realspace Vista L-Shaped Desk Скачать руководство пользователя страница 4

ANTES DE DEVOLVERLO, ¡LLÁMENOS!

Si desea más información sobre el montaje, llámenos sin coste adicional alguno al siguiente 

teléfono de 8 de la mañana a 8 de la tarde de lunes a viernes (hora del Este de EE. UU.): 

+1-800-949-9974 Nuestro personal le proporcionará toda la ayuda que necesite. 

Las piezas dañadas o no adjuntadas saldrán de nuestras instalaciones en uno o dos días hábiles.

Le damos las gracias por adquirir este producto. Confiamos en que quede completamente 

satisfecho con sus prestaciones. Este producto tiene una garantía limitada de 5 años y ha sido 

creado atendiendo al estilo de vida de hoy día. 

Advertencia

Por favor use su mueble correctamente y seguramente. El uso impropio puede causar riesgos de

seguridad o daño al mueble o artículos domésticos. 

Cuidadosamente lea la tabla a continuación.

Moviendo muebles de forma incorrecta.

Riesgo de lesión o muerte o daño al mueble  

y equipo. El mueble puede volcarse o    

romperse cuando se mueve de forma    

incorrecta sobre obstáculos o sobre un piso  

desnivelado (ejemplo: sobre un piso de   

madera a un piso alfombrado).

No empuje el mueble especialmente sobre  

la alfombra. Consiga que alguien le ayude  

a levantar el mueble para poder colocarlo  

en su lugar. Desensamble cualquier mesa,  

estante o puerta de vidrio antes de mover.

Tenga cuidado con:

Puede ocurrir:

Como evitar:

NOTA:

 Lea atentamente toda la hoja de instrucciones antes de comenzar el montaje. Antes de 

deshacerse del embalaje compruebe que no ha olvidado nada en su interior. Seleccione una 

superficie de trabajo lisa que no raye ni dañe las partes. Quite cualquier grapa u accesorio fijado al 

cartón antes de tirarlo. Una vez apartadas las piezas, sepárelas en grupos como se indica en la lista. 

Cerciórese de que tiene todas las piezas antes de comenzar el ensamblaje. No se recomienda 

utilizar herramientas muy potentes para ensamblar este mueble.

Nuestro teléfono de atención al cliente es +1-800-949-9974

Fecha de compra: _____________

El peso máximo recomendado

 

permitido es 54,5 kg (120 lb) para la superficie superior.

El peso máximo recomendado permitido es 11,4 kg (25 lb) para la bandeja del teclado.

El peso máximo recomendado permitido es de 22,7 kg (50 lb) de capacidad de carga fija para la 

superficie de la esquina superior.

El teléfono de asistencia y repuestos es 1-800-949-9974. Para servicio al cliente, encontrará la 

etiqueta con las informaciones del proveedor en la estructura lateral.

Niños subiéndose a los muebles. Un niño

tratara de alcanzar un juguete u otro objeto

subiéndose a los muebles. Niños muy activos

que juegan cerca del televisor.

Riesgo de lesión o muerte. Un niño  

 

subiéndose a un mueble o jugando con   

el televisor puede causar que se caiga.

Nunca permita que lo niños se suban o

jueguen con los muebles. No coloque    

juguetes, comida, etc. sobre las gavetas o  

repisas superiores. Los niños trataran de  

subirse para alcanzarlos o por curiosidad.

Gavetas y repisas con sobrelleno.  

 

Colocando objetos de forma incorrecta    

puede causar el mueble ser inestable.

Riesgo de lesión o muerte o daño al mueble

y equipo. Gavetas y repisas con sobrelleno  

se pueden romper.

Consulte sus instrucciones para el peso

maximo permitido. Coloque artículos dentro  

de las gavetas o sobre las repisas  

 

empezando de abajo hacia arriba. Coloque  

los objetos más pesados en las gavetas o  

repisas inferiores. Descargue las gavetas y  

repisas empezando de arriba hacia abajo  

antes de mover el mueble.

Colocando un televisor sobre un mueble que

no es diseñado para un televisor.

Riesgo de lesión o muerte. El televisor

puede ser muy pesado. El peso y la  

 

localización del tubo de la pantalla lo hace  

estar fuera de balance y propensa a  

 

volcarse.

Este producto no es diseñado para un    

televisor.

Содержание Vista L-Shaped Desk

Страница 1: ...version 0118...

Страница 2: ...let for future reference Call for parts service 1 800 949 9974 For customer support Vendor Sticker can be found on the side frame a TV Children climbing on furniture A child may try to reach a toy or...

Страница 3: ...t endommager le mobilier et les articles m nagers Lire attentivement le tableau suivant Faites attention Les risques Comment viter Enfants monter sur des meubles Un enfant peut essayer d atteindre un...

Страница 4: ...as antes de comenzar el ensamblaje No se recomienda utilizar herramientas muy potentes para ensamblar este mueble Nuestro tel fono de atenci n al cliente es 1 800 949 9974 Fecha de compra ____________...

Страница 5: ...EL ESCRITORIO PRINCIPAL COMPUTER DESK FRONT CROSSBAR TRAVERSE AVANT DU BUREAU D ORDINATEUR LARGUERO FRONTAL DEL ESCRITORIO PARA COMPUTADORA COMPUTER DESK BACK UPPER CROSSBAR TRAVERSE SUP RIEURE ARRI R...

Страница 6: ...ROITE DE CLAVIER RIEL DEL TECLADO DERECHO KEYBOARD FRAME CADRE DE CLAVIER ARMAZ N DEL TECLADO CORNER FRAME CADRE D ANGLE ARM ZON ESQUINERO CORNER GLASS PLATEAU EN VERRE D ANGLE CRISTAL ESQUINERO TOP G...

Страница 7: ...G H I 2 1 4 x1 1 4 x9 16 ALLEN BOLT 6x32x15mm VIS 6 PANS CREUX 6x32x15mm TORNILLO ALLEN 1 1 1 1 J K 4 4 1 1 4 x2 x9 16 ALLEN BOLT 6x51x15mm VIS 6 PANS CREUX 6x51x15mm TORNILLO ALLEN 4 ALLEN WRENCH CL...

Страница 8: ...dentificar y contar las mismas antes de iniciar el montaje Para armar esta unidad necesitar las partes y herrajes indicados en las p ginas 4 6 de este manual de instrucciones adem s de las herramienta...

Страница 9: ...les tapes Se necesita un asistente para realizar todos los pasos CAUTION ATTENTION PRECAUCI N B x4 x1 K B B B B 4 5 11 10 5 4 10 11 DO NOT FULLY TIGHTEN ALLEN BOLTS UNTIL THE END OF STEP 6 NE SERRZE P...

Страница 10: ...UE VOUS N AVEZ PAS TERMIN L TAPE 6 NO APRIETE LOS TORNILLOS ALLEN DEL TODO HASTA QUE NO HAYA COMPLETADO EL PASO 6 8 1 13 1 2 8 E E J F F D G F 2 13 FRONT DEVANT PARTE DELANTERA FULLY TIGHTEN THIS ONE...

Страница 11: ...TERMIN L TAPE 6 NO APRIETE LOS TORNILLOS ALLEN DEL TODO HASTA QUE NO HAYA COMPLETADO EL PASO 6 x2 x3 x1 3 8 1 3 1 8 6 7 F F E F E G D 7 6 FULLY TIGHTEN THIS ONE ALLEN BOLT F ONLY AT THIS STEP SERREZ...

Страница 12: ...VER please prepare the Phillips Head Screwdriver by yourself VEUILLEZ SERRER LES VIS BOIS 4x10x8 5 mm H EN UTILISANT UN TOURNEVIS T TE CRUCI FORME veuillez fournir le tournevis APRIETE H EL TORNILLO P...

Страница 13: ...BOLTS UNTIL THE END OF STEP 6 NE SERRZE PAS COMPL TEMENT TOUTES LES VIS 6 PANS CREUX TANT QUE VOUS N AVEZ PAS TERMIN L TAPE 6 NO APRIETE LOS TORNILLOS ALLEN DEL TODO HASTA QUE NO HAYA COMPLETADO EL P...

Страница 14: ...TIGHTEN ALL ALLEN BOLTS AND SCREWS FROM STEP 1 5 AT THE END OF STEP 6 LA FIN DE L TAPE 6 SERREZ FOND TOUTES LES VIS 6 PANS ET LES VIS UTILIS ES AUX TAPES 1 5 APRIETE COMPLETAMENTE TODOS LOS TORNILLOS...

Страница 15: ...EL TECLADO 5 WARNING REMOVE ALL GLASS BEFORE MAKING THIS CHANGE AVERTISSEMENT RETIREZ TOUTES LES SURFACES EN VERRE AVANT D EFFECTUER CE CHANGEMENT ADVERTENCIA QUITE TODO EL VIDRIO ANTES DE REALIZAR CU...

Страница 16: ...date of purchase Proof of purchase is required in the form of a receipt copy or original to validate warranty Warranty claims without the receipt may be rejected If Swinton Avenue Trading Inc chooses...

Страница 17: ...t sous forme de re u original ou photocopie est exig e pour valider la garantie sans quoi les r clamations au titre de la garantie peuvent tre rejet es Si Swinton Avenue Trading Inc d cide de rembours...

Страница 18: ...tienen una garant a de tres a os a partir de la fecha de compra Se requiere el recibo de compra copia u original para validar la garant a Los reclamos relacionados con la garant a podr an ser rechaza...

Отзывы: