background image

18

ESP

AÑOL

FUNCIONES

Interruptor DE ALIMENTACIÓN FANTASMA DE +48 V: 

Permite activar y desactivar la 

alimentación fantasma de la entrada de micrófono. Debe emplearse cuando se utilicen 
micrófonos de condensador o electret.

OUTPUT LEVEL: 

Estos LED indican el nivel de la salida MAIN MIX. Debe mantenerse por 

debajo del nivel CLIP para evitar que el sonido se distorsione o que se generen niveles de 
sonido peligrosos.

Control STEREO RETURN: 

Establece el nivel de la señal de entrada STEREO RETURN 

enviada a la salida MAIN MIX.

Control 2TK IN: 

Establece el nivel de la señal procedente de 2TK IN. 

Interruptor TO MAIN MIX/TO CONTROL ROOM: 

Establece a qué destino se va a enviar la 

señal de la entrada 2TK IN: a MAIN MIX cuando está en posición superior o a CONTROL 
ROOM cuando se pulsa (posición inferior).

Control PHONES/CONTROL ROOM: 

Establece el nivel de la señal enviada a las salidas 

CONTROL ROOM y PHONES.

MANDO MAIN MIX: 

Control de nivel de MAIN MIX.

La mesa de mezclas RCF mixing consoles de RCF 
incorpora una serie de potentes herramientas que 
mejoran todavía más la calidad de la música.

EQ: 

En cada canal mono hay un ecualizador de tres 

bandas, mientras que los canales estéreo 3‑4 y 5‑6 
disponen de un ecualizador de dos bandas. Ajuste 
estos parámetros para eliminar las frecuencias de ruido 
o amplificar los sonidos que desee.

CÓMO MEJORAR EL SONIDO

CÓMO HACER QUE LA MESA DE MEZCLAS RCF mixing consoles FUNCIONE

1.  Encienda la mesa de mezclas RCF mixing consoles de RCF.
2.  Ajuste todos los mandos y controles en la posición mínima (0 o ‑

).

3.  Conecte un micrófono al conector XLR (entrada MIC del canal 1).
4.  GAIN se ajusta en función de la sensibilidad de MIC.
5.  Conecte el sistema de altavoces a la salida MAIN MIX y enciéndalo.
6.  Gire el mando del canal hacia arriba hasta la posición de las “12 horas”.
7.  Gire despacio el fader de la salida MAIN MIX hacia arriba hasta que logre un nivel de 

sonido razonable.

8.  Disfrute de la calidad que ofrece la mesa de mezclas RCF mixing consoles de RCF.

Содержание L-PAD 6

Страница 1: ...PERFORMANCE VERSATILE COMPACT LIVE MIXERS MESAS DE MEZCLAS PARA DIRECTO DE ALTO RENDIMIENTO COMPACTAS Y VERS TILES M LANGEURS LIVE HAUTE PERFORMANCE COMPACTS ET POLYVALENTS MIXER LIVE AD ALTE PRESTAZ...

Страница 2: ...E PHYSICAL SPECIFICATIONS SPECIFICHE FISICHE SP CIFICATIONS PHYSIQUES ESPECIFICACIONES F SICAS PHYSIKALISCHE DATEN SPECIFICATIONS SPECIFICHE SP CIFICATIONS ESPECIFICACIONES TECHNISCHE DATEN CONFIGURAT...

Страница 3: ...mechanical vibrations normally generated by transducers To prevent the risk of falling do not stack multiple units of the device unless this possibility is specified in the user manual 8 RCF S p A st...

Страница 4: ...such as scratches or dents The process guarantees outstanding reliability and makes sure that the device you have purchased is of the highest quality DESIGN The unique design of RCF mixing consoles is...

Страница 5: ...audio player and recorder devices EQ A three band EQ is available for mono channels HI 15 dB 12 kHz MID 15 dB 2 5 kHz LOW 15 dB 80 Hz Dual band EQ for stereo channels HI 15 dB 12 kHz LOW 15 dB 80 Hz...

Страница 6: ...routed to CONTROL ROOM output and PHONES output MAIN MIX KNOB MAIN MIX level control The RCF mixing consoles implements several powerful tools to improve the sound quality of your music even more EQ A...

Страница 7: ...dotto parete soffitto struttura ecc e dei componenti utilizzati per il fissaggio tasselli viti staffe non fornite da RCF ecc che devono garantire la sicurezza del sistema installazione nel tempo consi...

Страница 8: ...mixer RCF mixing consoles sono sottoposti a quattro approfonditi test strumentali di qualit Al termine della produzione viene eseguito un test di ascolto seguito da un controllo finale della qualit vo...

Страница 9: ...ne audio EQ Per i canali mono disponibile una funzione di EQ a tre bande HI 15 dB a 12 kHz MID 15 dB a 2 5 kHz LOW 15 dB a 80 Hz EQ a due bande per i canali stereo HI 15 dB a 12 kHz LOW 15 dB a 80 Hz...

Страница 10: ...ONTROL ROOM e PHONES Potenziometro MAIN MIX controllo del livello MAIN MIX Il mixer RCF mixing consoles implementa numerosi strumenti di grande potenza volti a migliorare ulteriormente la qualit audio...

Страница 11: ...ur cet usage V rifiez galement l ad quation de la surface d ancrage du produit mur plafond structure etc et des l ments utilis s pour la fixation chevilles vis crochets non fournis par RCF etc Cette v...

Страница 12: ...ermet de les prendre en main ais ment et en toute s curit CARACT RISTIQUES 2 entr es de ligne MIC XLR avec jack 6 35 mm 2 entr es de ligne st r o avec jack 6 35 mm 1 entr e 2TK avec prise RCA 1 retour...

Страница 13: ...sont adapt s pour la connexion des lecteurs et enregistreurs audio EQ Un galiseur tri bande est disponible pour les canaux mono HI aigus 15 dB 12 kHz MID m diums 15 dB 2 5 kHz LOW graves 15 dB 80 Hz...

Страница 14: ...nsmis vers les sorties CONTROL ROOM et PHONE Bouton MAIN MIX Contr le du niveau MAIN MIX Le m langeur RCF RCF mixing consoles est dot de plusieurs outils puissants destin s am liorer encore davantage...

Страница 15: ...cto pared techo estructura etc y los componentes de sujeci n tarugos tornillos soportes no suministrados por RCF etc estos deben garantizar la seguridad del sistema o la instalaci n con el paso del ti...

Страница 16: ...s controles de calidad del material durante su construcci n Cuando termina la fabricaci n se lleva a cabo una prueba de escucha seguida de una inspecci n de control de calidad final cuyo objetivo es d...

Страница 17: ...grabaci n y reproducci n de sonido EQ Ecualizador de tres bandas para canales mono HI 15 dB a 12 kHz MID 15 dB a 2 5 kHz LOW 15 dB a 80 Hz Ecualizador de dos bandas para canales est reo HI 15 dB a 12...

Страница 18: ...PHONES MANDO MAIN MIX Control de nivel de MAIN MIX La mesa de mezclas RCF mixing consoles de RCF incorpora una serie de potentes herramientas que mejoran todav a m s la calidad de la m sica EQ En cad...

Страница 19: ...nur die eigens vorgesehenen Befestigungsstellen benutzen Versuchen Sie nicht das Ger t mit ungeeigneten oder nicht speziell f r diesen Zweck bestimmten Elementen aufzuh ngen Pr fen Sie zudem die Eign...

Страница 20: ...h mit einem originellen Seitenprofil auf durch das er einfach und sicher gehandhabt werden kann MERKMALE 2 MIC XLR Line Eing nge mit Klinke 2 Stereo Line Eing nge mit Klinke 1 2TK Eingang mit RCA 1 St...

Страница 21: ...le oder die Links Rechts Balance f r Stereokan le fest DREHREGLER K 1 K 2 MONO Kan le Pegelregler DREHREGLER K 3 4 K 5 6 STEREO Kan le Pegelregler MAIN MIX Ausgang Unsymmetrische TRS Klinke Schlie en...

Страница 22: ...MIX DREHREGLER MAIN MIX Pegelregler Der RCF mixing consoles Mixer umfasst verschiedene leistungsstarke Tools mit denen Sie die Soundqualit t Ihrer Musik verbessern k nnen EQ Ein 3 Band EQ ist f r jede...

Страница 23: ...V CA 1000 mA INTERRUTTORE ON OFF per accendere e spegnere il mixer PRISE CA ENTR E pour alimentation lectrique externe 18 V CA 1 000 mA INTERRUPTEUR MARCHE ARR T Allume et teint le m langeur TOMA AC...

Страница 24: ...DEUTSCH PHYSICAL SPECIFICATIONS SPECIFICHE FISICHE SP CIFICATIONS PHYSIQUES ESPECIFICACIONES F SICAS PHYSIKALISCHE DATEN DIMENSIONS DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONES ABMESSUNGEN Weight Peso Poids Peso...

Страница 25: ...15 dB 12 kHz 15 dB 2 5 kHz 15 dB 80 Hz 15 dB 80 Hz RCA jack 10 Hz to 55 kHz 3 dB 0 03 0 dB 22 Hz 22 kHz A weighted OFF to 10 dB STEREO RETURNS Input Frequency response Distortion THD N GAIN range SNR...

Страница 26: ...ONFIGURACI N KONFIGURATIONSBEISPIEL ENGLISH ITALIANO FRAN AIS ESPA OL DEUTSCH RCF SPEAKERS ALTOPARLANTI RCF HAUTPARLEURS RCF ALTAVOCES DE RCF RCF LAUTSPRECHER AC GUITAR CHITARRA AC AC GUITARE GUITARRA...

Страница 27: ...27 NOTE...

Страница 28: ...626 3142 e mail info rcfaudio co uk RCF France tel 33 1 49 01 02 31 e mail france rcf it RCF Germany tel 49 2203 925370 e mail germany rcf it RCF Benelux tel 49 0 2203 9253724 e mail belgium rcf it RC...

Отзывы: