background image

15

1   Panel trasero con logotipo 

Razor

2   Panel lateral (izquierda)

3   Panel lateral (derecho)

4   Panel delantero

5   Eje de palanca

6   Sujetador fijo

7   Anillo de hule{(panel delantero)

8   Palanca

9   Tornillo Phillips 

10   Interruptor de marcha 

adelante/atrás

11   Tornillo taladrador Phillips 

12   Soporte de interruptor de 

marcha adelante/atrás y de 

arranque

13   Botón de interruptor de marcha 

adelante/atrás

14   Botón de interruptor de 

arranque

15   Tornillo taladrador Phillips 

16   Casco de interruptor de marcha 

adelante/atrás y de arranque

17   Conector de cable

18   Interruptor protector

19   Enchufe fijo de interruptor 

protector

20   Tuerca hexagonal

21   Tornillo Phillips 

22   Resorte de presión

23   Botón de interruptor protector

24   Casco de interruptor protector

25   Tapón de eje delantero

26   Tuerca hexagonal de nilón (eje 

delantero)

27   Arandela plana

28   Sujetador fijo

29   Cojinete de eje

30   Cubre-rueda

31   Correa de rueda

32   Rueda trasera

33   Cojinete de eje delantero

34   Arandela plana

35   Eje delantero (Der.)

36   Eje delantero (Izq.)

37   Rueda delantera

38   Anillo de hule

39   Tuerca de sujetador

40   Eje trasero

41   Caja de engranajes

42   Bastidor principal

43   Cubierta de receptáculo de 

cargador

44   Receptáculo de cargador

45  Interruptor de encendido 

On/Off

46   Correa de alambre

47   Enlace de doble cara

48   Tornillo taladrador Phillips 

49   Módulo de control

50   Almohadilla de espuma 

(batería)

51   Batería (12 V/ 4,5)

52   Tornillo taladrador plano 

Phillips 

53   Cubre-batería

54   Panel de asiento

55   Placa de fondo

56   Tornillo Phillips 

57   Motor

58   Anillo absorbente

Mantenga su Cochecito Eléctrico en buenas condiciones de funcionamiento durante años con las piezas de repuesto originales de Razor. Visíte nuestro sitio web 

para comprar piezas de repuesto. (Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.)

 utiliZar el cOcHecitO

Cuidado y desecho de la batería

Recargar periódicamente la batería si está fuera de uso; de otra manera la batería puede agotarse hasta el punto de 

que ya no se puede recargarla.

No almacenar la batería a temperaturas superiores a 75° F (24 oC) o inferiores a -10° F (-24o).

 

Desecho: 

El juguete Razor que usted ha adquirido contiene baterías selladas de plomo que se deben reciclar o 

desechar sin perjudicar el medio ambiente. No deseche una batería de plomo ácido arrojándola al fuego. Podría 

explotar o tener fugas. No deseche una batería de plomo ácido arrojándola al cubo de basura doméstica. La 

incineración, enterramiento o mezcla de este tipo de baterías con la basura de la casa están prohibidos por ley en la 

mayoría de las áreas. Devuelva las baterías viejas a un agente autorizado de reciclaje de baterías de plomo ácido o 

bien a un vendedor de baterías de automóviles. Si vive en Florida o Minnesota, la ley prohíbe arrojar baterías de plomo 

ácido al flujo de residuos municipales.

       aDVertencia:

 

Si la batería presenta una fuga, 

evite hacer contacto con el ácido 

e introdúzcala en una bolsa de 

plástico. Consulte las instrucciones 

de desecho a la izquierda. Si el 

ácido hace contacto con la piel 

o los ojos, enjuáguela con agua 

fresca durante 15 minutos como 

mínimo y consulte al médico.

 PieZas Del cOcHecitO eléctricO

1

 Encender el Cochecito con 

el interruptor situado en el 

bastidor. 

2

 Utilizar el interruptor de 

marcha adelante/atrás para 

moverse.

3

 Oprimir el botón en la palanca 

para activar la potencia.

CONTIENE UNA BATERÍA SELLADA DE PLOMO NO VERTIBLE .
DEBE RECICLARSE LA BATERÍA.

Содержание 25144070

Страница 1: ...Owner s Manual Read and understand this entire manual before allowing child to use this product Item Numbers 25144070 Español Página 10 Français Page 20 Electric Wagon ...

Страница 2: ...ssarily mean a child s size is appropriate to fit in the Electric Wagon Refer to the section on safety for additional warnings ACCEPTABLE RIDING PRACTICES AND CONDITIONS Direct parental supervision is required The Electric Wagon is meant to be used only in controlled environments free of potential traffic hazards and not on public streets Do not allow your child to ride in the Electric Wagon in an...

Страница 3: ...up to 20 minutes for assembly not including initial charge time Allow up to 12 hours for initial charge see page 3 for charging information Before You Begin WARNING DO NOT USE NON RAZOR PRODUCTS WITH YOUR RAZOR ELECTRIC WAGON The Electric Wagon has been built to certain Razor design specifications The original equipment supplied at the time of sale was selected on the basis of its compatibility wi...

Страница 4: ...upplied with an alternative charger The specifications and charging procedure would not change The charger has a small window with an LED to indicate the charge status Refer to the illustration on the charger unit for the actual charging and charged status indications for your model charger Chargers have built in over charge protection to prevent battery from being over charged Be sure to properly...

Страница 5: ...the opening on the main body 14 Align the front board with the main body Lean the front board slightly forward to hook the side pegs See arrows then pull back to the upright position while pushing down on the front board until it attaches securely into the main body 15 To attach the rear board lean board slightly forward then pull back while pushing down until rear board is attached securely to th...

Страница 6: ...eplacement parts Specifications subject to change without notice Operating the wagon Battery Care and Disposal Periodically recharge battery when not in use or the battery may deplete to a level at which it will not recharge Do not store the battery in temperatures above 75 or below 10 F Disposal Your Razor product uses sealed lead acid batteries which must be recycled or disposed of in an environ...

Страница 7: ...Electric wagon PARTS 6 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 29 37 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 56 50 51 52 53 54 1 2 3 36 34 33 14 13 12 11 10 9 8 7 6 24 5 4 38 55 58 57 39 ...

Страница 8: ...ORNIA DECLARATION YOUR INSURANCE POLICIES MAY NOT PROVIDE COVERAGE FOR ACCIDENTS INVOLVING THE USE OF THIS ELECTRIC VEHICLE TO DETERMINE IF COVER AGE IS PROVIDED YOU SHOULD CONTACT YOUR INSURANCE COMPANY OR AGENT 7 ...

Страница 9: ...vice centers at www razor com or call toll free at 866 467 2967 Monday Friday 8 00 AM 5 00 PM Pacific Time Patent Pending Printed in China for Razor USA LLC PO Box 3610 Cerritos CA 90703 Copyright 2007 Razor USA LLC All rights reserved RAZOR and the Razor Logo Design are among the registered trademarks of Razor USA LLC in the United States and or select foreign countries Razor does not offer an ex...

Страница 10: ......

Страница 11: ...MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer y entender completamente este manual antes de permitir a su hijo de utilizar este producto Números de artículo 25144070 Cochecito Eléctrico 10 ...

Страница 12: ... es el adecuado para sentirse cómodo o mantener el control del Cochecito Eléctrico Consulte otras advertencias en la sección sobre seguridad PRÁCTICAS Y CONDICIONES ACEPTABLES DE USO Se requiere la supervisión directa de los padres El Cochecito Eléctrico fue diseñado para utilizarse bajo condiciones controladas en lugares donde no hay peligros potenciales de tráfico Por lo tanto no lo conduzca por...

Страница 13: ...o sin incluir el tiempo de carga inicial Deje transcurrir hasta 12 horas para la carga inicial vea la página 13 donde encontrará información sobre la operación de carga ANTES DE COMENZAR ADVERTENCIA ADVERTENCIA NO USE PRODUCTOS QUE NO SEAN DE MARCA RAZOR CON EL COCHECITO ELÉCTRICO RAZOR El Cochecito ha sido construido según ciertas especificaciones de fabricación de Razor El equipo original sumini...

Страница 14: ...su vehículo es un modelo alternativo Sin embargo las especificaciones y el procedimiento de carga no deberían cambiar El cargador tiene una ventanilla con uno o dos diodos luminosos LED que indican el estado de la carga Remítase a la ilustración en la unidad del cargador para saber cuándo el modelo específico que usted tiene se está cargando o se terminó de cargar Los cargadores incorporan una pro...

Страница 15: ...nel delantero con el bastidor principal Haga inclinar el panel delantero ligeramente hacia adelante para sujetar las patas laterales véase las flechas luego tirar hacia atrás en la posición vertical y presionar hacia abajo en el panel delantero hasta que se encaje firmemente en el bastidor principal 15 Para sujetar el panel trasero inclinar ligeramente hacia adelante el panel luego tirar hacia atr...

Страница 16: ...ionamiento durante años con las piezas de repuesto originales de Razor Visíte nuestro sitio web para comprar piezas de repuesto Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso UTILIZAR EL COCHECITO Cuidado y desecho de la batería Recargar periódicamente la batería si está fuera de uso de otra manera la batería puede agotarse hasta el punto de que ya no se puede recargarla No almacena...

Страница 17: ...UTILIZAR EL COCHECITO 16 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 29 37 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 56 50 51 52 53 54 1 2 3 36 34 33 14 13 12 11 10 9 8 7 6 24 5 4 38 55 58 57 39 ...

Страница 18: ...O 1918 CALIFORNIA ES POSIBLE QUE SU PÓLIZA DE SEGURO NO CUBRA ACCIDENTES RELACIONADOS CON EL USO DE ESTE COCHECITO VEHÍCULO ELÉCTRICO PARA DETERMINAR SI TIENE COBERTURA DEBERÁ PONERSE EN CONTACTO CON LA EMPRESA DE SEGUROS O SU AGENTE 17 ...

Страница 19: ...tent Pending Impreso en China para Razor USA LLC PO Box 3610 Cerritos CA 90703 Copyright 2007 Razor USA LLC Todos los derechos reservados RAZOR y el diseño del logotipo Razor se encuentran entre las marcas registradas de Razor USA LLC y o sus sociedades afiliadas en los Estados Unidos y en países extranjeros selectivos El fabricante no es responsable de daños incidentales o consecuentes ni de daño...

Страница 20: ......

Страница 21: ...MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Lire et comprendre ce manuel dans son intégralité avant de permettre à l enfant d utiliser ce produit Numéro de modèle 25144070 Wagonette Électrique 20 ...

Страница 22: ...on aptitude Le poids du conducteur ne signifie pas obligatoirement que la personne est d une taille lui permettant de s asseoir confortablement dans la Wagonette électrique Se reporter au chapitre consacré à la sécurité pour des avertissements supplémentaires MÉTHODES DE CONDUITE ET CONDITIONS ACCEPTABLES Se requiert la surveillance directe d un parent La Wagonette électrique a été conçue pour êtr...

Страница 23: ...iron 20 minutes pour l assemblage sans compter le temps de charge initiale de la batterie Prévoir environ 12 heures pour la charge initiale de la batterie voir la page 23 pour les informations sur la manière de charger la batterie AVANT DE COMMENCER AVERTISSEMENT NE PAS UTILISER DE PIÈCES QUI NE SONT PAS DE FABRICATION RAZOR AVEC VOTRE WAGONETTE ÉLECTRIQUE La Wagonette a été construite selon des s...

Страница 24: ...a été livrée avec un chargeur alternatif Les données techniques et les étapes à suivre pour charger seront les mêmes Le chargeur possède une petite fenêtre comportant un ou deux témoins lumineux LED indiquant l état de la charge Reportez vous à l illustration du chargeur pour les indications relatives à l état du chargement pour votre modèle de chargeur se charge et charge complétée Tous les charg...

Страница 25: ...avant avec le cadre principal Incliner ce panneau légèrement vers l avant pour encliqueter les pattes latérales voir flèches ensuite retirer vers la position droite tout en appuyant sur le panneau avant jusqu à ce qu il s emboîte étroitement dans le cadre principal 15 Pour attacher le panneau arrière inclinez le lègèrement en avant ensuite retirer tout en appuyant jusqu à ce que le panneau arrière...

Страница 26: ...s de rechange Les caractéristiques techniques sont sujettes à des modifications sans préavis UTILISER LA WAGONETTE Entretien et élimination de la batterie Recharger la batterie périodiquement lorsque le véhicule est hors d usage sinon elle peut s épuiser jusqu à un niveau où il vous sera impossible de la recharger Ne pas stocker la batterie aux températures supérieures à 24 C 75oF ou inférieures à...

Страница 27: ...ES DE LA WAGONETTE ÉLECTRIQUE 26 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 29 37 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 56 50 51 52 53 54 1 2 3 36 34 33 14 13 12 11 10 9 8 7 6 24 5 4 38 55 58 57 39 ...

Страница 28: ...POLICES D ASSURANCE RISQUENT DE NE PAS COUVRIR LES ACCIDENTS RÉSULTANT DE L EMPLOI DE CETTE WAGONETTE VÉHICULE ÉLECTRIQUE AFIN DE VOUS ASSURER QUE VOUS ÊTES COMPLÈTEMENT COUVERT CONTACTEZ VOTRE COMPAGNIE D ASSURANCES OU UN DE SES RÉPRÉSENTANTS 27 ...

Страница 29: ...et une liste des centres de réparation agréés chez www razor com ou appelez sans frais le 866 467 2967 du lundi au vendredi de 8 heures à 17 heures heure du Pacifique Imprimé en Chine pour Razor USA LLC PO Box 3610 Cerritos CA 90703 Copyright 2007 Razor USA LLC Tous droits réservés Le nom et les logotypes Razor sont des marques déposées de Razor USA LLC aux États Unis et dans des pays étrangers ch...

Отзывы: