13
L’allacciamento idraulico ad un gruppo frigo in grado
di fornire acqua refrigerata risulta indispensabile.
In tale caso il deumidificatore potrà operare correttamente.
Senza acqua refrigerata il deumidificatore non funziona.
È necessario realizzare un sifone sulla linea di scarico.
Dopo aver riempito d’acqua l’impianto si raccomanda
di verificare attentamente la tenuta non solo dei
collegamenti ma anche del circuito idraulico della
macchina, che potrebbe essersi danneggiato nel trasporto
o in cantiere durante l’installazione; a tale proposito
il costruttore risponderà esclusivamente dei difetti “di
fabbrica” del deumidificatore e in ogni caso non si assume
nessuna responsabilità per danni indiretti.
Lo scarico condensa e le tubazioni di ingresso e
uscita devono rispondere alle norme e leggi vigenti
nel paese di utilizzo.
Hydraulic connection to a refrigerating unit capable of
supplying chilled water is indispensable.
In this case the dehumidifier cannot work properly.
The dehumidifier only works by using chilled water.
It is necessary to create a drain-trap on the drain line.
After filling the system with water, it is advisable to
check that not only the connections but also the machine
hydraulic circuit are watertight, as these could be damaged
during transportation or on site during installation; on this
topic, the manufacturer will only be responsible for factory
defects on the dehumidifier and under no circumstances
accepts responsibility for indirect damage.
The condensation drain and the inlet and outlet pipes
must comply with the standards and laws in force in
the country of use.
Use piping whose sizes are appropriate for the flow rate required.
Utilizzare tubazioni di misura adeguata in funzione delle
portate desiderate.
Table C - Hydraulic connections to effect
Tabella C - Collegamenti idraulici da effettuare
Rif.
Description
Descrizione
A
Pre-treatment water outlet (3/4” M) with shut-off valve
to adjust flow rate
Uscita acqua pre-trattamento (3/4” M) con valvola di
intercettazione
B
Pre-treatment water inlet (3/4” M) with flow rate
adjustment lockshield valve
Ingresso acqua pre-trattamento (3/4” M) con detentore di
regolazione portata
C
ø14 mm condensation drain
Scarico in gomma ø14 mm per condensa
2 -
HYDRAULIC CONNECTIONS
/
COLLEGAMENTI IDRAULICI
OK!
Scarico NON in salita!
Discharge NOT in ascent!
Содержание DWC 200
Страница 2: ......
Страница 21: ...21 5 7 b 6 8 a x 2 ...
Страница 26: ...26 ...
Страница 27: ......
Страница 28: ...FAG0CA030AB 00 08 2019 bit ly rdzwebsite ...