background image

36

7

WIRING DIAGRAMS - 

SCHEMI ELETTRICI

TA

Co

Na

PI

OPTIONAL SAFETY THERMOSTAT 55 °C (REMOVE THE JUMPER BETWEEN TERMINAL 1 AND 4) 

TS

Co

Na

L1 N

3 4 5

1 2

PE TA TA

OPTIONAL TERMOSTATO DI SICUREZZA 55 °C (TOGLIERE IL PONTICELLO TRA IL MORSETTO 1 E 4) 

N /     /L1 = POWER SUPPLY 230 VaC - 50/60 Hz

N /     /L1 = ALIMENTAZIONE DA RETE 230 VaC - 50/60 Hz

TERMOSTATO AMBIENTE

ROOM THERMOSTAT

TA :  

ROOM THERMOSTAT 

- TERMOSTATO AMBIENTE

P1 :  

FLOOR SYSTEM PUMP 

- POMPA IMPIANTO PAVIMENTO

TS :  

SAFETY THERMOSTAT 

- TERMOSTATO DI SICUREZZA

7.1

PF BASIC CONTROL BOX DIAGRAM

SCHEMA QUADRO ELETTRICO PF BASE

Содержание PF

Страница 1: ...Thermoregulation Termoregolazione KIT PF TECHNICALMANUAL MANUALETECNICO ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e la produzione in qualsiasi momento e di apportare tutte le modifiche che riterrà utili o necessarie senza obbligo di preavviso Readthismanualcarefullybeforeinstallingand orusingthe equipment and keep it in an accessible place This equipment constitutes a component which is part of complex installations it is the responsibility of the electrical installer to draw up the general diagram of the sys...

Страница 4: ...dotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni previste dalla vigente normativa in materia Inaccordancewiththeprovisionsofthefollowing European directives 2011 65 EU 2012 19 EU and 2003 108 EC regarding reducing the use of hazardoussubstancesinelectricalandelectronic equipment in addition to waste disposal The crossed out wheelie bins symbol on the equipment indicates that at th...

Страница 5: ...ox Quadro elettrico PF base 15 PF control box Quadro elettrico PF 16 3 7 Wiring diagram of electrothermal heads Schemadi collegamentielettricitestineelettrotermiche 16 3 8 Grounding cable installation Installazione cavo messa a terra 17 3 9 Kit PF system filling Caricamento dell impianto Kit PF 18 4 Startup Messa in funzione 23 4 1 Kit PF main flow adjustment Regolazione portata principale Kit PF ...

Страница 6: ...ect working order and any damagemustbenotifiedtothecarrierimmediatelyandnotedon the Delivery Sheet before it is countersigned Within 8 days the customer must notify the manufacturer of the extent and type of the damage noted making a written report always take note of the serial number which can be found on the plate affixed to the machine The unit packaging must be removed with care ensuringthatt...

Страница 7: ...table feet brackets a protective cover a white door with adjustable frame and lockset a 3 way mixing valve and a thermostatic head with temperature range up to 50 C for heating only an electronic circulationpumpwithvariablespeed aone wayvalve shut offvalves thermometers a balancing lockshield valve vent valves and fill drain valves a safety electric thermostat an air trap a connector to the electr...

Страница 8: ...inet Armadietto O Adapter for tube Ø 14 17 Adattatori per tubo Ø 14 17 P Terminal unit Gruppo terminale Q High temperature 2 outputs Alta temperatura a 2 uscite R High temperature 3 outputs Alta temperatura a 3 uscite S 3 way air trap Degasatore a 3 vie T PF switchboard Quadro elettrico PF 2 1 KIT PF DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT COMPONENTS DESCRIZIONE PARTI APPARECCHIATURA KIT PF KIT RDZ C 0 10 20...

Страница 9: ...M 3 4 D High temperature return connection M 3 4 Ritorno alta temperatura M 3 4 RDZ C 0 10 20 60 50 40 30 RDZ C 0 10 20 60 50 40 30 0 0 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 0 0 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 0 0 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 0 0 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 0 0 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 0 0 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 0 0 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 0 0 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 0 0 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 A B D C 2 2 KIT PF DESCRIPTION OF ...

Страница 10: ...utlets N attacchi 3 5 6 8 9 12 A cm 68 83 103 3 INSTALLATION INSTALLAZIONE K 23 0v 0 50 100 150 200 250 bar 0 50 100 150 200 250 bar 1 K 23 0v 0 50 100 150 200 250 bar 0 50 100 150 200 250 bar 1 2 2 3 2 OVERALL DIMENSIONS DIMENSIONI DI INGOMBRO 1 ...

Страница 11: ...11 X X Y X X Y 1 2 3 DRY DRY 3 3 POSSIBLE INSTALLATIONS INSTALLAZIONI POSSIBILI ...

Страница 12: ...ON INSTALLAZIONE A PARETE K 23 0v 0 50 100 150 200 250 bar 0 50 100 150 200 250 bar 1 1 2 1 2 3 K 23 0v 0 50 100 150 200 250 bar 0 50 100 150 200 250 bar 1 2 K 23 0v 0 50 100 150 200 250 bar 0 50 100 150 200 250 bar 2 1 3 4 ...

Страница 13: ...13 1 2 1 1 K 23 0v 0 50 100 150 200 250 bar 0 50 100 150 200 250 bar 1 2 K 23 0v 0 50 100 150 200 250 bar 0 50 100 150 200 250 bar 3 4 1 2 5 6 7 8 ...

Страница 14: ...0 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 0 0 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 0 0 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 3 5 HYDRAULIC CONNECTIONS COLLEGAMENTI IDRAULICI K 23 0v 0 50 100 150 200 250 bar 0 50 100 150 200 250 bar a b c 0 0 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 0 0 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 CAUTION Any unused outlets shall be closed with plugs ATTENZIONE Tutte le uscite non utilizzate devono essere tappate PLUGS FOR BRASS MANIFOLDS TAPPI PER COLLE...

Страница 15: ... RISPETTARE LA POLARITA FASE NEUTRO CONNECTACCORDINGTOTHEDIAGRAMANDRESPECT THE PHASE NEUTRAL POLARITY 3 6 GENERAL WIRING CONNECTION DIAGRAM SCHEMA DI COLLEGAMENTO ELETTRICO GENERALE K 230v 1 2 L1 N 3 5 1 PE TA TA 2 4 N T TENSION 230 Vac 50 Hz N T ALIMENTAZIONE DA RETE 230 Vac 50 Hz TERMOSTATO BT AMBIENTE LT ROOM THERMOSTAT FASE FASE NEUTRAL NEUTRO GROUND TERRA C PF BASIC CONTROL BOX QUADRO ELETTRI...

Страница 16: ...ntact for Kit consent activation Contatto pulito per consenso all attivazione del Kit Double exchage relay Relè doppio scambio 3 7 WIRING DIAGRAM OF ELECTROTHERMAL HEADS SCHEMA DEI COLLEGAMENTI ELETTRICI TESTINE ELETTROTERMICHE 1 3 2 PE N T TENSION 230 Vac 50 Hz N T ALIMENTAZIONE DA RETE 230 Vac 50 Hz 230V 50Hz MAINS POWER SUPPLY ALIMENTAZIONE di RETE 230V 50Hz CONSENSO CALDAIA BOILER CONSENT TERM...

Страница 17: ... F N Thermostat Thermostat Termostato Termostato B A Open close contact for Kit consent activation Contatto pulito per consenso all attivazione del Kit Actuator with micro Testina con micro Actuator with micro Testina con micro 1 2 3 8 GROUNDING CABLE INSTALLATION INSTALLAZIONE CAVO MESSA A TERRA Morsetti Quadro elettrico A B Base 4 5 PF 1 2 Terminal Switchboard A B Basic 4 5 PF 1 2 ...

Страница 18: ...0v 0 50 100 150 200 250 bar 0 50 100 150 200 250 bar 1 2 K 23 0v 0 50 100 150 200 250 bar 0 50 100 150 200 250 bar 1 a b 2 K 23 0v 0 50 100 150 200 250 bar 0 50 100 150 200 250 bar 1 2 K 23 0v 0 50 100 150 200 250 bar 0 50 100 150 200 250 bar 2 1 3 9 KIT PF SYSTEM FILLING CARICAMENTO DELL IMPIANTO KIT PF 1 2 1 2 ...

Страница 19: ...8 6 10 0 2 4 6 8 10 0 2 4 8 6 10 0 2 4 6 8 10 a b 0 2 4 8 6 10 0 2 4 6 8 10 0 2 4 8 6 10 0 2 4 6 8 10 0 2 4 8 6 10 0 2 4 6 8 10 8 10 4 6 8 10 180 c 1 K 23 0v 0 50 100 150 200 250 bar 0 50 100 150 200 250 bar 1 b a 2 K 23 0v 0 50 100 150 200 250 bar 0 50 100 150 200 250 bar 0 2 4 8 6 10 0 2 4 6 8 10 0 2 4 8 6 10 0 2 4 6 8 10 a b 0 2 4 8 6 10 0 2 4 6 8 10 0 2 4 8 6 10 0 2 4 6 8 10 0 2 4 8 6 10 0 2 4...

Страница 20: ...a 180 b c FILLING FROM THE BOILER RIEMPIMENTO DALLA CALDAIA FILLING FROM THE MANIFOLD RIEMPIMENTO DAL COLLETTORE K 23 0v 0 50 100 150 200 250 bar 0 50 100 150 200 250 bar K 23 0v 0 50 100 150 200 250 bar 0 50 100 150 200 250 bar 4A 5 4A 5 ...

Страница 21: ...6 4 2 0 0 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 0 0 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 0 0 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 0 0 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 0 0 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 1 2 3 C 0 10 20 60 50 40 30 C 0 10 20 60 50 40 30 0 0 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 0 0 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 0 0 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 0 0 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 0 0 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 0 0 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 0 0 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 0 0 10 8 6 4 2 10 8 6 4 2 0 0 10...

Страница 22: ... bar 1 a b 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 2 K 23 0v 1 a b 1 2 3 4 l min C 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 2 K 23 0v 0 50 100 150 200 250 bar 0 50 100 150 200 250 bar 1 a b 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 2 K 23 0v 1 a b 1 2 3 4 l min C 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 2 8 8A 8 8A ...

Страница 23: ... a b 2 K 23 0v 0 50 100 150 200 250 bar 0 50 100 150 200 250 bar 1 a b 2 4 STARTUP MESSA IN FUNZIONE 4 1 KIT PF MAIN FLOW ADJUSTMENT REGOLAZIONE PORTATA PRINCIPALE KIT PF 50 100 200 20 10 500 1000 2000 5000 2000 1000 500 200 100 50 20 10 G l h 5000 p mm c a 2 turns 3 turns 4 turns 5 turns 6 turns Open Caratteristiche detentore 3 4 Features for lockshield valve 3 4 2 3 4 5 a l l o p e n t u t t o a...

Страница 24: ...0 100 150 200 250 bar 0 50 100 150 200 250 bar 1 45 50 K 23 0v 0 50 100 150 200 250 bar 0 50 100 150 200 250 bar 2 30 35 C 40 45 50 55 30 35 C 40 45 50 55 1 4 2 LOW TEMPERATURE SETTING REGOLAZIONE TEMPERATURA LATO BT ...

Страница 25: ...tigelo integrata 8 Gestione dei led luminosi di segnalazione 9 Dimensioni 90X85 mm TECHNICAL FEATURES 1 Power supply 230Vca 50Hz 3CN2 4CN2 clamps 2 N 2 outlets via relay with voltage free contacts 1 8A 250Vca outlet 1 6A 250Vca outlet 3 ON OFF type outlet contacts 4 Encapsulatedtemperatureprobewithcable Connectiontothe terminal board with double pole cable 5 Adjustable intervention level range 50 ...

Страница 26: ... un programma speciale per il funzionamento con diversi dispositivi elettronici di controllo L attivazione di tale programma si effettua mediante il dip switch 6 vedi Tabella 2 Nel KIT PF la funzionalità non è utilizzata Tabella 2 DIP 6 Modello KIT OFF KIT PF ON NON UTILIZZATA Yellowlighton roomunitconsent Consentsignal of the thermostat or room chronothermostats at the start up Flashing yellow li...

Страница 27: ...ata la caldaia La funzione antigelo si disattiva al raggiungimento dei 10 C Nel caso di presenza di comandi elettrotermici sui circuiti con termostati ambiente nei vani tale funzione deve essere presente anche sui comandi ambiente delle varie zone HEATING MANAGEMENT When a heating request occur the control unit activates both the circulation pump the boiler and the yellow fixed led will light on W...

Страница 28: ...TRICE V135 Pressione statica fino a 16 bar Pressione differenziale 10 bar Trafilamento 1 del Kvs Temperatura massima acqua 120 C Corsa otturatore 8 mm Coefficiente di portata Kvs vedere tabella N attacchialcollettore Ø valvola Kvs DN da 3 a 4 1 2 2 8 15 da 5 a 8 3 4 3 2 20 da 9 a 12 1 5 25 DIAGRAMMA VALVOLA MISCELATRICE V135 K 23 0v 0 50 100 150 200 250 bar 0 50 100 150 200 250 bar Caduta di press...

Страница 29: ...e differenziale infunzionedelcorpovalvola Campo di regolazione 20 50 C Lunghezza tubo capillare 2 m TECHNICAL FEATURES Application field water Threaded fitting M30 x 1 5 Operation temperature Max 100 C Operation pressure Max 10 bar Differential pressure dependingonthevalvebody Adjustment field 20 50 C Capillary tube length 2 m 5 3 THERMOREGULATOR WITH IMMERSION BODY SERIES 203 TERMOREGOLATORE CON ...

Страница 30: ... Velocità n rpm 2430 4300 Indice di efficienza energetica IEE 0 20 Consumo 1 230 V P1 W 3 43 Tensione 1 230 V l A 0 04 0 04 Protezione motore integrata Grado di protezione IPX4D Temperatura del fluido con temperatura ambiente max 40 C Da 20 C a 95 C riscaldamento GT Temperatura ambiente 25 C Da 0 C a 70 C Pressione di esercizio max 10 bar 1000 kPa Pressione di alimentazione minima a 95 C 110 C 0 5...

Страница 31: ...ionamento normale il LED si accende di verde LED acceso lampeggiante in caso di guasto Display of selected control mode Δp v Δp c and constant speed Indicazione del modo di regolazione selezionato Δp v Δp c e numero di giri costante Display of selected pump curve I II III within the control mode Indicazione della curva caratteristica selezionata I II III all interno del modo di regolazione LED ind...

Страница 32: ...rio Premere il tasto di comando brevemente circa 1 secondo I LED mostrano di volta in volta modo di regolazione e curve caratteristiche impostati Qui sotto vengono illustrate le impostazioni raccomandate COSTANT DIFFERENTIAL PRESSURE Δp c There are three pre defined pump curves I II III to choose from PRESSIONE DIFFERENZIALE COSTANTE Δp c Tre curve caratteristiche predefinite I II III tra cui sceg...

Страница 33: ...4 0 6 0 8 0 2 4 6 8 0 1 2 3 4 5 7 0 10 20 30 40 50 70 6 60 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 0 10 20 30 40 10 3 0 3 0 p kPa H m P1 W Q m h Q l s Q Igpm Q m h Constant speed I II III Velocità Costante I II III COSTANT DIFFERENTIAL PRESSURE Δp c Type of regulation recommended for underfloor heating Thecontrolkeepsthesetdeliveryheadconstantirrespectiveofthe pumped volume flow There are three pre defined pump cur...

Страница 34: ...ating conditions and request customer service Controllare la tensione di rete e le condizioni d impiego richiedere il Servizio Assistenza Clienti Excessive module temperature Temperatura eccessiva del modulo Module interior too warm Interno del modulo troppo caldo Short circuit Cortocircuito Motor current too high Corrente del motore troppo alta Flash red green Lampeggia con luce rossa verde Gener...

Страница 35: ...y shows the previously set values of the pump If the fault cannot be remedied contact a specialist technician Quando viene rilevato un blocco la pompa cerca di riavviarsi automaticamente Se la pompa non si riavvia automaticamente Attivare il riavvio manuale premendo il tasto di comando per 5 secondi quindi lasciare La funzione di riavvio si avvia e dura max 10 minuti I LED lampeggiano uno dopo l a...

Страница 36: ...ATO DI SICUREZZA 55 C TOGLIERE IL PONTICELLO TRA IL MORSETTO 1 E 4 N L1 POWER SUPPLY 230 VaC 50 60 Hz N L1 ALIMENTAZIONE DA RETE 230 VaC 50 60 Hz TERMOSTATO AMBIENTE ROOM THERMOSTAT TA ROOM THERMOSTAT TERMOSTATO AMBIENTE P1 FLOOR SYSTEM PUMP POMPA IMPIANTO PAVIMENTO TS SAFETY THERMOSTAT TERMOSTATO DI SICUREZZA 7 1 PF BASIC CONTROL BOX DIAGRAM SCHEMA QUADRO ELETTRICO PF BASE ...

Страница 37: ...BIENTE MARRONE AZZURRO GIALLO VERDE 1 JP4 2 JP4 ST CONTROL BOARD NE272_N SCHEDA CONTROLLO NE272_N RE3 2 1 3 1 2 3 PE F1 2 3 PE L 4 3 2 PE 1 4 SOCKET 3P T SOCKET 4P T PE 1 2 3 4 PLUG 3P T PLUG 4P T PRESA 3P T PRESA 4P T SPINA 3P T SPINA 4P T 6 3A T POWER SUPPLY at 230Vac 50 60 Hz for ROOM THERMOSTAT and BOILER CONSENT ALIMENTAZIONE DA RETE 230Vac 50 60 Hz per TERMOSTATO AMBIENTE e per CONSENSO CALD...

Страница 38: ...________________________________________________________ ACTIVITY INTERVENTO ___________________________________________________________________________________ DATE DATA ______________________________________ SIGNATURE FIRMA __________________________________ TECHNICIAN MANUTENTORE ______________________________________________________________________________ DEFECT DIFETTO RISCONTRATO __________...

Страница 39: ......

Страница 40: ...FAG0DC000AB 00 03 2021 rdz it qr r 00000 ...

Отзывы: