background image

25

1  Panneau arrière avec logotype 

Razor

2  Panneau latéral (gauche)

3  Panneau latéral (droite)

4  Panneau avant

5  Essieu de poignée

6  Attache fixe

7  Anneau en caoutchouc  

(panneau avant)

8  Poignée

9  Vis Phillips

10  Interrupteur de marche avant/

arrière

11  Vis taraudeuse Phillips

12  Support pour Interrupteur 

de marche avant/arrière / 

démarrage

13  Bouton pour Interrupteur de 

marche avant/arrière

14  Bouton d’interrupteur de 

démarrage

15  Vis taraudeuse Phillips - 

16  Chape pour Interrupteur 

de marche avant/arrière / 

démarrage

17  Connecteur de fils

18  Interrupteur de protection

19  Douille fixe pour interrupteur 

de protection

20  Écrou hexagonale

21  Vis Phillips

22  Rondelle à ressort 

23  Bouton d’interrupteur de 

protection

24  Chape d’interrupteur de 

protection

25  Bouchon d’essieu avant

26  Écrou de blocage hexagonal en 

nylon (essieu avant)

27  Rondelle plate

28  Attache fixe

29  Coussinet d’essieu 

30  Couvre-roue

31  Collier de roue

32  Roue arrière

33  Coussinet d’essieu avant

34  Rondelle plate

35  Essieu avant (droite)

36  Essieu avant (gauche)

37  Roue avant

38  Anneau en caoutchouc 

39  Écrou d’attache

40  Essieu arrière

41  Boîte d’engrenages

42  Cadre principal

43  Couvercle de douille de 

chargeur

44  Douille de chargeur

45   Interrupteur On/off

46   Collier de fils

47  Attache de ligne double face

48  Vis taraudeuse Phillips

49  Module de commande

50  Bloc de mousse (battterie)

51  Batterie (12 V/ 4,5)

52  Vis taraudeuse plate Phillips

53  Couvre-batterie

54  Panneau de siège

55  Plaque de fond

56  Vis Phillips

57   Moteur

58   Anneau absorbant

Faites fonctionner votre Wagonette électrique pendant des années utilisant des pièces de rechange d’origine Razor. Visitez notre site Internet pour acheter des 

pièces de rechange. (Les caractéristiques techniques sont sujettes à des modifications sans préavis.)

 utiliser la wagOnette

Entretien et élimination de la batterie

Recharger la batterie périodiquement lorsque le véhicule est hors d’usage ; sinon elle peut s’épuiser jusqu’à un niveau 

où il vous sera impossible de la recharger. 

Ne pas stocker la batterie aux températures supérieures à 24°C (75oF) ou inférieures à -23°C (-10oF).

 

Élimination : 

Cet article Razor fonctionne avec des batteries à l’acide de plomb qui doivent être recyclées ou 

éliminées sans risques environnementaux. Ne pas détruire une batterie au plomb-acide en la jetant au feu. La batterie 

risque d’exploser ou de fuir. Ne pas éliminer une batterie au plomb-acide en la jetant à la poubelle avec les ordures 

ménagères. L’incinération, l’enfouissement dans une décharge ou mêler des piles au plomb-acide avec des ordures 

ménagères est interdit par la loi dans la plupart des régions. Ramenez les batteries épuisées à un recycleur agréé de 

batteries au plomb-acide fédéral ou de votre province ou à un revendeur de batteries automobiles de votre localité. Si 

vous résidez en Floride ou dans le Minnesota, il est interdit par la loi de jeter une batterie ou pile au plomb-acide dans 

le flux des déchets municipaux.

       aVertisseMent :  

Si la batterie fuit, éviter tout 

contact avec l’acide qui s’égoutte 

et placer la batterie endommagée 

dans un sac plastique. Se reporter 

aux instructions sur l’élimination à 

gauche. Si l’acide entre en contact 

avec les yeux ou la peau, rincer à 

l’eau froide pendant au moins 15 

minutes et contacter un médecin.

 PiÈces De la wagOnette électrique

1

 Allumer la wagonette 

utilisant l’interrupteur du cadre.

2

 Utiliser l’interrupteur de 

marche avant \ arrière pour 

sélectionner la direction.

3

 Pour activer la puissance, 

presser le bouton sur la poignée.

CONTIENT UNE BATTERIE AU PLOMB SCELLÉ.
LA BATTERIE DOIT ÊTRE RECYCLÉE.

Содержание 25144070

Страница 1: ...Owner s Manual Read and understand this entire manual before allowing child to use this product Item Numbers 25144070 Español Página 10 Français Page 20 Electric Wagon ...

Страница 2: ...ssarily mean a child s size is appropriate to fit in the Electric Wagon Refer to the section on safety for additional warnings ACCEPTABLE RIDING PRACTICES AND CONDITIONS Direct parental supervision is required The Electric Wagon is meant to be used only in controlled environments free of potential traffic hazards and not on public streets Do not allow your child to ride in the Electric Wagon in an...

Страница 3: ...up to 20 minutes for assembly not including initial charge time Allow up to 12 hours for initial charge see page 3 for charging information Before You Begin WARNING DO NOT USE NON RAZOR PRODUCTS WITH YOUR RAZOR ELECTRIC WAGON The Electric Wagon has been built to certain Razor design specifications The original equipment supplied at the time of sale was selected on the basis of its compatibility wi...

Страница 4: ...upplied with an alternative charger The specifications and charging procedure would not change The charger has a small window with an LED to indicate the charge status Refer to the illustration on the charger unit for the actual charging and charged status indications for your model charger Chargers have built in over charge protection to prevent battery from being over charged Be sure to properly...

Страница 5: ...the opening on the main body 14 Align the front board with the main body Lean the front board slightly forward to hook the side pegs See arrows then pull back to the upright position while pushing down on the front board until it attaches securely into the main body 15 To attach the rear board lean board slightly forward then pull back while pushing down until rear board is attached securely to th...

Страница 6: ...eplacement parts Specifications subject to change without notice Operating the wagon Battery Care and Disposal Periodically recharge battery when not in use or the battery may deplete to a level at which it will not recharge Do not store the battery in temperatures above 75 or below 10 F Disposal Your Razor product uses sealed lead acid batteries which must be recycled or disposed of in an environ...

Страница 7: ...Electric wagon PARTS 6 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 29 37 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 56 50 51 52 53 54 1 2 3 36 34 33 14 13 12 11 10 9 8 7 6 24 5 4 38 55 58 57 39 ...

Страница 8: ...ORNIA DECLARATION YOUR INSURANCE POLICIES MAY NOT PROVIDE COVERAGE FOR ACCIDENTS INVOLVING THE USE OF THIS ELECTRIC VEHICLE TO DETERMINE IF COVER AGE IS PROVIDED YOU SHOULD CONTACT YOUR INSURANCE COMPANY OR AGENT 7 ...

Страница 9: ...vice centers at www razor com or call toll free at 866 467 2967 Monday Friday 8 00 AM 5 00 PM Pacific Time Patent Pending Printed in China for Razor USA LLC PO Box 3610 Cerritos CA 90703 Copyright 2007 Razor USA LLC All rights reserved RAZOR and the Razor Logo Design are among the registered trademarks of Razor USA LLC in the United States and or select foreign countries Razor does not offer an ex...

Страница 10: ......

Страница 11: ...MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer y entender completamente este manual antes de permitir a su hijo de utilizar este producto Números de artículo 25144070 Cochecito Eléctrico 10 ...

Страница 12: ... es el adecuado para sentirse cómodo o mantener el control del Cochecito Eléctrico Consulte otras advertencias en la sección sobre seguridad PRÁCTICAS Y CONDICIONES ACEPTABLES DE USO Se requiere la supervisión directa de los padres El Cochecito Eléctrico fue diseñado para utilizarse bajo condiciones controladas en lugares donde no hay peligros potenciales de tráfico Por lo tanto no lo conduzca por...

Страница 13: ...o sin incluir el tiempo de carga inicial Deje transcurrir hasta 12 horas para la carga inicial vea la página 13 donde encontrará información sobre la operación de carga ANTES DE COMENZAR ADVERTENCIA ADVERTENCIA NO USE PRODUCTOS QUE NO SEAN DE MARCA RAZOR CON EL COCHECITO ELÉCTRICO RAZOR El Cochecito ha sido construido según ciertas especificaciones de fabricación de Razor El equipo original sumini...

Страница 14: ...su vehículo es un modelo alternativo Sin embargo las especificaciones y el procedimiento de carga no deberían cambiar El cargador tiene una ventanilla con uno o dos diodos luminosos LED que indican el estado de la carga Remítase a la ilustración en la unidad del cargador para saber cuándo el modelo específico que usted tiene se está cargando o se terminó de cargar Los cargadores incorporan una pro...

Страница 15: ...nel delantero con el bastidor principal Haga inclinar el panel delantero ligeramente hacia adelante para sujetar las patas laterales véase las flechas luego tirar hacia atrás en la posición vertical y presionar hacia abajo en el panel delantero hasta que se encaje firmemente en el bastidor principal 15 Para sujetar el panel trasero inclinar ligeramente hacia adelante el panel luego tirar hacia atr...

Страница 16: ...ionamiento durante años con las piezas de repuesto originales de Razor Visíte nuestro sitio web para comprar piezas de repuesto Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso UTILIZAR EL COCHECITO Cuidado y desecho de la batería Recargar periódicamente la batería si está fuera de uso de otra manera la batería puede agotarse hasta el punto de que ya no se puede recargarla No almacena...

Страница 17: ...UTILIZAR EL COCHECITO 16 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 29 37 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 56 50 51 52 53 54 1 2 3 36 34 33 14 13 12 11 10 9 8 7 6 24 5 4 38 55 58 57 39 ...

Страница 18: ...O 1918 CALIFORNIA ES POSIBLE QUE SU PÓLIZA DE SEGURO NO CUBRA ACCIDENTES RELACIONADOS CON EL USO DE ESTE COCHECITO VEHÍCULO ELÉCTRICO PARA DETERMINAR SI TIENE COBERTURA DEBERÁ PONERSE EN CONTACTO CON LA EMPRESA DE SEGUROS O SU AGENTE 17 ...

Страница 19: ...tent Pending Impreso en China para Razor USA LLC PO Box 3610 Cerritos CA 90703 Copyright 2007 Razor USA LLC Todos los derechos reservados RAZOR y el diseño del logotipo Razor se encuentran entre las marcas registradas de Razor USA LLC y o sus sociedades afiliadas en los Estados Unidos y en países extranjeros selectivos El fabricante no es responsable de daños incidentales o consecuentes ni de daño...

Страница 20: ......

Страница 21: ...MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Lire et comprendre ce manuel dans son intégralité avant de permettre à l enfant d utiliser ce produit Numéro de modèle 25144070 Wagonette Électrique 20 ...

Страница 22: ...on aptitude Le poids du conducteur ne signifie pas obligatoirement que la personne est d une taille lui permettant de s asseoir confortablement dans la Wagonette électrique Se reporter au chapitre consacré à la sécurité pour des avertissements supplémentaires MÉTHODES DE CONDUITE ET CONDITIONS ACCEPTABLES Se requiert la surveillance directe d un parent La Wagonette électrique a été conçue pour êtr...

Страница 23: ...iron 20 minutes pour l assemblage sans compter le temps de charge initiale de la batterie Prévoir environ 12 heures pour la charge initiale de la batterie voir la page 23 pour les informations sur la manière de charger la batterie AVANT DE COMMENCER AVERTISSEMENT NE PAS UTILISER DE PIÈCES QUI NE SONT PAS DE FABRICATION RAZOR AVEC VOTRE WAGONETTE ÉLECTRIQUE La Wagonette a été construite selon des s...

Страница 24: ...a été livrée avec un chargeur alternatif Les données techniques et les étapes à suivre pour charger seront les mêmes Le chargeur possède une petite fenêtre comportant un ou deux témoins lumineux LED indiquant l état de la charge Reportez vous à l illustration du chargeur pour les indications relatives à l état du chargement pour votre modèle de chargeur se charge et charge complétée Tous les charg...

Страница 25: ...avant avec le cadre principal Incliner ce panneau légèrement vers l avant pour encliqueter les pattes latérales voir flèches ensuite retirer vers la position droite tout en appuyant sur le panneau avant jusqu à ce qu il s emboîte étroitement dans le cadre principal 15 Pour attacher le panneau arrière inclinez le lègèrement en avant ensuite retirer tout en appuyant jusqu à ce que le panneau arrière...

Страница 26: ...s de rechange Les caractéristiques techniques sont sujettes à des modifications sans préavis UTILISER LA WAGONETTE Entretien et élimination de la batterie Recharger la batterie périodiquement lorsque le véhicule est hors d usage sinon elle peut s épuiser jusqu à un niveau où il vous sera impossible de la recharger Ne pas stocker la batterie aux températures supérieures à 24 C 75oF ou inférieures à...

Страница 27: ...ES DE LA WAGONETTE ÉLECTRIQUE 26 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 29 37 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 56 50 51 52 53 54 1 2 3 36 34 33 14 13 12 11 10 9 8 7 6 24 5 4 38 55 58 57 39 ...

Страница 28: ...POLICES D ASSURANCE RISQUENT DE NE PAS COUVRIR LES ACCIDENTS RÉSULTANT DE L EMPLOI DE CETTE WAGONETTE VÉHICULE ÉLECTRIQUE AFIN DE VOUS ASSURER QUE VOUS ÊTES COMPLÈTEMENT COUVERT CONTACTEZ VOTRE COMPAGNIE D ASSURANCES OU UN DE SES RÉPRÉSENTANTS 27 ...

Страница 29: ...et une liste des centres de réparation agréés chez www razor com ou appelez sans frais le 866 467 2967 du lundi au vendredi de 8 heures à 17 heures heure du Pacifique Imprimé en Chine pour Razor USA LLC PO Box 3610 Cerritos CA 90703 Copyright 2007 Razor USA LLC Tous droits réservés Le nom et les logotypes Razor sont des marques déposées de Razor USA LLC aux États Unis et dans des pays étrangers ch...

Отзывы: