background image

DANGERS ET AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE GAZ PROPANE (GPL)

!

AVERTISSEMENT

 

!

DANGER

Caractéristiques du gaz GPL

•  

•  
• 

Informations concernant la bonbonne de GPL

•  
•  
•  

• 

    

•   
•   

    

• 

• 

  

• 

 

Entreposage et sécurité des bonbonnes GPL

• 

 

•  

     

•  

•  
•   

 

• 

 

• 

5

Le GPL est inflammable et dangereux s’il n’est pas manipulé correctement. Prendre conscience de ses 

caractéristiques avant d’utiliser un produit de GPL. Le non-respect de ces avertissements ou de ces 

instructions et de ces avertissements fournis par votre fournisseur de GPL peut entraîner des 

dommages matériels, des blessures ou la mort.

Une bonbonne de GPL ne doit jamais être placée sur le côté. Cela pourrait provoquer une fuite de 

propane liquide. Cela pourrait provoquer une accumulation rapide de gaz propane et pourrait entraîner 

des dommages matériels, des blessures ou la mort.

Le GPL est inflammable, explosif sous pression, plus lourd que l’air et se dépose dans les zones 

basses. Le gaz accumulé peut s’enflammer en provoquant un incendie ou une explosion qui pourrait 

causer des dommages matériels, des blessures ou la mort.
Dans son état naturel, le GPL n’a pas d’odeur. Pour la sécurité, une odeur y a été ajouté.
Le contact avec du propane pourrait brûler la peau.

Les bonbonnes de GPL doivent être remplies uniquement par un distributeur de GPL certifié.
Ne jamais utiliser une bonbonne de GPL avec un corps, une vanne, un collier ou un socle endommagé.
Les bonbonnes de GPL endommagées ou rouillées peuvent être dangereuses et devraient être 

vérifiées par votre fournisseur de GPL.
La bonbonne d’alimentation en GPL doit être construite et marquée conformément aux 

spécifications 

pour les bonbonnes de GPL du ministère des Transports des États-Unis (DOT) ou la Norme nationale 

du Canada, CAN/CSA-B339, concernant les bonbonnes de GPL, les barriques et les conduites pour le 

Transport de Marchandises Dangereuses; et la Commission.

Les bonbonnes de GPL doivent être munies d’une sortie de vapeur.
Les bonbonnes de GPL doivent être munis d’un dispositif anti-débordement (OPD) et d’un raccord de 

réservoir de GPL QCCI ou Type I (CGA810).
La bonbonne de GPL doit contenir une vanne d’arrêt conforme à la 

Norme ANSI/CGA-V-1-1977, CSA 

B96, la Norme relative à la sortie de la vanne et aux tuyaux de la bonbonne de gaz comprimé.

Ne jamais essayer d’attacher cet appareil au système de GPL autonome d’un camping-car, d’une 

caravane, d’un VR ou d’une maison.
Tourner la vanne de contrôle du gaz à la main. Ne jamais utiliser d’outils. Si la vanne ne tourne pas à 

la main, ne pas tenter de la réparer. Appeler un technicien en gaz certifié.
L’usage de la force ou toute autre tentative de réparation peuvent produire un incendie ou une explosion.

Les bonbonnes doivent être entreposées verticalement et à l’extérieur dans un endroit bien ventilé 

hors de portée des enfants.
Ne jamais ranger une bonbonne de GPL dans un endroit fermé comme une remise ou un garage. Des 

fuites de gaz pourraient s’accumuler dans ces endroits et entraîner une explosion.
Ne pas ranger les bonbonnes de GPL à proximité de toute source de flamme ou d'inflammation.
Ne pas ranger la bonbonne de GPL à la lumière directe du soleil ou des endroits où les températures 

peuvent atteindre 52 °C (125 °F) ou plus.
Ne jamais garder une bonbonne de GPL remplie dans une voiture chaude ou un coffre de voiture. La 

chaleur entraînera une augmentation de la pression du gaz, ce qui peut ouvrir la vanne de décharge 

et permettre au gaz de s’échapper.
Placer le capuchon protecteur sur la sortie de la vanne lorsque la bonbonne de GPL n’est pas utilisée. 

Installer uniquement le type de capuchon protecteur qui est fournie avec la vanne de la bonbonne de 

GPL. L’utilisation d’autres types de capuchons ou de bouchons peut entraîner une fuite de GPL.
La bonbonne de GPL ne devrait pas être échappée ou manipulée brutalement.

• 

Содержание 6340LP

Страница 1: ...ons could result in fire or explosion which could cause property damage personal injury or death DANGER WARNING FOR OUTDOOR USE ONLY Installation and service must be performed by a qualified installer...

Страница 2: ...er and Insect Warning 13 Tips and Troubleshooting 14 Technical Parts List 16 Warranty 17 Return Policy 18 SPECIFICATIONS Product Name Gas Fire Table Model No 6340LP Rated Heat Output 50 000 BTUs hr Ty...

Страница 3: ...closure This includes LP gas tanks If the fireplace is designed to use a hidden LP gas tank the LP gas tank should be properly secured in the designated tank holder under the fireplace Do not store ex...

Страница 4: ...be accidentally damaged Before each use examine the burner and its components for dirt and debris If cleaning is required use a pipe cleaning brush and compressed air Also examine the area around the...

Страница 5: ...Dangerous Goods and Commission LP gas tanks must be arranged for vapor withdrawal LP gas tanks must have a listed overfilling prevention device OPD and a QCCI or Type I CGA810 LP gas tank connection T...

Страница 6: ...Item Part Number Quantity 5 6 1 Lid 1 WHT 63300801 GRY 63304801 BLK 63300101 2 Fire Table N A 1 3 Feet 100310001 4 4 Lava Rocks 05603408 1 5 AAA Battery N A 1 6 Protective Cover 63400002 1 7 Tank Seat...

Страница 7: ...se only the specified amount The depth of the filler should not be more than 1 inch 2 54 cm above the burner tube Only Real Flame filler products have been certified and tested for safe use with this...

Страница 8: ...ube or the burner ports Connect the gas line to the tank by turning the connection knob clockwise Hand tighten only Disconnect the LP Gas Tank To disconnect the LP gas tank make sure the valve on the...

Страница 9: ...he LP gas tank and turn the tank s valve on 3 Spray the leak solution on the valve connections paying particular attention to the areas indicated by arrows in the diagrams below 4 If bubbles appear tu...

Страница 10: ...b counterclockwise to the LIGHT position 8 Once the burner ignites release the igniter button but continue to keep the control knob pushed in for 15 30 seconds WARNING If ignition does not occur in 15...

Страница 11: ...arts will void both the certification and the warranty For approved replacement parts contact Real Flame Customer Service at 1 800 654 1704 General Care and Cleaning After repeated use a slight discol...

Страница 12: ...ube or underneath the fireplace which could result in property damage serious injury or death Check and clean the burner tube periodically using a pipe cleaning brush shown below and compressed air av...

Страница 13: ...licking sound or see a spark in the igniter box look under the fireplace and make sure that the electrode wire is correctly inserted into the back of the electronic igniter box While inspecting the el...

Страница 14: ...you can see this sparking when the igniter button is pushed If you do not see a spark please contact Real Flame Customer Service at 1 800 654 1704 Other Common Problems Clogged or Obstructed Burner It...

Страница 15: ...T Valve 100130002 Thermocouple 100300005 Control Knob 10040U000 Igniter Housing Electrode and Wire Set 100280031 100230001 Orifice Spud 2 14 100270019 LP Hose and Regulator 0562LP10 Electronic Ignitio...

Страница 16: ...e proof of your date of purchase Therefore you should retain your sales receipt and or invoice Defective parts subject to this warranty will not be replaced without proof of purchase Real Flame must h...

Страница 17: ...lacement parts are not available for all units and only given at Real Flame s discretion We will assess any damage and find a solution which could include shipping you a replacement No replacements ar...

Страница 18: ...as respect es cela pourrait pro voquer un incendie ou une explosion pouvant causer des dommages mat riels des blessures ou la mort L installationetl entretiendoivent treeffectu sparuninstalla teur qua...

Страница 19: ...ctes 13 Conseils et d pannage 14 Liste des pi ces techniques 16 Garantie Politiques de retour 17 18 SP CIFICATIONS Nom du produit Foyer N de mod le 6340LP Puissance thermique nominale 50 000 BTU h Typ...

Страница 20: ...ger aucuns combustibles dans le bo tier du foyer Cela comprend les bonbonnes de GPL Si le foyer est con u pour utiliser une bonbonne de GPL dissimul e la bonbonne de GPL doit tre correctement fix e da...

Страница 21: ...n cessaire utiliser une brosse tuyau et de l air comprim Examiner galement la zone autour du br leur Toutes salet s ou mati res trang res telle que les toiles d araign es les nids les feuilles etc do...

Страница 22: ...ransport de Marchandises Dangereuses et la Commission Les bonbonnes de GPL doivent tre munies d une sortie de vapeur Les bonbonnes de GPL doivent tre munis d un dispositif anti d bordement OPD et d un...

Страница 23: ...le Num ro de pi ce Quantit 1 Couvercle 1 WHT 63300801 GRY 63304801 BLK 63300101 2 Foyer N A 1 3 Pieds 100310001 4 4 Pierre volcanique 05603408 1 5 Pile AAA N A 1 6 Couvercle de protection 63400002 1 7...

Страница 24: ...la pierre ou du verre concass utiliser uniquement la quantit sp cifi e La profondeur du mat riau de remplissage ne doit pas tre sup rieure 2 5 cm 1 po au dessus de la conduite du br leur Seuls les pr...

Страница 25: ...au et stable serrer la vis sur le c t du socle de la bonbonne pour fixer la bonbonne en place Avant la connexion s assurer qu il n y a pas de d bris dans le collier de la bonbonne de GPL la vanne de r...

Страница 26: ...t en position ARR T puis connecter le foyer la bonbonne de GPL et allumer la vanne de la bonbonne Pulv riser la solution de fuite sur les raccords de la vanne en accordant une attention particuli re a...

Страница 27: ...LLUMER Une fois que le br leur s allume rel cher l allumeur mais continuer maintenir le bouton de commande enfonc pendant 15 30 secondes AVERTISSEMENT Si l allumage ne se produit pas en 15 secondes to...

Страница 28: ...sp cifiques et uniques L installation de toute autre pi ce annulera la fois la certification et la garantie Pour les pi ces de rechange approuv es contacter Real Flame 1 800 654 1704 Apr s une utilisa...

Страница 29: ...ns votre tuyau de foyer ce qui peut entraver ou bloquer le flux de gaz Une partie du gaz peut revenir dans le tuyau du br leur et provoquer un retour de gaz un feu dans le tube de combustion ou sous l...

Страница 30: ...visible dans le bo tier de l allumeur S il n y a pas d tin celle ou aucun un clic v rifier les points suivants S assurer que la batterie n est pas morte et qu elle est correctement install e le c t po...

Страница 31: ...er de voir cette tincelle en appuyant sur le bouton de l allumeur S il n y a pas d tincelle contacter le service la client le Real Flame au 1 800 654 1704 Br leur bloqu ou obstru Il est courant pour l...

Страница 32: ...e 100300005 10040U000 100280031 100230001 Orifice 2 14 100270019 0562LP10 100240000 100390008 Pieds 100310001 Tuyau du br leur Conduit Flexible CSST Electrode d allumage Bo tier d Allumage Bouton de c...

Страница 33: ...votre date d achat Par cons quent vous devez conserver votre re u de caisse et ou votre facture Les pi ces d fectueuses soumises cette garantie ne seront pas remplac es sans preuve d achat Real Flame...

Страница 34: ...de remplacement ne sont pas disponibles pour tous les appareils et sont donn s la discr tion de Real Flame Nous valuerons tout dommage et trouverons une solution ce qui pourrait inclure la livraison d...

Страница 35: ...iato Despu s de abandonar el rea llame a su proveedor de gas o al Departamento de bomberos No seguir estas instrucciones pudiera resultar en un incendio o explosi n lo cual pudiera ocasionar da os a l...

Страница 36: ...y soluci n de problemas 14 Lista de piezas t cnicas 16 Garant a Pol tica de devoluci n 17 18 ESPECIFICACIONES Nombre del producto Chimenea Modelo n 6340LP Salida de calor nominal 50 000 BTUs hr Tipo d...

Страница 37: ...ustibles en el recinto de la chimenea Esto incluye los tanques de gas de propano l quido LP Si la chimenea est dise ada para usar un tanque de gas LP oculto el tanque de gas LP se debe asegurar adecua...

Страница 38: ...n cepillo para limpiar tubos y aire comprimido Tambi n examine el rea alrededor del quemador Se debe retirar cualquier suciedad o material extra o tal como telara as nidos hojas etc Si es evidente que...

Страница 39: ...r para retirarle el vapor Los tanques de gas LP deben tener un dispositivo de prevenci n de sobrellenado OPD listado y una conexi n al tanque de gas LP con entrada de cilindro de conexi n r pida QCCI...

Страница 40: ...culo N mero de pieza Cantidad 1 Tapa 1 WHT 63300801 GRY 63304801 BLK 63300101 2 Mesa de fuego N A 1 3 Pies 100310001 4 4 Roca de lava 05603408 1 5 AAA bater a N A 1 6 Cubierta protectora 63400002 1 7...

Страница 41: ...y golpee a alguien ocasionando da os a la propiedad lesiones graves o la muerte Mant ngase alejado de la chimenea durante al menos 20 minutos durante la puesta en marcha ya que el relleno puede retene...

Страница 42: ...l tanque est nivelado y estable apriete el tornillo al costado del asiento del tanque para asegurar el tanque en su lugar Antes de la conexi n verifique que no haya residuos en el collar n del tanque...

Страница 43: ...uidamente conecte su chimenea al tanque de gas LP y gire la v lvula del tanque a la posici n ON encendido Roc e la soluci n para fugas en las conexiones de la v lvula prestando atenci n particular a l...

Страница 44: ...rio a la posici n LIGHT encender Una vez que el quemador encienda suelte el bot n del encendedor pero contin e manteniendo la perilla de control oprimida durante 15 30 segundos ADVERTENCIA Si no ocurr...

Страница 45: ...ntolacertificaci ncomolagarant a Paralas piezas de repuesto aprobadas comun quese con el Servicio al cliente de Real Flame al 1 800 654 1704 Despu s del uso repetido puede ocurrir una ligera decolorac...

Страница 46: ...dr a acumularse en el tubo del quemador y producir una llamarada un incendio en el tubo del quemador o debajo de la chimenea lo cual pudiera ocasionar da os a la propiedad lesiones graves o la muerte...

Страница 47: ...or Si no ve la chispa ni escucha el sonido del chasquido revise lo siguiente Cerci rese de que la bater a no est descargada y que est instalada correctamente con el lado positivo orientado hacia afuer...

Страница 48: ...rci rese de que pueda ver esta chispa cuando se presiona el bot n del encendedor Si no observa una chispa comun quese con el Servicio al Cliente de Real Flame al 1 800 654 1704 Quemador atascado u obs...

Страница 49: ...Electrodo m s ligero Compartimiento del encendedor Perilla de control Par termoel ctrico V lvula Ignici n electr nica Manguera LP y regulador 100280028 100130002 100300005 10040U000 100280031 10023000...

Страница 50: ...ervar su recibo de venta y o la factura Las partes defectuosas sujetas a esta garant a no ser n reemplazadas sin la prueba de compra Real Flame debe tener la oportunidad de verificar el defecto que al...

Страница 51: ...o Las piezas de reemplazo no est n disponibles para todas las unidades y solo se suministran a la discreci n de Real Flame Nosotros evaluaremos cualquier da o y encontraremos una soluci n lo cual pued...

Отзывы: