realspace Vista L-Shaped Desk Скачать руководство пользователя страница 6

PARTS LIST           LISTE DES PIÈCES           LISTA DE PIEZAS

Name

Nom

Nombre

Part

Pièce

Pieza

Qty.

Qté

Cantidad

1

1

1

1

2

1

1

10

11

12

13

14

15

16

LEFT KEYBOARD GLIDE

GLISSIÈRE GAUCHE DE CLAVIER

RIEL DEL TECLADO IZQUIERDO

RIGHT KEYBOARD GLIDE

GLISSIÈRE DROITE DE CLAVIER

RIEL DEL TECLADO DERECHO

KEYBOARD FRAME

CADRE DE CLAVIER

ARMAZÓN DEL TECLADO

CORNER FRAME

CADRE D’ANGLE

ARMÁZON ESQUINERO

CORNER GLASS

PLATEAU EN VERRE D’ANGLE

CRISTAL ESQUINERO

TOP GLASS SHELF

PLATEAU EN VERRE SUPÉRIEUR 

ESTANTE DEL CRISTAL SUPERIOR

KEYBOARD GLASS SHELF

PLATEAU EN VERRE DE CLAVIER 

ESTANTE DEL CRISTAL DEL TECLADO

FRONT

DEVANT

PARTE DELANTERA

FRONT

DEVANT

PARTE DELANTERA

FRONT

DEVANT

PARTE DELANTERA

Содержание Vista L-Shaped Desk

Страница 1: ...version 0118...

Страница 2: ...let for future reference Call for parts service 1 800 949 9974 For customer support Vendor Sticker can be found on the side frame a TV Children climbing on furniture A child may try to reach a toy or...

Страница 3: ...t endommager le mobilier et les articles m nagers Lire attentivement le tableau suivant Faites attention Les risques Comment viter Enfants monter sur des meubles Un enfant peut essayer d atteindre un...

Страница 4: ...as antes de comenzar el ensamblaje No se recomienda utilizar herramientas muy potentes para ensamblar este mueble Nuestro tel fono de atenci n al cliente es 1 800 949 9974 Fecha de compra ____________...

Страница 5: ...EL ESCRITORIO PRINCIPAL COMPUTER DESK FRONT CROSSBAR TRAVERSE AVANT DU BUREAU D ORDINATEUR LARGUERO FRONTAL DEL ESCRITORIO PARA COMPUTADORA COMPUTER DESK BACK UPPER CROSSBAR TRAVERSE SUP RIEURE ARRI R...

Страница 6: ...ROITE DE CLAVIER RIEL DEL TECLADO DERECHO KEYBOARD FRAME CADRE DE CLAVIER ARMAZ N DEL TECLADO CORNER FRAME CADRE D ANGLE ARM ZON ESQUINERO CORNER GLASS PLATEAU EN VERRE D ANGLE CRISTAL ESQUINERO TOP G...

Страница 7: ...G H I 2 1 4 x1 1 4 x9 16 ALLEN BOLT 6x32x15mm VIS 6 PANS CREUX 6x32x15mm TORNILLO ALLEN 1 1 1 1 J K 4 4 1 1 4 x2 x9 16 ALLEN BOLT 6x51x15mm VIS 6 PANS CREUX 6x51x15mm TORNILLO ALLEN 4 ALLEN WRENCH CL...

Страница 8: ...dentificar y contar las mismas antes de iniciar el montaje Para armar esta unidad necesitar las partes y herrajes indicados en las p ginas 4 6 de este manual de instrucciones adem s de las herramienta...

Страница 9: ...les tapes Se necesita un asistente para realizar todos los pasos CAUTION ATTENTION PRECAUCI N B x4 x1 K B B B B 4 5 11 10 5 4 10 11 DO NOT FULLY TIGHTEN ALLEN BOLTS UNTIL THE END OF STEP 6 NE SERRZE P...

Страница 10: ...UE VOUS N AVEZ PAS TERMIN L TAPE 6 NO APRIETE LOS TORNILLOS ALLEN DEL TODO HASTA QUE NO HAYA COMPLETADO EL PASO 6 8 1 13 1 2 8 E E J F F D G F 2 13 FRONT DEVANT PARTE DELANTERA FULLY TIGHTEN THIS ONE...

Страница 11: ...TERMIN L TAPE 6 NO APRIETE LOS TORNILLOS ALLEN DEL TODO HASTA QUE NO HAYA COMPLETADO EL PASO 6 x2 x3 x1 3 8 1 3 1 8 6 7 F F E F E G D 7 6 FULLY TIGHTEN THIS ONE ALLEN BOLT F ONLY AT THIS STEP SERREZ...

Страница 12: ...VER please prepare the Phillips Head Screwdriver by yourself VEUILLEZ SERRER LES VIS BOIS 4x10x8 5 mm H EN UTILISANT UN TOURNEVIS T TE CRUCI FORME veuillez fournir le tournevis APRIETE H EL TORNILLO P...

Страница 13: ...BOLTS UNTIL THE END OF STEP 6 NE SERRZE PAS COMPL TEMENT TOUTES LES VIS 6 PANS CREUX TANT QUE VOUS N AVEZ PAS TERMIN L TAPE 6 NO APRIETE LOS TORNILLOS ALLEN DEL TODO HASTA QUE NO HAYA COMPLETADO EL P...

Страница 14: ...TIGHTEN ALL ALLEN BOLTS AND SCREWS FROM STEP 1 5 AT THE END OF STEP 6 LA FIN DE L TAPE 6 SERREZ FOND TOUTES LES VIS 6 PANS ET LES VIS UTILIS ES AUX TAPES 1 5 APRIETE COMPLETAMENTE TODOS LOS TORNILLOS...

Страница 15: ...EL TECLADO 5 WARNING REMOVE ALL GLASS BEFORE MAKING THIS CHANGE AVERTISSEMENT RETIREZ TOUTES LES SURFACES EN VERRE AVANT D EFFECTUER CE CHANGEMENT ADVERTENCIA QUITE TODO EL VIDRIO ANTES DE REALIZAR CU...

Страница 16: ...date of purchase Proof of purchase is required in the form of a receipt copy or original to validate warranty Warranty claims without the receipt may be rejected If Swinton Avenue Trading Inc chooses...

Страница 17: ...t sous forme de re u original ou photocopie est exig e pour valider la garantie sans quoi les r clamations au titre de la garantie peuvent tre rejet es Si Swinton Avenue Trading Inc d cide de rembours...

Страница 18: ...tienen una garant a de tres a os a partir de la fecha de compra Se requiere el recibo de compra copia u original para validar la garant a Los reclamos relacionados con la garant a podr an ser rechaza...

Отзывы: