background image

15

ESP

AÑOL

1.

 Lea todas las medidas de precaución con mucha atención, en particular las relacionadas con la seguridad, ya que contienen 

información importante.

ADVERTENCIA

: para prevenir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, nunca exponga este producto a la lluvia o la humedad.

2.

 ALIMENTACIÓN DE LA RED ELÉCTRICA

a.  La tensión de la red es tan alta que puede electrocutarse. Instale y conecte el equipo antes de enchufarlo.

b.  Antes de encender el equipo, compruebe que todas las conexiones se han realizado de forma correcta y que la tensión de la 

red eléctrica coincide con el valor que se indica en la placa de datos de la unidad. De no ser así, póngase en contacto con el 

distribuidor de RCF.

c.  Las piezas metálicas de la unidad se conectan a tierra mediante el cable de alimentación. El equipo es un aparato de CLASE I 

y debe conectarse a un enchufe con puesta a tierra.

d.  Evite que el cable de alimentación se deteriore; asegúrese de colocarlo en un lugar en el que no pueda pisarse o quedar 

aplastado por objetos.

e.  Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no abra nunca este producto. No contiene piezas a las que el usuario tenga que 

acceder.

3.

 Asegúrese de que no penetren objetos o líquidos en el equipo, ya que podría producirse un cortocircuito.

El equipo no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras. No coloque objetos que contengan líquidos encima del aparato, como 

jarrones. No coloque nada con llamas encima del equipo (como velas encendidas).

4.

 No intente realizar ninguna operación, modificación o reparación que no se haya descrito expresamente en este manual.

Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado o con técnicos cualificados en las siguientes situaciones:

‑ El equipo no funciona (o funciona de forma incorrecta).

‑ El cable de alimentación está dañado.

‑ Han penetrado objetos o líquidos en el equipo.

‑ El equipo ha recibido un golpe fuerte.

5.

 Desenchufe el equipo cuando no vaya a utilizarlo durante mucho tiempo.

6.

 Apague y desconecte de inmediato el equipo cuando despida olores extraños o humo.

7.

 No conecte el equipo a aparatos o accesorios distintos de los suministrados para el fin previsto.

En instalaciones suspendidas, utilice los puntos de anclaje especiales exclusivamente. No intente suspender el equipo mediante el 

uso de elementos inadecuados o de elementos que no se utilicen específicamente en este tipo de instalación. Compruebe también 

la idoneidad de la superficie de apoyo a la que se fija el producto (pared, techo, estructura, etc.) y los componentes de sujeción 

(tarugos, tornillos, soportes no suministrados por RCF, etc.); estos deben garantizar la seguridad del sistema o la instalación con el 

paso del tiempo teniendo en cuenta, por ejemplo, las vibraciones mecánicas que suelen producir los transductores.

Para evitar el riesgo de caída, no apile varias unidades del equipo a menos que se especifique en el manual del usuario.

8. RCF S.p.A. recomienda que sean instaladores profesionales cualificados (o empresas especializadas) quienes 

instalen este producto, ya que pueden garantizar y certificar la instalación de acuerdo con la normativa vigente.

El sistema de sonido completo debe cumplir las normas y reglamentaciones actuales relativas a sistemas eléctricos.

9.

 Soportes y carritos

El equipo solo deberá utilizarse sobre carritos o soportes del tipo recomendado por el fabricante cuando sea necesario. El conjunto 

formado por el equipo y el soporte o carrito debe moverse con suma precaución. Las paradas bruscas, el uso de fuerza excesiva o 

los suelos irregulares podrían hacer que volcase.

10.

 Cuando se instala un sistema de sonido profesional hay que tener en cuenta varios factores mecánicos y eléctricos (además de 

los factores estrictamente acústicos, como presión acústica, ángulos de cobertura, respuesta en frecuencia, etc.).

11.

 Pérdida de audición

La exposición a niveles de sonido altos puede ocasionar una perdida de audición permanente. El nivel de presión acústica que 

produce la pérdida de audición es diferente en cada persona y depende del tiempo de exposición. Para evitar una exposición 

potencialmente peligrosa a niveles de presión acústica elevados es preciso utilizar dispositivos de protección adecuados. Cuando se 

utilice un transductor que genere niveles sonoros altos, habrá que utilizar tapones para los oídos u otra protección auditiva. Consulte 

los niveles máximos de presión acústica en las especificaciones técnicas del manual.

NOTAS IMPORTANTES

 -

Para impedir que se genere ruido en los cables de señales de las líneas, utilice cables blindados exclusivamente y evite colocarlos 

cerca de:

 -

Equipos que generen campos electromagnéticos de alta intensidad

 -

Cables de alimentación

 -

Líneas de altavoces

 -

Aleje el equipo de fuentes de calor y asegúrese siempre de que circule suficiente cantidad de aire alrededor del mismo.

 -

No sobrecargue este producto durante mucho tiempo.

 -

Nunca fuerce los controles (botones, mandos, etc.).

 -

No utilice disolventes, alcohol, benceno u otras sustancias volátiles para limpiar los componentes externos del equipo.

ADVERTENCIAS

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 

PRECAUCIONES DURANTE EL USO 

IMPORTANTE

NOTAS 
IMPORTANTES

Содержание L-PAD 6

Страница 1: ...PERFORMANCE VERSATILE COMPACT LIVE MIXERS MESAS DE MEZCLAS PARA DIRECTO DE ALTO RENDIMIENTO COMPACTAS Y VERS TILES M LANGEURS LIVE HAUTE PERFORMANCE COMPACTS ET POLYVALENTS MIXER LIVE AD ALTE PRESTAZ...

Страница 2: ...E PHYSICAL SPECIFICATIONS SPECIFICHE FISICHE SP CIFICATIONS PHYSIQUES ESPECIFICACIONES F SICAS PHYSIKALISCHE DATEN SPECIFICATIONS SPECIFICHE SP CIFICATIONS ESPECIFICACIONES TECHNISCHE DATEN CONFIGURAT...

Страница 3: ...mechanical vibrations normally generated by transducers To prevent the risk of falling do not stack multiple units of the device unless this possibility is specified in the user manual 8 RCF S p A st...

Страница 4: ...such as scratches or dents The process guarantees outstanding reliability and makes sure that the device you have purchased is of the highest quality DESIGN The unique design of RCF mixing consoles is...

Страница 5: ...audio player and recorder devices EQ A three band EQ is available for mono channels HI 15 dB 12 kHz MID 15 dB 2 5 kHz LOW 15 dB 80 Hz Dual band EQ for stereo channels HI 15 dB 12 kHz LOW 15 dB 80 Hz...

Страница 6: ...routed to CONTROL ROOM output and PHONES output MAIN MIX KNOB MAIN MIX level control The RCF mixing consoles implements several powerful tools to improve the sound quality of your music even more EQ A...

Страница 7: ...dotto parete soffitto struttura ecc e dei componenti utilizzati per il fissaggio tasselli viti staffe non fornite da RCF ecc che devono garantire la sicurezza del sistema installazione nel tempo consi...

Страница 8: ...mixer RCF mixing consoles sono sottoposti a quattro approfonditi test strumentali di qualit Al termine della produzione viene eseguito un test di ascolto seguito da un controllo finale della qualit vo...

Страница 9: ...ne audio EQ Per i canali mono disponibile una funzione di EQ a tre bande HI 15 dB a 12 kHz MID 15 dB a 2 5 kHz LOW 15 dB a 80 Hz EQ a due bande per i canali stereo HI 15 dB a 12 kHz LOW 15 dB a 80 Hz...

Страница 10: ...ONTROL ROOM e PHONES Potenziometro MAIN MIX controllo del livello MAIN MIX Il mixer RCF mixing consoles implementa numerosi strumenti di grande potenza volti a migliorare ulteriormente la qualit audio...

Страница 11: ...ur cet usage V rifiez galement l ad quation de la surface d ancrage du produit mur plafond structure etc et des l ments utilis s pour la fixation chevilles vis crochets non fournis par RCF etc Cette v...

Страница 12: ...ermet de les prendre en main ais ment et en toute s curit CARACT RISTIQUES 2 entr es de ligne MIC XLR avec jack 6 35 mm 2 entr es de ligne st r o avec jack 6 35 mm 1 entr e 2TK avec prise RCA 1 retour...

Страница 13: ...sont adapt s pour la connexion des lecteurs et enregistreurs audio EQ Un galiseur tri bande est disponible pour les canaux mono HI aigus 15 dB 12 kHz MID m diums 15 dB 2 5 kHz LOW graves 15 dB 80 Hz...

Страница 14: ...nsmis vers les sorties CONTROL ROOM et PHONE Bouton MAIN MIX Contr le du niveau MAIN MIX Le m langeur RCF RCF mixing consoles est dot de plusieurs outils puissants destin s am liorer encore davantage...

Страница 15: ...cto pared techo estructura etc y los componentes de sujeci n tarugos tornillos soportes no suministrados por RCF etc estos deben garantizar la seguridad del sistema o la instalaci n con el paso del ti...

Страница 16: ...s controles de calidad del material durante su construcci n Cuando termina la fabricaci n se lleva a cabo una prueba de escucha seguida de una inspecci n de control de calidad final cuyo objetivo es d...

Страница 17: ...grabaci n y reproducci n de sonido EQ Ecualizador de tres bandas para canales mono HI 15 dB a 12 kHz MID 15 dB a 2 5 kHz LOW 15 dB a 80 Hz Ecualizador de dos bandas para canales est reo HI 15 dB a 12...

Страница 18: ...PHONES MANDO MAIN MIX Control de nivel de MAIN MIX La mesa de mezclas RCF mixing consoles de RCF incorpora una serie de potentes herramientas que mejoran todav a m s la calidad de la m sica EQ En cad...

Страница 19: ...nur die eigens vorgesehenen Befestigungsstellen benutzen Versuchen Sie nicht das Ger t mit ungeeigneten oder nicht speziell f r diesen Zweck bestimmten Elementen aufzuh ngen Pr fen Sie zudem die Eign...

Страница 20: ...h mit einem originellen Seitenprofil auf durch das er einfach und sicher gehandhabt werden kann MERKMALE 2 MIC XLR Line Eing nge mit Klinke 2 Stereo Line Eing nge mit Klinke 1 2TK Eingang mit RCA 1 St...

Страница 21: ...le oder die Links Rechts Balance f r Stereokan le fest DREHREGLER K 1 K 2 MONO Kan le Pegelregler DREHREGLER K 3 4 K 5 6 STEREO Kan le Pegelregler MAIN MIX Ausgang Unsymmetrische TRS Klinke Schlie en...

Страница 22: ...MIX DREHREGLER MAIN MIX Pegelregler Der RCF mixing consoles Mixer umfasst verschiedene leistungsstarke Tools mit denen Sie die Soundqualit t Ihrer Musik verbessern k nnen EQ Ein 3 Band EQ ist f r jede...

Страница 23: ...V CA 1000 mA INTERRUTTORE ON OFF per accendere e spegnere il mixer PRISE CA ENTR E pour alimentation lectrique externe 18 V CA 1 000 mA INTERRUPTEUR MARCHE ARR T Allume et teint le m langeur TOMA AC...

Страница 24: ...DEUTSCH PHYSICAL SPECIFICATIONS SPECIFICHE FISICHE SP CIFICATIONS PHYSIQUES ESPECIFICACIONES F SICAS PHYSIKALISCHE DATEN DIMENSIONS DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONES ABMESSUNGEN Weight Peso Poids Peso...

Страница 25: ...15 dB 12 kHz 15 dB 2 5 kHz 15 dB 80 Hz 15 dB 80 Hz RCA jack 10 Hz to 55 kHz 3 dB 0 03 0 dB 22 Hz 22 kHz A weighted OFF to 10 dB STEREO RETURNS Input Frequency response Distortion THD N GAIN range SNR...

Страница 26: ...ONFIGURACI N KONFIGURATIONSBEISPIEL ENGLISH ITALIANO FRAN AIS ESPA OL DEUTSCH RCF SPEAKERS ALTOPARLANTI RCF HAUTPARLEURS RCF ALTAVOCES DE RCF RCF LAUTSPRECHER AC GUITAR CHITARRA AC AC GUITARE GUITARRA...

Страница 27: ...27 NOTE...

Страница 28: ...626 3142 e mail info rcfaudio co uk RCF France tel 33 1 49 01 02 31 e mail france rcf it RCF Germany tel 49 2203 925370 e mail germany rcf it RCF Benelux tel 49 0 2203 9253724 e mail belgium rcf it RC...

Отзывы: