realspace Vista L-Shaped Desk Скачать руководство пользователя страница 17

Swinton Avenue Trading Ltd., Inc. Garantie limitée de cinq (5) ans

Cette garantie limitée couvre les produits neufs utilisés dans le cadre d'applications commerciales

ou domestiques normales. Swinton Avenue Trading, Inc. (SAT) garantit ses produits contre les 

défauts de matériel et de main-d'oeuvre (à l'exception de l'usure normale) durant cinq (5) ans à 

compter de la date d'achat, à l'exception des conditions ci-dessous. SAT, à son gré, remplacera sans 

frais tout produit défectueux dans des conditions d'usure normale par un produit comparable. La 

présente garantie ne s'applique pas aux dommages causés par le feu, un accident, la négligence, 

l'usage abusif, le non-respect des instructions, un nettoyage inapproprié ou autre circonstance non 

directement attribuable à des défauts de matériel et de main-d'oeuvre.

Les variations naturelles du bois et des autres matériaux utilisés ne sont pas considérées 

comme des défauts, et SAT ne garantit pas les couleurs, les grains et les textures de ces 

matériaux. La présente garantie ne s'applique pas aux produits modifiés, aux fixations non 

approuvées par SAT et aux produits n'ayant pas été installés, utilisés et entretenus 

conformément aux instructions et aux avertissements fournis avec le produit. 

Les tissus, la mousse, les placages et les autres matériaux de recouvrement sont garantis 

pendant trois (3) ans à compter de la date d'achat.

Une preuve d'achat sous forme de reçu (original ou photocopie) est exigée pour valider la garantie, 

sans quoi les réclamations au titre de la garantie peuvent être rejetées.

Si Swinton Avenue Trading Inc. décide de rembourser le prix d'achat d'un tel produit, le 

remboursement sera offert sous forme de carte d'achat Office Depot. Veuillez allouer 30 jours pour le 

traitement des réclamations.

CETTE GARANTIE EST FOURNIE EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE. SONT 

EXCLUES TOUTES LES GARANTIES D'ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE ET DE 

QUALITÉ SATISFAISANTE. LA SEULE OBLIGATION D'SAT ET VOTRE SEUL RECOURS EN 

VERTU DE CETTE GARANTIE SONT LIMITÉS À LA RÉPARATION DU PRODUIT, AU 

REMBOURSEMENT SOUS FORME DE CARTE D'ACHAT OFFICE DEPOT OU AU 

REMPLACEMENT DU PRODUIT OU DE COMPOSANTS À SES FRAIS.

SAT, SES FILIALES, SES COMPAGNIES ASSOCIÉES ET SES SOCIÉTÉS MÈRES NE PEUVENT 

ÊTRE TENUES RESPONSABLES DES DOMMAGES INDIRECTS OU PARTICULIERS 

INHÉRENTS À UNE RÉCLAMATION POUR PRODUIT DÉFECTUEUX MÊME SI LA POSSIBILITÉ 

D'UN TEL DOMMAGE A ÉTÉ DÉJÀ ÉTÉ PORTÉE À LA CONNAISSANCE D'SAT.

CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES INTERDISANT L'EXCLUSION OU LES 

RESTRICTIONS DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES OU L'EXCLUSION DES DOMMAGES 

INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. LA 

PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS 

POUVEZ DISPOSER D'AUTRES DROITS, LESQUELS PEUVENT VARIER SELON L'ÉTAT OU LA 

PROVINCE.

CETTE GARANTIE S'APPLIQUE UNIQUEMENT AU CANADA ET AUX ÉTATS-UNIS.

Procédure de réclamation en vertu de la garantie

Pour faire une réclamation, composez le 1 800 949-9974.

Содержание Vista L-Shaped Desk

Страница 1: ...version 0118...

Страница 2: ...let for future reference Call for parts service 1 800 949 9974 For customer support Vendor Sticker can be found on the side frame a TV Children climbing on furniture A child may try to reach a toy or...

Страница 3: ...t endommager le mobilier et les articles m nagers Lire attentivement le tableau suivant Faites attention Les risques Comment viter Enfants monter sur des meubles Un enfant peut essayer d atteindre un...

Страница 4: ...as antes de comenzar el ensamblaje No se recomienda utilizar herramientas muy potentes para ensamblar este mueble Nuestro tel fono de atenci n al cliente es 1 800 949 9974 Fecha de compra ____________...

Страница 5: ...EL ESCRITORIO PRINCIPAL COMPUTER DESK FRONT CROSSBAR TRAVERSE AVANT DU BUREAU D ORDINATEUR LARGUERO FRONTAL DEL ESCRITORIO PARA COMPUTADORA COMPUTER DESK BACK UPPER CROSSBAR TRAVERSE SUP RIEURE ARRI R...

Страница 6: ...ROITE DE CLAVIER RIEL DEL TECLADO DERECHO KEYBOARD FRAME CADRE DE CLAVIER ARMAZ N DEL TECLADO CORNER FRAME CADRE D ANGLE ARM ZON ESQUINERO CORNER GLASS PLATEAU EN VERRE D ANGLE CRISTAL ESQUINERO TOP G...

Страница 7: ...G H I 2 1 4 x1 1 4 x9 16 ALLEN BOLT 6x32x15mm VIS 6 PANS CREUX 6x32x15mm TORNILLO ALLEN 1 1 1 1 J K 4 4 1 1 4 x2 x9 16 ALLEN BOLT 6x51x15mm VIS 6 PANS CREUX 6x51x15mm TORNILLO ALLEN 4 ALLEN WRENCH CL...

Страница 8: ...dentificar y contar las mismas antes de iniciar el montaje Para armar esta unidad necesitar las partes y herrajes indicados en las p ginas 4 6 de este manual de instrucciones adem s de las herramienta...

Страница 9: ...les tapes Se necesita un asistente para realizar todos los pasos CAUTION ATTENTION PRECAUCI N B x4 x1 K B B B B 4 5 11 10 5 4 10 11 DO NOT FULLY TIGHTEN ALLEN BOLTS UNTIL THE END OF STEP 6 NE SERRZE P...

Страница 10: ...UE VOUS N AVEZ PAS TERMIN L TAPE 6 NO APRIETE LOS TORNILLOS ALLEN DEL TODO HASTA QUE NO HAYA COMPLETADO EL PASO 6 8 1 13 1 2 8 E E J F F D G F 2 13 FRONT DEVANT PARTE DELANTERA FULLY TIGHTEN THIS ONE...

Страница 11: ...TERMIN L TAPE 6 NO APRIETE LOS TORNILLOS ALLEN DEL TODO HASTA QUE NO HAYA COMPLETADO EL PASO 6 x2 x3 x1 3 8 1 3 1 8 6 7 F F E F E G D 7 6 FULLY TIGHTEN THIS ONE ALLEN BOLT F ONLY AT THIS STEP SERREZ...

Страница 12: ...VER please prepare the Phillips Head Screwdriver by yourself VEUILLEZ SERRER LES VIS BOIS 4x10x8 5 mm H EN UTILISANT UN TOURNEVIS T TE CRUCI FORME veuillez fournir le tournevis APRIETE H EL TORNILLO P...

Страница 13: ...BOLTS UNTIL THE END OF STEP 6 NE SERRZE PAS COMPL TEMENT TOUTES LES VIS 6 PANS CREUX TANT QUE VOUS N AVEZ PAS TERMIN L TAPE 6 NO APRIETE LOS TORNILLOS ALLEN DEL TODO HASTA QUE NO HAYA COMPLETADO EL P...

Страница 14: ...TIGHTEN ALL ALLEN BOLTS AND SCREWS FROM STEP 1 5 AT THE END OF STEP 6 LA FIN DE L TAPE 6 SERREZ FOND TOUTES LES VIS 6 PANS ET LES VIS UTILIS ES AUX TAPES 1 5 APRIETE COMPLETAMENTE TODOS LOS TORNILLOS...

Страница 15: ...EL TECLADO 5 WARNING REMOVE ALL GLASS BEFORE MAKING THIS CHANGE AVERTISSEMENT RETIREZ TOUTES LES SURFACES EN VERRE AVANT D EFFECTUER CE CHANGEMENT ADVERTENCIA QUITE TODO EL VIDRIO ANTES DE REALIZAR CU...

Страница 16: ...date of purchase Proof of purchase is required in the form of a receipt copy or original to validate warranty Warranty claims without the receipt may be rejected If Swinton Avenue Trading Inc chooses...

Страница 17: ...t sous forme de re u original ou photocopie est exig e pour valider la garantie sans quoi les r clamations au titre de la garantie peuvent tre rejet es Si Swinton Avenue Trading Inc d cide de rembours...

Страница 18: ...tienen una garant a de tres a os a partir de la fecha de compra Se requiere el recibo de compra copia u original para validar la garant a Los reclamos relacionados con la garant a podr an ser rechaza...

Отзывы: