background image

13

FRANÇAIS

FONCTIONS

Entrée MICRO (Can. 1 - Can. 2) 

Permet de connecter les micros aux connecteurs XLR équilibrés suivants : Broche 1 = Terre, Broche 2 = Point chaud, 

Broche 3 = Point froid. Ces entrées sont fournies avec une alimentation fantôme de +48 V pour les microphones à condensateur ou à électret Échelle de 
gain 0 dB/‑50 dB

Entrée LINE (Can. 1 - Can. 2)

 Permet de connecter vos appareils de niveau de ligne aux connecteurs jack TRS suivants : Pointe = Point chaud, 

Anneau = Point froid, Gaine = Terre. Ces entrées sont adaptées aux pré‑amplificateurs externes et aux boîtes DI. Échelle de gain +15 dB/‑35 dB

GAIN (Can. 1 - Can. 2) 

Permet de contrôler le niveau de gain (0 dB/‑50 dB pour l’entrée MIC et +15 dB/‑35 dB pour l’entrée LINE lors de leur 

utilisation).

Entrée STEREO LINE (Can. 3/4 - 
Can. 5/6).

 Permet de brancher le 

clavier et les équipements stéréo 
ou de niveau de ligne sur ces 
jacks TRS équilibrés (Pointe = Point 
chaud, Anneau = Point froid, 
Gaine = Terre). 

STEREO RETURN. 

Permet 

de connecter les signaux 
issus d’appareils externes 
(modules FX externes, 
p.ex.) à ces jacks TRS non 
équilibrés.

2TK IN – 2TK OUT 

Ces 

connecteurs RCA non 
équilibrés sont adaptés pour 
la connexion des lecteurs et 
enregistreurs audio.

EQ : 

Un égaliseur tri‑bande est 

disponible pour les canaux mono :
HI (aigus) = ±15 dB à 12 kHz
MID (médiums) = ±15 dB à 2,5 kHz
LOW (graves) = ±15 dB à 80 Hz

Un égaliseur bi‑bande est disponible 
pour les canaux stéréo :
HI (aigus) = ±15 dB à 12 kHz
LOW (graves) = ±15 dB à 80 Hz

AUX POST : 

Départ auxiliaire (niveau : ‑

 à 

+10 dB). Le signal est transmis vers le jack 
de sortie AUX SEND. Le signal est extrait en 
position post‑fader.

PAN ou BAL : 

Ce contrôle définit l’imagerie 

stéréo du signal pour les canaux mono ou 
l’équilibrage gauche‑droite pour les canaux 
stéréo. 

BOUTONS (Can. 1 - Can. 2) : 

Contrôle du niveau 

des canaux MONO

BOUTONS (Can. 3/4 - Can. 5/6) : 

Contrôle du 

niveau des canaux STEREO

Sortie MAIN MIX : 

Jack TRS non 

équilibré. Permet de brancher les haut‑
parleurs actifs ou l’amplificateur audio 
principal (pour les haut‑parleurs passifs). 

Sortie CONTROL ROOM : 

Branchez sur 

ces jacks TRS votre moniteur de studio 
ou vos haut‑parleurs locaux.

Sortie AUX SEND : 

Branchez sur ce 

jack TRS un moniteur « wedge » de 
scène ou un appareil FX. Le signal 
issu de l’appareil FX est renvoyé après 
traitement sur le mélangeur RCF mixing 
consoles via les jacks STEREO RETURN.

PHONES : 

Jack TRS stéréo, 

Pointe = Gauche, Anneau = Droit, 
Gaine = Terre. Permet de brancher 
des écouteurs pour écouter les sorties 
MAIN MIX.

Содержание L-PAD 6

Страница 1: ...PERFORMANCE VERSATILE COMPACT LIVE MIXERS MESAS DE MEZCLAS PARA DIRECTO DE ALTO RENDIMIENTO COMPACTAS Y VERS TILES M LANGEURS LIVE HAUTE PERFORMANCE COMPACTS ET POLYVALENTS MIXER LIVE AD ALTE PRESTAZ...

Страница 2: ...E PHYSICAL SPECIFICATIONS SPECIFICHE FISICHE SP CIFICATIONS PHYSIQUES ESPECIFICACIONES F SICAS PHYSIKALISCHE DATEN SPECIFICATIONS SPECIFICHE SP CIFICATIONS ESPECIFICACIONES TECHNISCHE DATEN CONFIGURAT...

Страница 3: ...mechanical vibrations normally generated by transducers To prevent the risk of falling do not stack multiple units of the device unless this possibility is specified in the user manual 8 RCF S p A st...

Страница 4: ...such as scratches or dents The process guarantees outstanding reliability and makes sure that the device you have purchased is of the highest quality DESIGN The unique design of RCF mixing consoles is...

Страница 5: ...audio player and recorder devices EQ A three band EQ is available for mono channels HI 15 dB 12 kHz MID 15 dB 2 5 kHz LOW 15 dB 80 Hz Dual band EQ for stereo channels HI 15 dB 12 kHz LOW 15 dB 80 Hz...

Страница 6: ...routed to CONTROL ROOM output and PHONES output MAIN MIX KNOB MAIN MIX level control The RCF mixing consoles implements several powerful tools to improve the sound quality of your music even more EQ A...

Страница 7: ...dotto parete soffitto struttura ecc e dei componenti utilizzati per il fissaggio tasselli viti staffe non fornite da RCF ecc che devono garantire la sicurezza del sistema installazione nel tempo consi...

Страница 8: ...mixer RCF mixing consoles sono sottoposti a quattro approfonditi test strumentali di qualit Al termine della produzione viene eseguito un test di ascolto seguito da un controllo finale della qualit vo...

Страница 9: ...ne audio EQ Per i canali mono disponibile una funzione di EQ a tre bande HI 15 dB a 12 kHz MID 15 dB a 2 5 kHz LOW 15 dB a 80 Hz EQ a due bande per i canali stereo HI 15 dB a 12 kHz LOW 15 dB a 80 Hz...

Страница 10: ...ONTROL ROOM e PHONES Potenziometro MAIN MIX controllo del livello MAIN MIX Il mixer RCF mixing consoles implementa numerosi strumenti di grande potenza volti a migliorare ulteriormente la qualit audio...

Страница 11: ...ur cet usage V rifiez galement l ad quation de la surface d ancrage du produit mur plafond structure etc et des l ments utilis s pour la fixation chevilles vis crochets non fournis par RCF etc Cette v...

Страница 12: ...ermet de les prendre en main ais ment et en toute s curit CARACT RISTIQUES 2 entr es de ligne MIC XLR avec jack 6 35 mm 2 entr es de ligne st r o avec jack 6 35 mm 1 entr e 2TK avec prise RCA 1 retour...

Страница 13: ...sont adapt s pour la connexion des lecteurs et enregistreurs audio EQ Un galiseur tri bande est disponible pour les canaux mono HI aigus 15 dB 12 kHz MID m diums 15 dB 2 5 kHz LOW graves 15 dB 80 Hz...

Страница 14: ...nsmis vers les sorties CONTROL ROOM et PHONE Bouton MAIN MIX Contr le du niveau MAIN MIX Le m langeur RCF RCF mixing consoles est dot de plusieurs outils puissants destin s am liorer encore davantage...

Страница 15: ...cto pared techo estructura etc y los componentes de sujeci n tarugos tornillos soportes no suministrados por RCF etc estos deben garantizar la seguridad del sistema o la instalaci n con el paso del ti...

Страница 16: ...s controles de calidad del material durante su construcci n Cuando termina la fabricaci n se lleva a cabo una prueba de escucha seguida de una inspecci n de control de calidad final cuyo objetivo es d...

Страница 17: ...grabaci n y reproducci n de sonido EQ Ecualizador de tres bandas para canales mono HI 15 dB a 12 kHz MID 15 dB a 2 5 kHz LOW 15 dB a 80 Hz Ecualizador de dos bandas para canales est reo HI 15 dB a 12...

Страница 18: ...PHONES MANDO MAIN MIX Control de nivel de MAIN MIX La mesa de mezclas RCF mixing consoles de RCF incorpora una serie de potentes herramientas que mejoran todav a m s la calidad de la m sica EQ En cad...

Страница 19: ...nur die eigens vorgesehenen Befestigungsstellen benutzen Versuchen Sie nicht das Ger t mit ungeeigneten oder nicht speziell f r diesen Zweck bestimmten Elementen aufzuh ngen Pr fen Sie zudem die Eign...

Страница 20: ...h mit einem originellen Seitenprofil auf durch das er einfach und sicher gehandhabt werden kann MERKMALE 2 MIC XLR Line Eing nge mit Klinke 2 Stereo Line Eing nge mit Klinke 1 2TK Eingang mit RCA 1 St...

Страница 21: ...le oder die Links Rechts Balance f r Stereokan le fest DREHREGLER K 1 K 2 MONO Kan le Pegelregler DREHREGLER K 3 4 K 5 6 STEREO Kan le Pegelregler MAIN MIX Ausgang Unsymmetrische TRS Klinke Schlie en...

Страница 22: ...MIX DREHREGLER MAIN MIX Pegelregler Der RCF mixing consoles Mixer umfasst verschiedene leistungsstarke Tools mit denen Sie die Soundqualit t Ihrer Musik verbessern k nnen EQ Ein 3 Band EQ ist f r jede...

Страница 23: ...V CA 1000 mA INTERRUTTORE ON OFF per accendere e spegnere il mixer PRISE CA ENTR E pour alimentation lectrique externe 18 V CA 1 000 mA INTERRUPTEUR MARCHE ARR T Allume et teint le m langeur TOMA AC...

Страница 24: ...DEUTSCH PHYSICAL SPECIFICATIONS SPECIFICHE FISICHE SP CIFICATIONS PHYSIQUES ESPECIFICACIONES F SICAS PHYSIKALISCHE DATEN DIMENSIONS DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONES ABMESSUNGEN Weight Peso Poids Peso...

Страница 25: ...15 dB 12 kHz 15 dB 2 5 kHz 15 dB 80 Hz 15 dB 80 Hz RCA jack 10 Hz to 55 kHz 3 dB 0 03 0 dB 22 Hz 22 kHz A weighted OFF to 10 dB STEREO RETURNS Input Frequency response Distortion THD N GAIN range SNR...

Страница 26: ...ONFIGURACI N KONFIGURATIONSBEISPIEL ENGLISH ITALIANO FRAN AIS ESPA OL DEUTSCH RCF SPEAKERS ALTOPARLANTI RCF HAUTPARLEURS RCF ALTAVOCES DE RCF RCF LAUTSPRECHER AC GUITAR CHITARRA AC AC GUITARE GUITARRA...

Страница 27: ...27 NOTE...

Страница 28: ...626 3142 e mail info rcfaudio co uk RCF France tel 33 1 49 01 02 31 e mail france rcf it RCF Germany tel 49 2203 925370 e mail germany rcf it RCF Benelux tel 49 0 2203 9253724 e mail belgium rcf it RC...

Отзывы: