Branchement
ALIMENTATION COURANT ALTER-
NATIF : 120V~60Hz
• La prise de l’appareil
est polarisée (une des
fi ches est plus large
que l’autre) et ne
peut s’enclencher que
d’une seule façon dans
une prise de courant alternatif.
Si la prise n’est pas complète-
ment insérée dans la prise murale,
retournez la prise et essayez de
l’insérer dans l’autre sens. Si elle
ne rentre toujours pas, contactez
un électricien agréé pour changer
la prise ou utilisez une autre prise.
N’essayez pas de contourner cette
mesure de sécurité.
• Le courant est acheminé à l’appareil
même lorsqu’il n’est pas en état de
marche. Pour éteindre le courant,
le ordon d’alimentation doit être
débranché.
Service
Cet appareil doit être réparé exclusive-
ment par des personnes spécialement
formées en techniques d’entretien et
de réparation. Pour savoir comment
profi ter d’un tel service, consulter à la
garantie incluse dans le présent guide.
Spécifi cations techniques
Produit : Radio-Réveil
Marque : RCA
Modèle : RC05
Source d’alimentation: 120V~60Hz
Consommation d’énergie: 4 Watts
Les descriptions et les caractéristiques décrites dans ce document représentent une
indication générale et ne constitue pas une garantie. Afi n d’offrir la meilleure qualité
de produit possible, nous nous réservons le droit de faire toute amélioration ou modi-
fi cation et ce, sans préavis.
Avant de commencer
Contrôles généraux
Radio
Horloge
Garantie limitée
Fonction de sommeil
Audiovox Electronics Corp.
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY11788
©2009 Audiovox Electronics Corp.
Trademark(s) ® Registered
Marque(s) ® Deposée(s)
Marca(s) ® Registrada(s)
www.rcaaudiovideo.com
Imprimé en Chine
Précautions importantes concernant
la pile
• Toute pile peut présenter un risque
d’incendie, d’explosion ou de brûlure
chimique si elle n’est pas manipulée
avec soin. N’essayez pas de recharger
une pile qui n’est pas conçue pour être
rechargée; n’essayez pas de l’incinérer
ou de la percer.
• Les piles non rechargeables, comme
les piles alcalines, peuvent couler si
elles sont laissées dans votre appareil
pendant une longue période. Retirez
les piles de l’appareil si vous ne
l’utilisez pas pendant plus d’un
mois.
• Si votre appareil utilise plus d’une
pile, ne mélangez pas les types de
pile et assurez-vous qu’elles sont
installées correctement. Si différents
types de piles sont mélangés ou si
elles sont installées incorrectement,
elles pourraient couler.
• J e t e z i m m é d i a t e m e n t l e s p i l e s
déformées ou qui coulent. Les piles qui
coulent peuvent causer des brûlures et
d’autres blessures.
• Aidez à protéger l’environnement en
recyclant ou en disposant des piles
selon les réglementations fédérales,
provinciales et locales.
Il est possible que certains des articles
ci-dessous ne s’appliquent pas à votre
appareil. Cependant, il faut prendre
certaines précautions quand on manipule
et utilise tout appareil électronique.
• Avant d’utiliser l’appareil, suivre et
respecter tous les avertissements et
instructions d’utilisation et de sécurité
apparaissant sur l’appareil et dans
le guide de l’utilisateur. Conserver
toutes les instructions pour référence
ultérieure.
• Ne pas exposer l’appareil á la pluie
ni l’utiliser près de l’eau comme près
d’un évier dans un sous-sol humide,
près de la piscine, etc.
• Toujours laisser suffi samment d’espace
autour de l’appareil pour assurer la
ventilation. Ne pas placer l’appareil
sur un lit, un tapis ou sur un étagère
ou dans un meuble qui pourrait bio-
quer les ouvertures de ventilation.
• Ne pas exposer l’appareil à des sources
de chaleur extrêmes comme un ra-
diateur ou une cuisinière, ni le laisser
dans une voiture stationée au soleil
l’été.
• Ne brancher le cordon d’alimentation
que dans une prise de courant c.a.
comme indiqué sur l’appareil.
• Certains appareils ont une fi che c.a.
polarisée (une lame plus large). Il
s’agit d’un dispositif de sécurité. La
fiche ne s’insère que d’une façon
dans la prise. S’il est impossible de
l’enfoncer complètement dans la prise
la tourner et l’enfoncer dans l’autre
sens. S’il est toujours impossible de
l’enfoncer, demander à un électricien
qualifi é de changer la prise. Ne pas
neutraliser ce dispostif de sécurité.
• Disposer le cordon d’alimentation de
manière à ne pas le pincer, l’ècraser
en marchant ou le faire fondre par
un radiateur ou une cuisinière.
• Pour nettoyer le coffret, débrancher
le cordon c.a., puis utiliser un chiffon
doux humecté d’eau seulement.
• Ne pas placer de chandelles, de ciga-
rettes, de cigares, etc, sur l’appareil.
• Débrancher le cordon c.a. de la prise
de courant un orage électrique ou
quand l’appareil n’est pas utilisé pen-
dant un certain temps pour prévenir
les dommages causés par la foudre ou
les surtensions.
• Prendre garde que des objets ne
tombent pas dans l’appareil ou que
du liquide ne s’y infi ltre.
• Ne jamais ajouter d’accessoires pour
lesquels l’appareil n’est pas conçu.
• N’utiliser que les instructions de mon-
tage et les ferrements approuvés par
le fabricant pour installer l’appareil.
• Ne pas tenter de démonter l’appareil.
Celui-ci ne contient pas de com-
posants pouvant être réparés par
l’utilisateur.
• Ne pas manipuler l’appareil ou le cor-
don d’alimentation quand les mains
sont mouillées ou humides.
• Chariots et supports-
N ’ u t i l i s e r l ’ a p p a r e i l
qu’avec un chariot ou
un support recommandé
par le fabricant.
• Déplacer un ensemble appareil-chariot
avec soin. Les arrêts sou-dains, la force
excessive et les sur-faces inégales peu-
vent renverser l’ensemble appareil-
chariot.
• Dommages exigent une réparation–
Cet appareil doit être réparé par un
technicien qualifi é quand :
A. Le cordon d’alimentation ou la fi che
ont été endommagés; ou
B. Des objets sont tombés dans l’appareil
ou du liquide s’y est infi ltré; ou
C. L’appareil a été expose à la pluie;
ou
D. L’appareil ne semble pas fonctionner,
correctement ou offre un rendement
nettement changé; ou
E. L’appareil a été échappé ou le coffret
a été endommagé.
• Une fois l’entretien ou la réparation
terminés, demander au technicien
de faire les vérifi cations de sécurité
décrites dans le guide d’entretien et
de confirmer que les pièces de re-
change ont les mêmes caractéristiques
de sécurité que les pièces originales.
• Surcharge - Ne pas surcharger les
prises murales, les fils de rallonge
ou les connecteurs fi xes. Il peut en
résulter un risque d’incendie ou de
chocs électriques.
• SI L’APPAREIL FONCTIONNE À PILES,
prendre les précautions suivantes :
A. Toute pile peut laisser échapper de
l’électrolyte si on l’utilise avec une
pile d’un autre type, ou si toutes
les piles ne sont pas remplacées en
même temps.
B. Toute pile peut laisser échapper de
l’électrolyte ou exploser si on la jette
au feu ou si on tente de charger
un pile qui n’est conçue pour être
rechargée.
C. Jeter immédiatement les piles qui
fuient. Celles-ci peuvent brûler la peau
ou causer d’autres blessures. Prière
de jeter les piles conformément aux
règlements proviniciaux et locaux.
]
Indicateur de panne de
courant
Lorsque l’alimentation est interrompue
(disjonctée) pendant une courte période
de temps, les réglages de l’heure et du
réveil changent (sauf si des piles sont
installées). Après la restauration du
courant (raccordement), l’Affi chage
numérique clignote pour indiquer que
le courant a été interrompu et que vous
devriez remettre à jour les réglages de
l’heure et du réveil.
Démarrage/fermeture de
la radio
Appuyez sur le bouton
ON/OFF
situé sur
le dessus de l’appareil pour démarrer la
radio. Appuyez à nouveau pour fermer
la radio.
Sélection de la bande
Glissez le commutateur BAND
situé
sur le côté de l’appareil pour choisir la
bande FM ou AM.
Syntonisation de stations
Tournez le bouton de syntonisation
TUNING
situé sur le côté de l’appareil
pour augmenter ou diminuer la
fréquence radio.
Antennes
Antenne AM
– Une antenne intégrée
en ferrite remplace l’utilisation d’une
antenne extérieure pour la réception
AM.
Faire tourner légèrement l’appareil
permet d’améliorer la réception des
stations AM distantes.
Antenne FM
– Le cordon
d’alimentation joue le rôle d’antenne
FM. Il collecte les stations moyennes à
fortes et remplace l’utilisation d’une an-
tenne externe pour les zones de signaux
les plus puissants.
Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est bien déployé entière-
ment. Ne pas enrouler ou nouer les
cordons ensemble. Changer la position
du cordon peut améliorer la réception.
CAF intégrée
– La Commande automa-
tique de fréquence (CAF) fonctionne
Vue de gauche
•
+ VOL
– – réglage du volume
•
AM/FM
– sélection de la bande radio
•
TUNING
– syntonisation d’une
fréquence radio
Vue de dessus
•
ON/OFF
– démarrage et fermeture de
la radio; annulation de la fonction de
réveil.
•
/
WAKE 1
/
WAKE 2
/ – sélec-
tion du mode (
: mode verrouillé,
WAKE 1 / WAKE 2
: mode de réglage,
: mode de réglage de l’horloge).
•
SNOOZE
– désactivation de l’alarme
par le réveil ou par la radio tempo-
rairement (par défaut, 9 minutes);
annulation de la fonction de sommeil.
•
– diminution de la valeur en mode
de réglage de l’horloge, du réveil, de
la période de rappel et de sommeil.
•
– augmentation de la valeur en
mode de réglage de l’horloge, du
réveil, de la période de rappel et de
sommeil.
•
– activation de la fonction de som-
meil.
•
WAKE 1
– activation des réglages du
Réveil 1; modifi cation du mode du
Réveil 1 (radio/tonalité).
•
WAKE 2
– activation des réglages du
Réveil 2; modifi cation du mode du
Réveil 2 (radio/tonalité).
Fonction de réveil
Garantie limitée de 12 mois
S ’ a p p l i q u e a u x a p p a r e i l s R C A
audiovideo
A U D I O V O X E L E C T R O N I C S C O R P. ( l a
Compagnie) garantit au premier acheteur
au détail de cet appareil que cet appareil ou
toute partie de ce dernier, dans des conditions
d’utilisation normales, ne possède aucune
défectuosité matérielle ou de main d’œuvre
pendant les douze (12) mois suivant la date
du premier achat; une telle défectuosité sera
réparée ou remplacée par un appareil remis
en état (à la discrétion de la Compagnie) sans
frais pour les pièces et la main d’œuvre.
P o u r o b t e n i r u n e r é p a r a t i o n o u u n
remplacement selon les conditions de cette
Garantie, l’appareil doit être envoyé avec
une preuve de garantie (p. ex., une facture
datée de l’achat), une description de la(des)
défectuosité(s) et le port payé à la Compagnie
à l’adresse indiquée ci-dessous.
Cette Garantie ne couvre pas l’élimination
des bruits ou parasites externes, la solution de
problèmes d’antenne, la perte/l’interruption
de transmissions ou de l’accès à Internet, les
coûts de l’installation, de la désinstallation
ou de la réinstallation de l’appareil, les
altérations causées par un virus informatique,
un logiciel espion ou tout autre programme
malveillant, la perte de média, de fi chiers, de
données ou de contenus, les dommages causés
à des cassettes, des disques, des dispositifs ou
des cartes de mémoire amovibles, des haut-
parleurs, des accessoires, des ordinateurs, des
périphériques d’ordinateurs, d’autres lecteurs
multimédia, des réseaux résidentiels ou des
systèmes électriques de véhicule.
Cette Garantie ne s’applique pas à l’appareil
ou à toute partie de ce dernier qui, selon la
Compagnie, a été endommagée par ou a
souffert d’une modifi cation, d’une mauvaise
installation, d’une manutention incorrecte,
d’abus, de négligence, d’un accident ou
dont l’étiquette portant le numéro de
série/le code à barres usiné a été retirée ou
dégradée. L’ÉTENDUE DE L’OBLIGATION DE LA
COMPAGNIE SOUS CETTE GARANTIE SE LIMITE
À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT
INDIQUÉ CI-DESSOUS; L’OBLIGATION DE
LA COMPAGNIE NE DOIT EN AUCUN CAS
DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR
L’ACHETEUR POUR CET APPAREIL.
Cette Garantie remplace toutes les autres
g a r a n t i e s o u o b l i g a t i o n s e x p l i c i t e s .
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT
LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE, DOIT ÊTRE LIMITÉE À LA
DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE.
TOUT ACTE CONTREVENANT AUX TERMES
DE LA PRÉSENTE GARANTIE, INCLUANT
LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE, DOIT ÊTRE RAPPORTÉ DANS
UNE PÉRIODE DE VINGT-QUATRE (24) MOIS À
PARTIR DE LA DATE ORIGINALE DE L’ACHAT.
LA COMPAGNIE NE DEVRA EN AUCUN CAS
ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES
INDIRECTS OU ACCESSOIRES SUITE À LA
VIOLATION DE CETTE OU DE TOUTE AUTRE
GARANTIE. Aucune personne et aucun
représentant n’est autorisé à assumer au nom
de la Compagnie toute obligation autre que
celles indiquées dans cette Garantie en lien
avec la vente de cet appareil.
Certaines provinces ne permettent pas les
limites à la durée des garanties implicites
ou l’exclusion des dommages indirects
ou accessoires, alors certaines limites ou
exclusions pourraient ne pas s’appliquer à
vous. Cette Garantie vous donne certains droits
spécifi ques et vous pourriez avoir d’autres
droits, qui varient selon la province.
Comment faire une réclamation de
garantie
:
• Si votre appareil est en mesure d’enregistrer
des contenus (comme un lecteur mp3, un
enregistreur numérique de la voix, etc.),
nous vous recommandons de faire des
copies de sauvegarde des contenus
enregistrés sur l’appareil régulièrement. Si
possible, avant d’envoyer l’appareil, faites
une copie de sauvegarde des contenus ou
des données enregistrés sur l’appareil. De
plus, il est recommandé de supprimer
tout contenu personnel que vous ne
voudriez pas rendre accessibles à d’autres.
IL EST PROBABLE QUE LES CONTENUS ET
DONNÉES ENREGISTRÉS SUR L’APPAREIL
SERONT PERDUS LORS DE LA RÉPARATION
ET DU REFORMATAGE. AUDIOVOX
REFUSE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR
LES CONTENUS OU DONNÉES PERDUS
OU POUR LA SÉCURITÉ DES CONTENUS
OU DONNÉES PERSONNELS ENREGISTRÉS
SUR L’APPAREIL RETOURNÉ. L’appareil
sera retourné avec les réglages par
défaut et sans contenus préenregistrés
qui auraient pu être déjà installés lors de
l’achat original. Le consommateur sera
responsable de télécharger à nouveau les
données et les contenus. Le consommateur
sera responsable du rétablissement des
réglages personnalisés.
• Emballez correctement votre appareil.
Incluez toute télécommande, carte de
mémoire, câble, etc. qui étaient fournis
avec l’appareil. Par contre, NE retournez
PAS les piles, même si les piles étaient
fournies lors de l’achat original. Nous
vous recommandons d’utiliser la boîte
et le matériel d’emballage originaux.
• Incluez une preuve de la date de l’achat
telle qu’une facture. Inscrivez aussi vos
nom et adresse et une description de la
défectuosité. Envoyez l’appareil par UPS
standard ou un équivalent à :
Audiovox Electronics Corp.
Attn : Service Department.
150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
1-877-833-3491
• Assurez-vous votre envoi contre la perte
ou les dommages. Audiovox refuse toute
responsabilité en cas de dommages ou de
perte lors du transport vers Audiovox.
• Payez les frais qui vous sont facturés par le
Centre d’échange pour les réparations qui
ne sont pas couvertes par la garantie.
• Un nouvel appareil ou un appareil remis
à neuf vous sera envoyé avec le port
prépayé.
Ce que nous ferons :
Nous vous fournirons un nouvel appareil ou,
à notre discrétion, un appareil remis à neuf.
L’appareil échangé est sous garantie pour la
durée restante de la période de garantie de
l’appareil original.
Pour les consommateurs canadiens,
veuillez envoyer votre appareil à :
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississauga, Ontario
L5T 3A5
Renseignements supplémentaires
Pour régler l’horloge :
1. Glissez le commutateur
/
WAKE
1
/
WAKE 2
/
à la position
pour passer en mode de réglage de
l’horloge.
2. Appuyez sur
ou
pour régler
l’heure.
• Appuyez et gardez enfoncé pour
augmenter ou diminuer rapidement
la valeur affi chée.
• En mode de réglage de l’horloge, «
: » clignote sur l’affi chage.
• L’affi chage de l’horloge
est en format 12 heures.
Le témoin AM s’allume
pour indiquer avant midi
• L’horloge clignote si elle n’est
pas réglée ou après une panne
de courant (si les piles de
secours n’ont pas été installées).
Réglage de l’heure de
réveil
1. Glissez le commutateur
/
WAKE
1
/
WAKE 2
/
pour sélectionner
le mode de réglage
WAKE 1
ou
WAKE 2.
2. Appuyez sur
ou
pour régler
l’heure de réveil.
• Appuyez et gardez enfoncé pour
augmenter ou diminuer rapidement
la valeur affi chée.
• En mode de réglage de l’heure de
réveil, « : » clignote sur l’affi chage.
3. Glissez le commutateur
/
WAKE
1
/
WAKE 2
/
à la position
.
Sélection de la source du
réveil
• Appuyez à plusieurs reprises sur
WAKE 1
ou
WAKE 2
pour sélec-
tionner la source du réveil (tonalité
/ radio
).
• Le témoin vert s’allume à côté de
l’icône de réveil correspondante
lorsque la source du réveil est sélec-
tionnée.
Réveil par la tonalité
Lorsque l’option du réveil par la tonalité
est sélectionnée, le témoin vert s’allume
à côté de l’icône
.
• Cet appareil utilise la fonction
GRAD-U-WAKE; le volume de la
tonalité de l’alarme augmente
graduellement pour atteindre son
niveau maximal après environ 30 à
45 secondes.
• Si vous réglez la fonction de sommeil
à un volume faible avant de vous
coucher, nous vous recommandons
d’utiliser le mode de réveil par la
tonalité pour vous réveiller, étant
donné que son volume augmente
graduellement.
Réveil par la radio
Lorsque l’option du réveil par la radio
est sélectionnée, le témoin vert s’allume
à côté de l’icône
.
Pour régler la station de réveil :
1. Sélectionnez la bande radio.
2. Sélectionnez la station désirée.
3. Réglez le volume avec
+ VOL –.
Désactivation de l’alarme
Pour arrêter temporairement
l’alarme :
• Appuyez sur
SNOOZE
ou sur l’un des
boutons SmartSnooze
MC
( /
/
).
L’alarme sonnera à nouveau lorsque
la période de rappel est terminée.
(consultez « SmartSnooze
MC
»)
Pour arrêter complètement l’alarme :
• Appuyez sur
ON/OFF
. L’alarme
s’active à nouveau à la même heure
le lendemain.
Pour désactiver complètement la
fonction de réveil :
• Appuyez à plusieurs reprises sur
WAKE 1
ou
WAKE 2
jusqu’à ce
qu’aucun témoin à côté des icônes de
réveil sur l’affi chage ( / ) ne soit
allumé.
• Vous pouvez activer une
heure d’alarme réglée pré-
cédemment en appuyant
sur le bouton
WAKE 1
ou
WAKE
2
.
• Lorsque l’alimentation CA est
interrompue et que l’appareil est
alimenté par la pile de secours
CC, tous les modes de réveil
utilisent le bruiteur.
SmartSnooze
MC
• Cette fonction vous accorde plus
de temps de sommeil après que
l’alarme a été activée. Vous pouvez
désactiver temporairement l’alarme
en appuyant sur
SNOOZE
ou l’un
des boutons SmartSnooze
MC
, jusqu’à
ce que la période de rappel soit
terminée.
• Les boutons SmartSnooze
MC
incluent
: /
/
/
SNOOZE
.
• La fonction de rappel peut être
utilisée à plusieurs reprises jusqu’à
un maximum de deux heures. Après
deux heures, l’alarme est désactivée
jusqu’à ce que les conditions
d’alarme se reproduisent.
Pour régler la période de rappel :
1. Appuyez et gardez enfoncé
SNOOZE
.
2. Appuyez sur
ou
pour régler la
période de rappel. Relâchez le bou-
ton; la période de rappel est réglée.
• La période de rappel peut être de 1
à 30 minutes. (La durée par défaut
est de 9 minutes.)
• SmartSnooze
MC
n’est activé que lor-
sque le commutateur
/ WAKE 1
/ WAKE 2 /
est à la position
Fonction de réveil
En mode de sommeil, l’appareil se
ferme automatiquement après la
période réglée.
Pour régler la période de sommeil :
1. Appuyez sur
. L’affi chage de
l’heure indique « 0:59 » et la radio
démarre.
2. Maintenez enfoncé
et appuyez sur
ou
pour régler la période du
mode de sommeil.
• La période peut être réglée à une
durée entre 1 minute et 2 heures.
(La durée par défaut est de 59
minutes.)
3. Relâchez
; l’affi chage revient à
l’heure courante.
• Vous pouvez sélectionner des
stations radio en mode sommeil
Le dernier réglage du mode
de sommeil est sauvegardé
pour une utilisation future.
comme à l’habitude. La radio se
ferme lorsque la période réglée est
terminée.
Pour annuler la fonction de som-
meil :
• Si vous décidez de fermer la radio
plus tôt, appuyez sur
SNOOZE
ou
ON/OFF
.
Pour affi cher le temps restant en
mode sommeil :
• Appuyez une fois sur
.
• AM – Avant midi
• 1 – Réveil 1 par tonalité
• 1 – Réveil 1 par la radio
• 2 – Réveil 2 par tonalité
• 2 – Réveil 2 par la radio
Affi chage
Témoin
Archives
Selon certaines lois provinciales, et
au cas où vous aviez besoin de ser-
vice, il se peut que vous ayez besoin
du numéro de modèle et du numéro
de série. Dans l’e-space
ci-dessous, enregistrez la date et
l’endroit d’achat, ainsi que le nu-
méro de série:
No. de modèle:
Date d’achat
Endroit d’achat
No. de série
Information FCC
Cet appareil est conforme à l’article
15 des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil
ne doit pas causer d’interférence
nuisible et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable.
Cet appareil a été testé et déclaré
conforme aux exigences applicables à
un appareil numérique de classe B en
vertu de la partie 15 des règlements de
la FCC. Ces normes sont conçues pour
fournir une protection raisonnable
contre l’interférence nuisible dans les
installations domestiques. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre de
l’énergie sous forme de fréquence radio
et, s’il n’est pas installé conformément aux
instructions, peut causer de l’interférence
nuisible aux communications radio.
Cependant, il n’est pas assuré que de
l’interférence ne se produira pas dans
une installation spécifi que. Cet appareil
génère et utilise de l’énergie de fréquence
radio et risque, s’il n’est pas installé et
utilisé correctement, de provoquer des
interférences avec la réception de signaux
radio et télévision.
Si cet appareil produit de l’interférence
nuisible à la réception de signaux radio ou
de télévision (ce qui peut être déterminé
en débranchant l’appareil), essayer de
corriger ce problème d’interférence par
une ou plusieurs de ces mesures :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre le
matériel et le récepteur.
• Brancher le matériel dans une prise
sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est branché.
• Demander de l’aide à votre revendeur
ou à un technicien radio/TV agréé.
AVERTISSEMENT:
POUR EVITER LES RISQUES
D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS LAISSER
CET APPAREIL SOUS LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
VOIR INDICATIONS SUR LE REVERS DU PRODUIT
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
DIVISION AUDIO ET COMMUNICATIONS BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE IMPORTANTES
Selon les exigences de la FCC, tout
changement ou modification non
expressément approuvés par le fabricant
pourrait annuler l’autorisation accordée à
l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Fabricant/Partie responsable
Audiovox Electronics Corp.
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
Fonctionnement de la pile
de secours
• Le circuit de protection contre les
pannes de courant ne fonctionnera
pas si la pile n’est pas installée.
• Lorsque les piles de secours fonc-
tionnement, l’affi chage numérique
ne s’allume pas mais la fonction de
réveil fonctionne toujours pendant
l’interruption de courant si la puis-
sance restante de dans la pile est
suffi sante.
• Le fonctionnement normal reprend
une fois que le courant alternatif
est rétabli, donc vous n’avez pas à
régler l’heure ou le réveil à nou-
veau.
Pour installer la pile :
1. Retirez le couvercle du
compartiment (situé sous la radio)
en exerçant une pression avec le
pouce sur la languette du couvercle
puis soulevez le couvercle et retirez-
le.
2. Connectez une pile 9 volts (non
fournie) au connecteur.
3. Replacez le couvercle du
compartiment.
Les piles alcalines (6LR61/
NEDA 1604A) sont recom-
mandées. Vous pouvez util-
iser une pile standard carbone-zinc,
mais la durée de mémorisation
sera grandement réduite. La durée
de mémorisation d’une pile alca-
line neuve est d’environ 8 heures
(si la radio et le réveil ne sont pas
utilisés), ce qui devrait suffi re pour
les pannes de courants de courte
durée. Pour préserver la durée de
la pile, l’appareil devrait être tou-
jours branché à une prise murale.
Le vieillissement de la pile diminue
sa capacité et pourrait entraîner la
perte de mémorisation. Remplacez
la pile périodiquement.
La pile devrait être enlevée si
l’appareil est remisé pendant plus
d’un mois. Une pile qui fuit peut
endommager sérieusement le
radio-réveil.
Avant de commencer
uniquement en FM. Elle permet de
réduire les grésillements sur la réception
FM et de maintenir la radio sur la sta-
tion FM choisie.
3. Glissez le commutateur
/
WAKE
1
/
WAKE 2
/
à la position
.