Garantía limitada
Audiovox Electronics Corp.
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY11788
©2009 Audiovox Electronics Corp.
Trademark(s) ® Registered
Marque(s) ® Deposée(s)
Marca(s) ® Registrada(s)
www.rcaaudiovideo.com
Impreso en China
12 meses de garantía limitada
Aplica a productos de audio/video RCA
AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la Compañía)
garantiza al comprador original a través de
minorista de este producto, que en el caso de
que este producto o alguna parte del mismo,
sometido a uso y condiciones normales, y
probando que tenga defectos en material o
mano de obra, en un plazo de 12 meses desde
la fecha de la compra original, tal(es) defecto(s)
será(n) reparado(s) o reemplazado(s) con
producto reacondicionado (a opción de la
Compañía) sin cargo por las partes y labor
en la reparación.
Para obtener reparación o reemplazo dentro
de los términos de esta Garantía, el producto
debe ser entregado con prueba de cobertura
de la garantía (por ejemplo, nota de venta
con fecha), especificación de defecto(s),
transporte prepagado, a la Compañía a la
dirección que se indica a continuación
Esta garantía no se extiende a la eliminación
de ruido o estática generados externamente,
a la corrección de problemas de antena, a
la pérdida/interrupciones de transmisión
o servicio de Internet, a costos incurridos
por instalación, remoción o reinstalación
del producto, a corrupciones causadas por
virus de computadora, software espía u otro
tipo de software malicioso, a la pérdida de
medios, archivos, datos o contenido, o al
daño a cintas, discos, dispositivos o tarjetas
de memoria removible, bocinas, accesorios,
computadoras, periféricos de computadoras,
otros reproductores de medios, redes caseras
o sistemas eléctricos de vehículo.
Esta Garantía no aplica a algún producto
o parte del mismo que, en la opinión
de la Compañía, haya sufrido o haya
sido dañado mediante la alteración,
instalación inapropiada, mal manejo, mal
uso, negligencia, accidente o mediante la
remoción o borrado del número de serie
de fábrica/etiqueta(s) de código de barras.
EL GRADO DE LA RESPONSABILIDAD DE LA
COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ
LIMITADO A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO
QUE SE INDICA ANTERIORMENTE, Y, EN
NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD DE
LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL PRECIO DE
COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR POR
EL PRODUCTO.
Esta Garantía reemplaza todas las otras
garantías o responsabilidades expresas.
C U A L Q U I E R G A R A N T Í A I M P L Í C I TA ,
I N C L U Y E N D O C U A L Q U I E R G A R A N T Í A
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTARÁ
L I M I TA D A A L A D U R A C I Ó N D E E S TA
GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN
POR VIOLACIÓN DE ALGUNA GARANTÍA
BAJO LA PRESENTE INCLUYENDO ALGUNA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
DEBE SER PRESENTADA EN UN PERIODO DE
24 MESES DESDE LA FECHA DE LA COMPRA
ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA
SERÁ RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO
INCIDENTAL O CONSECUENCIAL POR LA
VIOLACIÓN DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA
GARANTÍA. Ninguna persona o representante
está autorizado a asumir por la Compañía
responsabilidad alguna distinta que la
expresada en el presente documento en
relación con la venta de este producto.
Algunos estados no permiten limitaciones en
cuanto a la duración de una garantía implícita
o la exclusión o limitación de daño incidental
o consecuencial, por lo tanto las limitaciones
o exclusiones anteriores pueden no aplicar a
usted. Esta Garantía le da derechos legales
específicos y puede ser que usted tenga
también otros derechos que pueden variar
de estado a estado.
Cómo efectuar una reclamación en
garantía:
• Si su producto tiene la capacidad
de almacenar contenido (tal como
un reproductor MP3, una grabadora
de voz digital, etc.), se recomienda
que efectúe respaldos periódicos de
copias del contenido almacenado en
el producto. Si es aplicable, antes de
enviar un producto, haga una copia
de respaldo del contenido o de los
datos almacenados en el dispositivo.
Ta m b i é n , e s a c o n s e j a b l e r e m o v e r
cualquier contenido personal que usted
no querría exponer a otros. ES PROBABLE
QUE LOS CONTENIDOS Y DATOS EN EL
DISPOSITIVO SE PIERDAN DURANTE EL
SERVICIO Y REFORMATEO. AUDIOBOX
NO ACEPTA RESPONSABILIDAD POR LA
PÉRDIDA DE CONTENIDO O DATOS, O POR
LA SEGURIDAD DE ALGÚN CONTENIDO
O DATO PERSONAL EN EL DISPOSITIVO
QUE SEA RETORNADO. El producto
será devuelto con las configuraciones
predeterminadas de fábrica, y sin
contenido alguno precargado que
pudiera haber sido instalado en los
productos comprados originalmente.
El consumidor será responsable por
recargar los datos y el contenido. El
consumidor será responsable de restaurar
cualquier confi guración de su preferencia
personal.
• Empaque apropiadamente su unidad.
Incluya cualquier control remoto, tarjetas
de memoria, cables, etc. que fueron
suministrados originalmente con el
producto. Sin embargo, NO regrese
batería removible alguna, aún si las
baterías estaban incluidas con la compra
original. Recomendamos usar el empaque
y materiales de empaque originales.
• Incluya a evidencia de la fecha de compra
tal como la nota de venta. También
escriba su nombre y dirección, y la
descripción del defecto. Envíe mediante
UPS estándar o su equivalente a:
Audiovox Electronics Corp.
At’n: Departamento de Servicio.
150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
1-877-833-3491
• Asegure su embarque por pérdida o daño.
Audiovox no acepta responsabilidad
en caso de daño o pérdida en ruta a
Audiovox.
• Pague todos los cargos que le sean
facturados por el Centro de Intercambio
por servicio que no esté cubierto por la
garantía.
• Una unidad nueva o reconstruida le será
enviada con fl ete prepagado.
Lo que nosotros haremos:
Suministrarle una unidad nueva, o a opción
nuestra, una reconstruida. La unidad de
intercambio está bajo garantía por el
remanente del período de garantía del
producto original.
Para clientes en Canadá, favor de
enviar a:
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississuaga, Ontario
L5T 3A5
Informacion del servicio
Este producto debe ser atendido sólo
por aquellas personas especialmente
entrenadas en técnicas apropiadas de
mantenimiento. Para mas instrucciones
de cómo obtener servicio, refi érase a la
garantía incluida en este manual.
Especifi caciones técnicas
Producto: Radioreloj AM/FM
Marca: RCA
Modelo: RC05
Consumo de corriente: 120 V ca 60 Hz
4 Watts
Función dormir
Más información
Para apagar la alarma
Para silenciar momentáneamente
la alarma:
• Presione
SNOOZE
o cualquiera de
los botones SmartSnooze
TM
( /
/
). La alarma sonará otra
vez cuando el período de dormitar
termine. (Lea “SmartSnooze
TM
”)
Para detener completamente la
alarma:
• Presione
ON/OFF
. La alarma se
activará otra vez a la misma hora el
siguiente día.
Para desactivar completamente la
función despertar:
• Presione
WAKE 1
o
WAKE 2
repetidamente hasta que ningún
indicador se ilumine contra los
íconos de despertar ( / ) en la
pantalla.
• Usted puede activar
la hora de la alarma
previamente establecida
presionando el botón
WAKE
1
o
WAKE 2
.
• Cuando la corriente CA sea
interrumpida y la unidad esté
funcionando con las baterías
de respaldo CD, todo el modo
despertar funcionará en su lugar
con el timbre.
SmartSnooze
TM
• Esta operación permite tiempo
extra para dormir después de que
la alarma es activada.. La alarma
puede ser temporalmente apagada
presionando
SNOOZE
o cualquiera
de los botones SmartSnooze
TM
hasta
que el periodo de dormitar termine.
• Los botones SmartSnooze
TM
incluyen:
/
/
/
SNOOZE
.
• La función dormitar puede usarse
repetidamente hasta por 2 horas.
Después esto, la alarma se apagará
hasta que las condiciones de la
siguiente alarma se cumplan.
Para establecer el periodo “quieto”:
1. Presione y sostenga
SNOOZE.
2. Presione
ó
para ajustar el
tiempo de dormitar.
Libere el botón, luego, el período
“quieto “ queda establecido.
• El periodo “quieto” es de 1 minuto
a 30 minutos. (El tiempo predeter-
minado es de 9 minutos)
• SmartSnooze
TM
se activará solamente
cuando el conmutador
/
WAKE
1
/
WAKE 2
/ sea ajustado en
Función despertar
En modo dormir, la unidad se apagará
automáticamente después de un tiempo
especifi cado.
Para establecer la hora de dormir:
1. Presione
. La pantalla de la hora
mostrará “0:59” y el radio se en-
cenderá.
2. Mientras sostiene
, presione
ó
para establecer la hora para el
modo dormir.
• El rango de tiempo es desde 1
minuto a 2 horas. (El tiempo prede-
terminado es de 59 minutos).
3. LIbere
y la pantalla retornará a la
hora actual.
La última selección en modo
dormir es guardada para uso
repetido.
• Usted puede seleccionar estaciones
de radio de la forma usual en el
modo dormir. El radio se apagará
cuando la hora preestablecida tran-
scurra.
Para cancelar la función dormir:
• Si usted decide apagar el radio
antes, presione
SNOOZE
u
ON/OFF
.
Para ver el tiempo remanente en
modo dormir:
• Presione
una vez.
Para sus registros
En caso de que necesitase asistencia
técnica, deberá consignar tanto el
número de modelo como el número de
serie. Rellene en los espacios que hay
más abajo los datos del lugar de compra
y número de serie:
Modelo Nº:
Fecha de Compra:
Lugar de Compra:
Nº de serie:
Radio
Reloj
Para Encender/Apagar el
Radio
Presione el botón
ON/OFF
en la parte
superior de la unidad para encender el
radio. Presione otra vez para apagarlo.
Selección de bandas
Deslice el conmutador al lado de la
unidad para seleccionar entre las
bandas AM y FM.
Sintonización de
estaciones
Gire la perilla
TUNING
al lado de
la unidad para sintonizar en forma
ascendente y descendente la frecuencia
de radio.
Antenas
Antena AM
– Gracias a la antena
con varilla de hierro integrada no se
necesita una antena externa para la
recepción AM. Gire ligeramente la
unidad para mejorar la recepción de
emisoras AM distantes.
Antena
FM
– El cable de alimentación
hace las veces de antena FM. El cable de
alimentación recibe señales moderadas
a fuertes y elimina la necesidad de una
antena externa en las zonas de señales
más fuertes.
Asegúrese de estirar el cable al máximo.
No enrolle ni aplaste el cable. Si cambia
la posición del cable de alimentación
puede mejorar la recepción.
AFC integrado
– El Automatic
Frequency Control (AFC, control de
frecuencia automático) integrado
funciona sólo en FM. Esta opción
Función despertar
Para ajustar el reloj:
1. Deslice el conmutador
/
WAKE
1
/
WAKE 2
/ a para entrar al
modo de ajuste de reloj.
2. Presione
ó
para establecer la
hora.
• Presione y sostenga para disminuir
o aumentar rápidamente el valor
tiempo.
• Los “:” parpadean en la pantalla en
modo ajuste de reloj.
• El reloj está en formato
de 12 horas. El indicador
AM se ilumina para
mostrar la hora a.m.
• La hora del reloj parpadea si no
está establecida o después de
una interrupción de energía (en
el caso de que no tenga insta-
lada la batería de respaldo).
Ajuste de la hora para
despertar
1. Deslice el conmutador
/
WAKE
1
/
WAKE 2
/
para seleccionar el
modo de ajuste
WAKE 1
o
WAKE
2
.
2. Presione
ó
para establecer la
hora para despertar.
• Presione y sostenga para disminuir
o aumentar rápidamente el valor
tiempo.
• Los “:” parpadean en la pantalla
en modo de ajuste de la hora para
despertar.
3. Deslice el conmutador
/
WAKE
1
/
WAKE 2
/ de regreso a
.
Selección de la fuente
para despertar
• Presione
WAKE 1
o
WAKE 2
repetidamente para seleccionar una
fuente de despertador (tono
/
radio ).
• El indicador verde se ilumina contra
el ícono de despertador corre-
spondiente cuando la fuente para
despertar es seleccionada.
Las descripciones y las características
presentadas en este documento son dadas a
modo de indicación general y no de garantía.
Con el fi n de proporcionarle la más alta calidad
de producto posible, nos reservamos el derecho
a hacer mejoras o modifi caciones sin previo
aviso.
permite reducir las interferencias en la
recepción FM y mantiene la radio fi ja en
la emisora FM sintonizada.
3. Deslice el conmutador
/
WAKE
1
/
WAKE 2
/ a
.
Despertar con tono
Cuando se selecciona despertar con
tono, el indicador verde se ilumina
contra el icono .
• En la unidad que cuenta con la
característica GRAD-U-WAKE (DES-
PERTADOR GRADUAL), el volumen
del tono de alarma aumentará
gradualmente a su máximo en unos
30 a 45 segundos.
• Si usted establece la función
DORMIR con bajo nivel de volumen
antes de ir a dormir, le aconsejamos
usar el modo Despertar con tono
para despertar ya que su volumen
subirá automáticamente.
Despertar con radio
Cuando selecciona despertar con radio,
el indicador verde se ilumina contra el
icono
.
Para seleccionar la estación para
despertar:
1. Seleccione la banda de radio.
2. Seleccione la estación deseada.
3. Ajuste el volumen con
+ VOL –
.