RCF FORUM 17180022 Скачать руководство пользователя страница 10

10

ENGLISH

7.

 Do not connect this product to any equipment or accessories not foreseen.

For suspended installation, only use the dedicated anchoring points and do not try to hang this 
product by using elements that are unsuitable or not specific for this purpose.
Also check the suitability of the support surface to which the product is anchored (wall, ceiling, 
structure,  etc.),  and  the  components  used  for  attachment  (screw  anchors,  screws,  brackets  not 
supplied by RCF etc.), which must guarantee the security of the system / installation over time, also 
considering, for example, the mechanical vibrations normally generated by transducers.
To  prevent  the  risk  of  falling  equipment,  do  not  stack  multiple  units  of  this  product  unless  this 
possibility is specified in the instruction manual.

8.

 

RCF S.p.A

strongly recommends this product is only installed by professional qualified 

installers (or specialised firms) who can ensure correct installation and certify it according to 
the regulations in force.
The entire audio system must comply with the current standards and regulations regarding 
electrical systems.

9. 

Supports and trolleys

The equipment should be only used on trolleys or supports, where necessary, that are recommended 
by the manufacturer. The equipment / support / trolley assembly must be moved with extreme caution. 
Sudden stops, excessive pushing force and uneven floors may cause the assembly to overturn.

10.

  There  are  numerous  mechanical  and  electrical  factors  to  be  considered  when  installing  a 

professional audio system (in addition to those which are strictly acoustic, such as sound pressure, 
angles of coverage, frequency response, etc.).

11. 

Hearing loss

Exposure to high sound levels can cause permanent hearing loss. The acoustic pressure level that 
leads to hearing loss is different  from person to person and depends on the duration of exposure. 
To  prevent  potentially  dangerous  exposure  to  high  levels  of  acoustic  pressure,  anyone  who  is 
exposed to these levels should use adequate protection devices. When a transducer capable of 
producing high sound levels is being used, it is therefore necessary to wear ear plugs or protective 
earphones.
See  the  technical  specifications  in  the  instruction  manual  for  the  maximum  sound  pressure  the 
loudspeaker is capable of producing.

IMPORTANT NOTES

To prevent the occurrence of noise on the cables that carry microphone signals or line signals 
(for example, 0 dB), only use screened cables and avoid running them in the vicinity of:

• equipment that produces high-intensity electromagnetic fields (for example, high power
  transformers);
• mains cables;
• lines that supply loudspeakers.

OPERATING PRECAUTIONS

• Do not obstruct the ventilation grilles of the unit. Situate this product far from any heat sources
  and always ensure adequate air circulation around the ventilation grilles. 
• Do not overload this product for extended periods of time.
• Never force the control elements (keys, knobs, etc. ).
• Do not use solvents, alcohol, benzene or other volatile substances for cleaning the external
  parts of this product.

• Keep any flame far from the device

•  The  FMU  9100  must  always  stand  around  1  cm.  above  the  surface  of  the  desk  (or  shelf),  in 

order to allow correct heat dissipation. For this purpose 4 rubben feet are provided with the unit: 

please remuve only when 19” rack mounted. Above the FMU 9100 5 cm. must be kept empty to 

guarantee proper ventilation as well.

 

Содержание 17180022

Страница 1: ...the rules of sound SAI2855 RCF FORUM User manual Manuale d uso 5IN 5OUT ANALOGUE INTERFACE INTERFACCIA ANALOGICA 5IN 5OUT...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ato o schiacciato da oggetti al fine di salvaguardarne la perfetta integrit e Per evitare il rischio di shock elettrici non aprire mai l apparecchio all interno non vi sono parti che possono essere ut...

Страница 4: ...enza ecc 11 Perdita dell udito L esposizione ad elevati livelli sonori pu provocare la perdita permanente dell udito Il livello di pressione acustica pericolosa per l udito varia sensibilmente da pers...

Страница 5: ...bilit e prestazioni elevate GENERALIT La funzione dell unit codec sostanzialmente duplice 1 permette di sostituire l audio di un interprete inserendo al suo posto un contributo audio proveniente dall...

Страница 6: ...dei segnali in ingresso Il led rosso posto accanto ad ogni potenziometro segnale l eventuale saturazione dell ingresso dovuta ad un livello del segnale troppo elevato Il sensore del livello d ingress...

Страница 7: ...e sotto serve per il reset globale dei canali preselezionati Il led in basso utilizzato per la segnalazione e la diagnostica SEZIONE USCITE La sezione di uscita analoga a quella di ingresso tranne che...

Страница 8: ...emuto per almeno 3 secondi OPERATIVIT SUI COMANDI DELLE USCITE Per attivare un uscita bisogna premere il pulsante relativo I canali d uscita sono mappati da 1 a 5 e si riferiscono rispettivamente alle...

Страница 9: ...way that it cannot be stepped on or crushed by objects e To prevent the risk of electric shock never open the product there are no parts inside that the user needs to access 2 2 POWER SUPPLY BY MEANS...

Страница 10: ...essure angles of coverage frequency response etc 11 Hearing loss Exposure to high sound levels can cause permanent hearing loss The acoustic pressure level that leads to hearing loss is different from...

Страница 11: ...Mic and 5 unbalanced RCA Line inputs On each channel it is possible to access exclusively the Mic or Line inputs As regards the output audio there are 5 balanced XLR and 5 unbalanced RCA outputs CONNE...

Страница 12: ...otentiometers regulate the gain on the input signals The red LED alongside each potentiometer indicates saturation of the input due to an excessively high signal The input level sensor and its red LED...

Страница 13: ...hannels active The button below is for globally resetting the preselected channels The LED at the bottom is used for signalling and diagnostics OUTPUT SECTION The output section is similar to the inpu...

Страница 14: ...for at least 3 seconds OPERATING THE OUTPUT CONTROLS To enable an output press the relevant button The output channels are numbered from 1 to 5 and refer respectively to the 5 languages assigned to t...

Страница 15: ......

Страница 16: ...39 0522 274411 fax 39 0522 274484 e mail rcfservice rcf it Salvo eventuali errori ed omissioni RCF S p A si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso Except possible errors and omissio...

Отзывы: