw hlschalter Selector de llave v a radio Code ACG6098 Costa meccanica...

Страница 36: ...wurden Die bereinstimmung mit den genannten harmonisierten Normen sieht die Vermutung der bereinstimmungmitdenfestgelegtengrundlegendenAnforderungen der Richtlinie vor die unter diese Normen oder Teil...

Отзывы: