RCF L-PAD 6 Скачать руководство пользователя страница 11

11

FRANÇAIS

1.

 Lisez très attentivement tous les avertissements, notamment ceux portant sur la sécurité, car ils fournissent des informations 

importantes.

AVERTISSEMENT

 : afin de prévenir tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez jamais ce produit à la pluie ou à 

l’humidité.

2.

 ALIMENTATION SUR SECTEUR

a.  La tension secteur est suffisamment élevée pour provoquer une électrocution. Installez et connectez l’appareil avant de le 

brancher.

b.  Avant la mise sous tension, vérifiez que toutes les connexions ont été correctement effectuées et que la tension secteur 

correspond à la tension indiquée sur la plaque d’identification de l’appareil. Contactez votre revendeur RCF si ce n’est pas le 

cas.

c.  Les parties métalliques de l’appareil sont reliées à la terre via le câble d’alimentation. L’appareil est de CLASSE I et doit être 

branché sur une prise reliée à la terre.

d.  Protégez le câble d’alimentation de tout dommage ; vérifiez qu’il est placé de telle sorte qu’il ne soit pas piétiné ou écrasé 

par des objets.

e.  Afin de prévenir tout risque de choc électrique, n’ouvrez jamais le produit : l’utilisateur n’a besoin d’accéder à aucune des 

pièces qui y sont contenues.

3.

 Veillez à ce qu’aucun objet ou liquide ne pénètre dans l’appareil, car cela pourrait provoquer un court‑circuit.

L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne placez sur l’appareil aucun récipient rempli de liquide, tel 

qu’un vase. Ne placez sur l’appareil aucun objet enflammé, tel qu’une bougie allumée.

4.

 Ne tentez jamais d’effectuer des interventions, des modifications ou des réparations non expressément décrites dans ce manuel.

Contactez votre centre de réparation agréé ou un technicien qualifié dans les cas suivants :

‑ L’appareil ne fonctionne pas (ou fonctionne de façon anormale).

‑ Le câble d’alimentation est endommagé.

‑ Des objets ou des liquides se sont introduits dans l’appareil.

‑ L’appareil a subi un choc violent.

5.

 Débranchez l’appareil s’il n’est pas utilisé sur une longue période.

6.

 Éteignez immédiatement l’appareil et débranchez‑le en cas d’émanation de fumée ou d’odeurs inhabituelles.

7.

 Ne connectez pas l’appareil à un équipement ou à des accessoires différents de ceux fournis à cet effet.

Si vous suspendez l’appareil, utilisez uniquement les points d’ancrage prévus à cet effet. N’essayez pas d’accrocher l’appareil au 

moyen d’éléments inappropriés ou non conçus pour cet usage. Vérifiez également l’adéquation de la surface d’ancrage du produit 

(mur, plafond, structure, etc.) et des éléments utilisés pour la fixation (chevilles, vis, crochets non fournis par RCF, etc.). Cette 

vérification est indispensable pour garantir la sécurité du système et de l’installation au cours du temps. Par ailleurs, tenez compte 

des vibrations mécaniques habituellement générées par les haut‑parleurs.

Afin de prévenir tout risque de chute, n’empilez pas plusieurs appareils sauf si une telle possibilité est spécifiquement mentionnée 

dans le manuel utilisateur.

8. RCF S.p.A. recommande vivement de faire installer ce produit par des installateurs professionnels qualifiés 

(ou des entreprises spécialisées) qui peuvent garantir une installation correcte et la certifier par rapport à la 

réglementation en vigueur.

L’ensemble du système audio doit être conforme à la réglementation et aux normes relatives aux systèmes 

électriques.

9.

 Supports et chariots

Le produit doit être utilisé uniquement sur des chariots ou des supports recommandés par le fabricant, en cas de besoin. L’ensemble 

produit/support/chariot doit être déplacé avec la plus grande attention. Les arrêts brusques, les poussées excessives et les sols 

inégaux peuvent provoquer le renversement de l’installation.

10.

 De nombreux facteurs mécaniques et électriques sont à prendre en compte lors de l’installation d’un système audio professionnel 

(en plus des facteurs purement acoustiques tels que la pression sonore, les angles de détection, la réponse en fréquence, etc.).

11.

 Pertes d’audition

L’exposition à des niveaux sonores élevés peut entraîner des pertes d’audition définitives. Le niveau de pression sonore qui entraîne 

des pertes d’audition varie d’une personne à l’autre et dépend du temps d’exposition. Des équipements de protection appropriés 

doivent être utilisés afin de prévenir une exposition potentiellement dangereuse aux niveaux élevés de pression sonore. Des 

bouchons d’oreille ou des protège‑oreilles doivent être portés en cas d’utilisation d’un haut‑parleur susceptible de produire des 

niveaux sonores élevés. Reportez‑vous aux spécifications techniques de ce manuel pour connaître le niveau maximal de pression 

sonore.

REMARQUES IMPORTANTES

 -

Afin de prévenir l’apparition de bruit sur les câbles de signal, utilisez uniquement des câbles blindés et évitez de les placer à côté 

des équipements suivants :

 -

appareils générateurs de champs magnétiques de haute intensité ;

 -

câbles d’alimentation ;

 -

lignes de haut‑parleur.

AVERTISSEMENTS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IMPORTANT

REMARQUES 
IMPORTANTES

Содержание L-PAD 6

Страница 1: ...PERFORMANCE VERSATILE COMPACT LIVE MIXERS MESAS DE MEZCLAS PARA DIRECTO DE ALTO RENDIMIENTO COMPACTAS Y VERS TILES M LANGEURS LIVE HAUTE PERFORMANCE COMPACTS ET POLYVALENTS MIXER LIVE AD ALTE PRESTAZ...

Страница 2: ...E PHYSICAL SPECIFICATIONS SPECIFICHE FISICHE SP CIFICATIONS PHYSIQUES ESPECIFICACIONES F SICAS PHYSIKALISCHE DATEN SPECIFICATIONS SPECIFICHE SP CIFICATIONS ESPECIFICACIONES TECHNISCHE DATEN CONFIGURAT...

Страница 3: ...mechanical vibrations normally generated by transducers To prevent the risk of falling do not stack multiple units of the device unless this possibility is specified in the user manual 8 RCF S p A st...

Страница 4: ...such as scratches or dents The process guarantees outstanding reliability and makes sure that the device you have purchased is of the highest quality DESIGN The unique design of RCF mixing consoles is...

Страница 5: ...audio player and recorder devices EQ A three band EQ is available for mono channels HI 15 dB 12 kHz MID 15 dB 2 5 kHz LOW 15 dB 80 Hz Dual band EQ for stereo channels HI 15 dB 12 kHz LOW 15 dB 80 Hz...

Страница 6: ...routed to CONTROL ROOM output and PHONES output MAIN MIX KNOB MAIN MIX level control The RCF mixing consoles implements several powerful tools to improve the sound quality of your music even more EQ A...

Страница 7: ...dotto parete soffitto struttura ecc e dei componenti utilizzati per il fissaggio tasselli viti staffe non fornite da RCF ecc che devono garantire la sicurezza del sistema installazione nel tempo consi...

Страница 8: ...mixer RCF mixing consoles sono sottoposti a quattro approfonditi test strumentali di qualit Al termine della produzione viene eseguito un test di ascolto seguito da un controllo finale della qualit vo...

Страница 9: ...ne audio EQ Per i canali mono disponibile una funzione di EQ a tre bande HI 15 dB a 12 kHz MID 15 dB a 2 5 kHz LOW 15 dB a 80 Hz EQ a due bande per i canali stereo HI 15 dB a 12 kHz LOW 15 dB a 80 Hz...

Страница 10: ...ONTROL ROOM e PHONES Potenziometro MAIN MIX controllo del livello MAIN MIX Il mixer RCF mixing consoles implementa numerosi strumenti di grande potenza volti a migliorare ulteriormente la qualit audio...

Страница 11: ...ur cet usage V rifiez galement l ad quation de la surface d ancrage du produit mur plafond structure etc et des l ments utilis s pour la fixation chevilles vis crochets non fournis par RCF etc Cette v...

Страница 12: ...ermet de les prendre en main ais ment et en toute s curit CARACT RISTIQUES 2 entr es de ligne MIC XLR avec jack 6 35 mm 2 entr es de ligne st r o avec jack 6 35 mm 1 entr e 2TK avec prise RCA 1 retour...

Страница 13: ...sont adapt s pour la connexion des lecteurs et enregistreurs audio EQ Un galiseur tri bande est disponible pour les canaux mono HI aigus 15 dB 12 kHz MID m diums 15 dB 2 5 kHz LOW graves 15 dB 80 Hz...

Страница 14: ...nsmis vers les sorties CONTROL ROOM et PHONE Bouton MAIN MIX Contr le du niveau MAIN MIX Le m langeur RCF RCF mixing consoles est dot de plusieurs outils puissants destin s am liorer encore davantage...

Страница 15: ...cto pared techo estructura etc y los componentes de sujeci n tarugos tornillos soportes no suministrados por RCF etc estos deben garantizar la seguridad del sistema o la instalaci n con el paso del ti...

Страница 16: ...s controles de calidad del material durante su construcci n Cuando termina la fabricaci n se lleva a cabo una prueba de escucha seguida de una inspecci n de control de calidad final cuyo objetivo es d...

Страница 17: ...grabaci n y reproducci n de sonido EQ Ecualizador de tres bandas para canales mono HI 15 dB a 12 kHz MID 15 dB a 2 5 kHz LOW 15 dB a 80 Hz Ecualizador de dos bandas para canales est reo HI 15 dB a 12...

Страница 18: ...PHONES MANDO MAIN MIX Control de nivel de MAIN MIX La mesa de mezclas RCF mixing consoles de RCF incorpora una serie de potentes herramientas que mejoran todav a m s la calidad de la m sica EQ En cad...

Страница 19: ...nur die eigens vorgesehenen Befestigungsstellen benutzen Versuchen Sie nicht das Ger t mit ungeeigneten oder nicht speziell f r diesen Zweck bestimmten Elementen aufzuh ngen Pr fen Sie zudem die Eign...

Страница 20: ...h mit einem originellen Seitenprofil auf durch das er einfach und sicher gehandhabt werden kann MERKMALE 2 MIC XLR Line Eing nge mit Klinke 2 Stereo Line Eing nge mit Klinke 1 2TK Eingang mit RCA 1 St...

Страница 21: ...le oder die Links Rechts Balance f r Stereokan le fest DREHREGLER K 1 K 2 MONO Kan le Pegelregler DREHREGLER K 3 4 K 5 6 STEREO Kan le Pegelregler MAIN MIX Ausgang Unsymmetrische TRS Klinke Schlie en...

Страница 22: ...MIX DREHREGLER MAIN MIX Pegelregler Der RCF mixing consoles Mixer umfasst verschiedene leistungsstarke Tools mit denen Sie die Soundqualit t Ihrer Musik verbessern k nnen EQ Ein 3 Band EQ ist f r jede...

Страница 23: ...V CA 1000 mA INTERRUTTORE ON OFF per accendere e spegnere il mixer PRISE CA ENTR E pour alimentation lectrique externe 18 V CA 1 000 mA INTERRUPTEUR MARCHE ARR T Allume et teint le m langeur TOMA AC...

Страница 24: ...DEUTSCH PHYSICAL SPECIFICATIONS SPECIFICHE FISICHE SP CIFICATIONS PHYSIQUES ESPECIFICACIONES F SICAS PHYSIKALISCHE DATEN DIMENSIONS DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONES ABMESSUNGEN Weight Peso Poids Peso...

Страница 25: ...15 dB 12 kHz 15 dB 2 5 kHz 15 dB 80 Hz 15 dB 80 Hz RCA jack 10 Hz to 55 kHz 3 dB 0 03 0 dB 22 Hz 22 kHz A weighted OFF to 10 dB STEREO RETURNS Input Frequency response Distortion THD N GAIN range SNR...

Страница 26: ...ONFIGURACI N KONFIGURATIONSBEISPIEL ENGLISH ITALIANO FRAN AIS ESPA OL DEUTSCH RCF SPEAKERS ALTOPARLANTI RCF HAUTPARLEURS RCF ALTAVOCES DE RCF RCF LAUTSPRECHER AC GUITAR CHITARRA AC AC GUITARE GUITARRA...

Страница 27: ...27 NOTE...

Страница 28: ...626 3142 e mail info rcfaudio co uk RCF France tel 33 1 49 01 02 31 e mail france rcf it RCF Germany tel 49 2203 925370 e mail germany rcf it RCF Benelux tel 49 0 2203 9253724 e mail belgium rcf it RC...

Отзывы: