background image

24

D

Hinweis

:  Wenn der Akku entfernt wird und der Summer nicht ertönt, befindet sich 

EDGE PHOT DIP 3 in der OFF-Position (Start nicht aktiviert). Schalten Sie 
es ein. 

WARNSTATUS (Batterien austauschen)

Der Warnstatus informiert den Benutzer über die bevorstehende Notwendigkeit, die 
Batterien auszutauschen.
Wenn die Batterieleistung 3 V erreicht, signalisiert RED dem MASTER Wi-Fi den 
niedrigen Batteriestatus und aktiviert den Summer 1 Minute lang alle 3 Sekunden 
mit einem Ton.
Die Warnung wird für 1 Minute erneuert, wenn ein Befehl an die Tür gegeben wird.
Beim MASTER Wi-Fi leuchtet die EDGE PHOT-LED, die der RED mit schwachen 
Batterien entspricht, rot.
Das System ist während dieser Signale noch in Betrieb, es ist jedoch vorteilhaft, die 
Batterien so bald wie möglich auszutauschen, um ein vollständiges Anhalten des 
Türbetriebs zu vermeiden, das auftritt, wenn die Batterien 2,7 V erreichen.

ALARMSTATUS (Batterien vollständig entladen oder ROT funktioniert nicht) 

Der Alarmstatus beginnt, wenn die Batterien vollständig leer sind (2,7 V) oder wenn 
das Gerät nicht mehr funktioniert.
Beim MASTER Wi-Fi erlöschen die LEDs DL2 und DL3 und MASTER Wi-Fi blockiert die 
Automatisierung.
Beim MASTER Wi-Fi blinkt die EDGE PHOT-LED, die der RED mit schwachen oder 
nicht funktionierenden Batterien entspricht, rot/grün. Der BUZZER gibt 1 Minute 
lang Töne aus, signalisiert und den Benutzer darüber informiert, dass die Batterien 
ausgetauscht werden müssen oder RED sein müssen repariert.

Der Alarm wird für 1 Minute erneuert, wenn ein Befehl an die Tür gegeben wird.

VERFAHREN ZUM LÖSCHEN ALLER AUFGEZEICHNETEN RED

Um alle im MASTER Wi-Fi-Speicher aufgezeichneten Sicherheitsvorrichtungen zu 
löschen, halten Sie einfach den PROG gedrückt. RX-Taste für 10 Sekunden. Nach 10 
Sekunden blinken alle LEDs EDGE PHOT 6 Mal rot/grün, was auf ein erfolgreiches 
Löschen hinweist.
Danach erlöschen die EDGE PHOT LED und die LEDs DL2 und DL3.

WARNUNG:  Wenn die LED DL2 und DL3 ausgeschaltet sind, funktioniert 

die Automatisierung nicht.

VERFAHREN ZUR LÖSCHUNG NUR EINER RED

Gehen Sie wie folgt vor, um eine einzelne Sicherheitsvorrichtung zu entfernen, die im 
MASTER Wi-Fi aufgezeichnet wurde:
-  Drücken Sie den PROG. RX-Taste einmal oder mehrmals, um die EDGE PHOT-LED 

auszuwählen, die der zu löschenden Sicherheitsvorrichtung entspricht. Die EDGE 
PHOT LED beginnt grün zu blinken

-  Halten Sie nach Auswahl von RED den PROG RX-Taste gedrückt. für 10 Sekunden.
-  Nach 10 Sekunden blinkt die EDGE PHOT-LED 6 Mal rot/grün, um den erfolgreichen 

Löschvorgang anzuzeigen.

WARNUNG:

 

 

Stellen Sie den EDGE PHOTO DIP, der der gelöschten 
Sicherheitsvorrichtung entspricht, auf OFF und scannen Sie dann die 
LEDs EDGE PHOTO, indem Sie den PROG. RX-Taste drücken 6 mal.

ERSETZEN DER BATTERIEN

Die Lebensdauer der in den Sicherheitseinrichtungen verwendeten 1,5-V-AA-
Batterien beträgt ca. 3 Jahre.
Falls die Batterien ausgetauscht werden müssen, müssen die 
Sicherheitsvorkehrungen nicht neu programmiert werden.
- Identifizieren Sie die Sicherheitsvorrichtung mit den verbrauchten Batterien, 
indem Sie die Diagnose der EDGE PHOT-LED am MASTER Wi-Fi überprüfen.
-  Verwenden Sie die Nummer an der Seite der EDGE PHOT-LED, die rot / grün 

blinkt oder rot leuchtet, um die Nummer der Sicherheitsvorrichtung mit den 
verbrauchten Batterien zu identifizieren.

-  Suchen Sie das ROT mit dem nummerierten Aufkleber, der der Nummer der EDGE 

PHOT-LED entspricht, die sich im Alarmstatus des MASTER Wi-Fi befindet.

- Tauschen Sie die Batterien aus und prüfen Sie, ob die Polarität korrekt ist.
-  Drücken Sie die Taste PROG TX auf dem ROT, um das MASTER Wi-Fi neu zu starten.
-  Der Summer des MASTER Wi-Fi erlischt und die LEDs DL2-DL3 (falls im Alarmstatus) 

leuchten auf. Die EDGE PHOT-LED, die der Sicherheitsvorrichtung mit den 
ausgetauschten Batterien entspricht, erlischt.

Die Automatisierung kann jetzt vollständig neu gestartet werden.

ACHTUNG:  

Bitte denken Sie daran, dass die Batterien gemäß den aktuellen Normen 
ordnungsgemäß entsorgt werden müssen. Denken Sie bei der Entsorgung 
der Sicherheitsvorrichtungen daran, die AA-Batterien zu entfernen und 
ordnungsgemäß zu entsorgen.

AUFNAHME EINES RED ALS PEDESTRIAN DOOR SECURITY AUF MASTER NO 
TOUCH 868

Eine RED Aufnahme für die Fußgängertür ist nur möglich, wenn Sie bereits die 
Fotozelle NO TOUCH 868 aufgenommen haben.
Der RED Sender überwacht einen Öffner (z. B. einen nicht mitgelieferten Schalter), 
der an der Fußgängertür der Haupttür installiert ist.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Aufzeichnung auszuführen:

- Stellen Sie DIP 2 auf ON (OBLIGATORISCH).

- das RED mit den Batterien versorgen;
-  Drücken Sie den S1 PROG. RX-Taste auf der MASTER NO TOUCH 868: LED DL1 leuchtet 

grün und blinkt 1 Minute lang (Zeit für die Einrichtung der Einrichtung).

-  Drücken Sie den S2 PROG. TX-Taste auf RED: Auf der MASTER NO TOUCH 868-LED 

DL1 blinkt nicht mehr grün und erlischt. Der Summer gibt eine Tonsignalisierung 
aus, während die rote LED von RED dreimal blinkt, um die korrekte Einstellung zu 
bestätigen.

ÜBERPRÜFEN SIE DEN RICHTIGEN BETRIEB DER PEDESTRIAN DOOR SECURITY

Öffnen Sie die Fußgängertür, um den an RED angeschlossenen Öffner zu öffnen.
Stellen Sie sicher, dass am MASTER NO TOUCH 868 die LEDs DL3 und DL4 erlöschen 
und kein Türöffnungsbefehl ausgeführt wird.

Содержание ACG6099

Страница 1: ...ABBINARE A POUR UNE UTILISATION AVEC FOR USE WITH ZUR VERWENDUNG MIT PARA USO CON MASTER Wi Fi OS code ACG6152 MASTER Wi Fi code ACG6099 MASTER Wi Fi FR code ACG6150 MASTER NO TOUCH 868 SOLO COME SICU...

Страница 2: ...VI PER PORTE E CANCELLI AUTOMATICI L installatore deve assicurarsi che RED sia monitorato come specificato nella norma EN 12453 al punto 5 1 2 da una centrale elettronica in grado di effettuare un con...

Страница 3: ...E IMPIANTO RED pu essere installato su diverse tipologie di automazione Di seguito indichiamo alcune possibilit SI MASTER NOTOUCH 868 MASTER Wi Fi SI NO MASTER Wi Fi SI NO NO MASTER NO TOUCH 868 MASTE...

Страница 4: ...Collegare la costa al morsetto J3 del RED importante l applicazione di una resistenza in dotazione se non gi integrata nella costa da 8 2 K ed 1 4 di Watt in serie al contatto se viene utilizzato un...

Страница 5: ...DGE PHOT devono risultare spenti PER MEMORIZZARE ALTRE SICUREZZE Dopo avere memorizzato il primo RED il LED EDGE PHOT 2 lampeggia rosso per 1 minuto tempo utile per eseguire la memorizzazione Premere...

Страница 6: ...zione ATTENZIONE Posizionare su OFF il DIP EDGE PHOT relativo alla sicurezza eliminata Eseguire poi una scansione dei LED EDGE PHOT premendo per 6 volte il tasto PROG RX SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE La...

Страница 7: ...DGE PHOT che lampeggia su MASTER Wi Fi corrisponda al DIP presente sul RED da memorizzare Durante la memorizzazione del RED il buzzer emette 2 toni RED gi presente in memoria Il buzzer emette un tono...

Страница 8: ...ES NORMES POUR PORTES ET PORTAILS AUTOMATIQUES L installateur doit s assurer que RED soit reli e comme sp cifi dans la norme EN 12453 au point 5 1 2 une centrale lectronique capable d effectuer un con...

Страница 9: ...LATION RED peut tre install sur diff rentes typologies d automation Vous trouverez ci dessous quelques possibilit s OUI MASTER NOTOUCH 868 MASTER Wi Fi OUI NO MASTER Wi Fi OUI NO NO MASTER NO TOUCH 86...

Страница 10: ...ccordement JP2 le type de contact utilis Relier la cordon la borne J3 du transmetteur Est importante l application d une r sistance de 8 2 K 1 4 W en s rie au contact NC en dotation si elle n est pas...

Страница 11: ...la proc dure de m morisation toutes les LED EDGE PHOT doivent rester teintes pendant le fonctionnement normal de l appareil POUR MEMORISER D AUTRES SECURITES Apr s avoir m moris la premi re s curit la...

Страница 12: ...ir appuy e la touche PROG RX pendant 10 secondes A la fin des 10 secondes la LED EDGE PHOT clignote 6 fois rouge vert afin de signaler l effacement de la s curit ATTENTION Positionner le DIP EDGE PHOT...

Страница 13: ...ode ACG9509 EN CAS DE PROBL MES PROBL MES V RIFICATION Pendant la m morisation des s curit s le buzzer sonne pour 3 5 secondes On a tent de m moriser une RED avec DIP erron V rifier que le LED EDGE PH...

Страница 14: ...GATES AND DOORS The technician must ensure that RED is managed as explained in the EN12453 Standard at section 5 1 2 by a control board able to run a self test before the gate door shuts AUTOTEST Use...

Страница 15: ...15 G B POINT B INSTALLATION OPTIONS RED can be installed on several types of automation YES MASTER NOTOUCH 868 MASTER Wi Fi YES NO MASTER Wi Fi YES NO NO MASTER NO TOUCH 868 MASTER Wi Fi MASTER Wi Fi...

Страница 16: ...D Both NO or NC contacts may be used hence select it trough the JP2 jumper Connect the safety strip to RED terminal J3 It s strictly necessary to connect a 8 2k 1 4w resistor in series if the safety s...

Страница 17: ...all of the EDGE PHOT LED should be off RECORDING OF OTHER SAFETY DEVICES After having recorded the first safety device the EDGE PHOT LED 2 automatically begins flashing red for 1 minute the time avail...

Страница 18: ...o the deleted safety device in OFF position then scan the LEDs EDGE PHOT pushing the PROG RX button 6 times REPLACING THE BATTERIES The lifespan of the 1 5 V AA batteries used in the safety devices is...

Страница 19: ...ING PROBLEM CHECK During recording of the RED the buzzer sounds for 3 5 second It has been tried to record a RED with wrong DIP Verify that the EDGE PHOT LED that blinks on MASTER Wi Fi corresponds to...

Страница 20: ...echniker muss sicherstellen dass RED gem der Norm EN12453 in Abschnitt 5 1 2 von einer Steuerplatine verwaltet wird die einen Selbsttest durchf hren kann bevor sich das Tor die T r schlie t AUTOTEST D...

Страница 21: ...VORBEREITUNG DER ANLAGE RED kann auf verschiedenen Automatisierungstypen installiert werden JA MASTER NOTOUCH 868 MASTER Wi Fi JA NEIN MASTER Wi Fi JA NEIN NEIN MASTER NO TOUCH 868 MASTER Wi Fi MASTER...

Страница 22: ...Sicherheitsstreifens verwalten W hlen Sie ihn daher mit dem Jumper JP2 aus Verbinden Sie die Kante mit der RED Klemme J3 Es ist unbedingt erforderlich einen 8 2 k 1 4 W Widerstand in Reihe wenn der S...

Страница 23: ...OT LED 2 oder dr cken Sie die Taste PROG RX 4 mal um den Aufnahmevorgang zu beenden Die gesamte EDGE PHOT LED sollte aus sein AUFNAHME ANDERER SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Nach der Aufnahme der ersten Sic...

Страница 24: ...rgang anzuzeigen WARNUNG Stellen Sie den EDGE PHOTO DIP der der gel schten Sicherheitsvorrichtung entspricht auf OFF und scannen Sie dann die LEDs EDGE PHOTO indem Sie den PROG RX Taste dr cken 6 mal...

Страница 25: ...FEHLERBESEITIGUNG PROBLEM BERPR FUNG W hrend der Aufnahme des RED ert nt der Summer f r 3 5 Sekunden Es wurde versucht ein RED mit falschem DIP aufzunehmen Stellen Sie sicher dass die EDGE PHOT LED d...

Страница 26: ...ERENCIAS NORMATIVAS PARA PUERTAS Y CANCELAS AUTOM TICAS El instalador debe asegurarse de que el RED sea monitoreado como se especifica en EN 12453 en el punto 5 1 2 por un cuadro electr nico capaz de...

Страница 27: ...N DE LA INSTALACI N RED se puede instalar en diferentes tipos de automatizaci n Aqu tienes algunas posibilidades SI MASTER NOTOUCH 868 MASTER Wi Fi SI NO MASTER Wi Fi SI NO NO MASTER NO TOUCH 868 MAST...

Страница 28: ...ipo de contacto utilizado Conectar la banda de seguridad al borne J3 del RED Es importante aplicar una resistencia en dotaci n en caso de no estar ya integrada a la banda de seguridad de 8 2 K 1 4 W e...

Страница 29: ...agados PARA MEMORIZAR OTRAS SEGURIDADES Despu s de haber memorizado la primera seguridad el LED EDGE PHOT 2 parpadea rojo durante 1 minuto tiempo necesario para efectuar memorizaci n Presione la tecla...

Страница 30: ...e la cancelaci n ATENCI N Coloque en OFF el DIP relativo a la seguridad eliminada y despu s ejecute una exploraci n de los LED EDGE PHOT presionando 6 veces la tecla PROG RX SUSTITUCI N DE LAS BATER A...

Страница 31: ...ACG9509 EN CASO DE INCONVENIENTES S NTOMA COMPROBACI N Durante la memorizaci n de las RED el buzzer emite un tono para 3 5 segundos Se intent memorizar un RED con DIP err neo Comprobar que el LED EDGE...

Страница 32: ...sal can be consigned free of charge without any new purchase obligation to retailers with a sales area of at least 400 m2 if they measure less than 25 cm An efficient sorted waste collection for the e...

Страница 33: ...33 NOTES...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...regleta Code ACG6099 Selettore a chiave via radio S lecteur cl via radio Key Selector operating by radio Funkgesteuerter Schl sselw hlschalter Selector de llave v a radio Code ACG6098 Costa meccanica...

Страница 36: ...wurden Die bereinstimmung mit den genannten harmonisierten Normen sieht die Vermutung der bereinstimmungmitdenfestgelegtengrundlegendenAnforderungen der Richtlinie vor die unter diese Normen oder Teil...

Отзывы: