36
36
ITALIANO
FRANÇAIS
INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES
Le signal suivant sert à attirer l’attention du lecteur/utilisateur pour un usage correct et sûr de la machine.
!
A
TTENTION
!
S
OULIGNE
LES
NORMES
COMPORTEMENTALES
À
RESPECTER
ONDES
,
ÉVITER
LES
DOMMAGES
SUR
LA
MACHINE
ET
LES
SITUATIONS
DANGEREUSES
.
!
D
ANGER
!
S
OULIGNE
LA
PRÉSENCE
DE
DANGERS
QUI
PROVOQUENT
DES
RISQUES
RÉSIDUELS
.
L
’
OPERATEUR
DOIT
ÊTRE
ATTENTIF
AFIN
D
’
ÉVITER
TOUTE
SORTE
D
’
ACCIDENTS
ET
/
OU
DE
DOMMAGES
SUR
LES
BIENS
.
Important!
Ce manuel doit être conservé avec soin. Il doit être mis à disposition pour en faciliter sa consultation. En cas de détérioration ou de perte
contacter le revendeur autorisé ou le constructeur pour s’en procurer une copie.
Nous nous réservons le droit de modi
fi
er la production sans l’obligation d’ajourner les manuels précédents.
Avant de commencer à travailler avec L’AUTOLAVEUSE lire attentivement les notions contenues dans le manuel et suivre les indications
reportées dans le manuel.
Pour un usage ef
fi
cace et durable de la machine, s’en tenir scrupuleusement au tableau qui indique les opérations périodiques à
exécuter.
Nous souhaitons vous remercier pour avoir choisi nos produits et nous restons à votre entière disposition en cas de besoin de votre part.
!
A
TTENTION
!
1) Cette machine est destinée uniquement à un usage comme autolaveuse. Nous n’assumons aucune responsabilité face aux
dommages causés par tout autre usage. L’usager assume la responsabilité des risques encourus. En particulier, la machine ne
peut pas être utilisée comme tracteur ou pour le transport de personnes.
2) Cette autolaveuse doit être utilisée pour laver les sols avec tout type de revêtement, mis à part les moquettes et les surfaces planes
ou pentes avec une inclinaison allant jusqu’à 2 %.
3) LE FABRICANT, n’assume pas la responsabilité des inconvénients, casses, accidents etc… provoqués par le manque de
connaissance (ou le manque d’application) des prescriptions contenues dans ce manuel. De même en cas de modi
fi
cations et/ou
d’installation d’accessoires sans autorisation préalable. En particulier, LE FABRICANT n’assume pas la responsabilité pour des
interventions effectuées par du personnel non autorisé.
4) Cette machine n’est pas adaptée pour l’aspiration de substances toxiques et/ou in
fl
ammables, elle fait donc partie du classement
U.
5) L’autolaveuse doit être utilisée uniquement par du personnel formé et autorisé.
6) S’assurer que la machine garée reste stable.
7) Maintenir une distance de sécurité avec les personnes et en particulier les enfants pendant son utilisation.
8) L’ouverture du capot pour le contrôle et/ou la substitution de parties doit se faire lorsque la machine est à l’arrêt, véri
fi
er que:
- les moteurs ne soient pas démarrés.
- la clé pour le démarrage ait été enlevée. (si prévue)
- enlever le câble de la prise de courant (pour machines électriques à câble)
9) L’autolaveuse, durant le transport, doit être
fi
xée au moyen de transport.
10) Les batteries doivent être chargées uniquement dans des lieux couverts et bien aérés.
11) L’élimination des déchets recueillis par la machine doit être effectuée en conformité avec les normes nationales en vigueur.
Содержание 33.BY.001 BYTE 461 C
Страница 2: ...WWW RCM IT ...
Страница 84: ...84 FIG 1 A 1 1 2 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 31 A B 4 ...
Страница 85: ...85 FIG 1 B MIN MAX OFF ON 13 14 14 15 16 16 17 18 25 25a ...
Страница 86: ...86 FIG 1 C 19 22 23 24 26 27 28 30 24b 29 21 20 ...
Страница 87: ...87 FIG 2 1 2 2 3 4 4 6 5 A A A ...
Страница 89: ...89 FIG 4 1 2 A B 3 4 5 6 7 8 9 ...