R/C Rayline „R100G“
3
Ladevorgang B:
Schließen Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel an einen Computer an. Stecken Sie nun das
USB-Ladekabel auch an den Helikopter an. Eine volle Akkuladung benötigt 40-50 Minuten.
Sobald der Helikopter geladen ist, leuchtet die Statusleuchte am Ladekabel auf.
GB
Charging
Charging A:
Open the cover on the front of the remote, there is a charging cable. Now connect the end of
the charging cable into the charging port of the helicopter. Now the status light on the
remote control will change from green to red. A full battery charge requires 40-50 minutes.
The status light changes back to green once the helicopter is charged.
Charging B:
Connect the supplied USB charging cable to a computer. Plug the USB charging cable also to
the helicopter. A full battery charge requires 40-50 minutes. Once the helicopter is charged,
the lamp lights up on the charger.
FR
Charge
Charge A:
Ouvrir le couvercle sur la face avant de la télécommande, il existe un câble de charge.
Maintenant, connectez l'extrémité du câble de chargement dans le port de chargement de
l'hélicoptère. Maintenant, le voyant d'état de la télécommande passera du vert au rouge.
Une charge complète de la batterie nécessite 40-50 minutes. Le voyant d'état repasse au vert
lorsque l'hélicoptère est chargée.
Charge B:
Branchez le câble USB fourni charge à un ordinateur. Branchez le câble de recharge USB aussi
à l'hélicoptère. Une charge complète de la batterie nécessite 40-50 minutes. Une fois
l'hélicoptère est chargé, le voyant s'allume sur le chargeur.
NL
Opladen
Opladen A:
Open het klepje aan de voorkant van de afstandsbediening, is er een oplaadkabel. Sluit nu
het einde van de laadkabel in de vulopening van de helikopter. Nu is het statuslampje op de
afstandsbediening verandert van groen naar rood. Een volledig opgeladen batterij vergt 40-
50 minuten. Het statuslampje verandert naar groen zodra de helikopter is opgeladen.
Opladen B:
Sluit de meegeleverde USB-oplaadkabel aan op een computer. Steek de USB-laadkabel ook
voor de helikopter. Een volledig opgeladen batterij vergt 40-50 minuten. Zodra de helikopter
is opgeladen, het lampje op de oplader.
ES
Carga
Carga A:
Abra la tapa de la parte frontal del mando a distancia, hay un cable de carga. Ahora conecte
el extremo del cable de carga en el puerto de carga del helicóptero. Ahora la luz de estado
del mando a distancia cambiará de verde a rojo. Una carga completa de la batería requiere
de 40 a 50 minutos. La luz de estado cambia a verde una vez que el helicóptero está cargada.
Carga B:
Conecte el cable de carga USB suministrado al ordenador. Conecte el cable de carga USB
también al helicóptero. Una carga completa de la batería requiere de 40 a 50 minutos. Una
vez que el helicóptero está cargada, la lámpara se enciende para arriba en el cargador.
PL
Ładowanie
Ładowanie A:
Otwórz pokrywę z przodu pilota, jest kabel do ładowania. Teraz połączyć końcówkę kabla
ładowania do portu ładowania śmigłowca. Teraz światło statusu na pilocie zmieni się z
zielonego na czerwony.Pełne naładowanie baterii wymaga 40-50 minut.Lampka stanu
zmienia się z powrotem na zielono raz helikopter jest naładowany.