Ta = Ambient Temperature
To complete the heating cable system other
components must be selected from the
Pentair literature.
Follow instructions carefully.
Declaration of conformity
Our products satisfy
the requirements of
the relevant European
Directives.
For cable connection in hazardous area verify
that the proper type gland is used!!
(IEC /EN 60079-14 §10.4.2 d or e).
Zone 1 or Zone 2, Gas group IIC: use
flameproof cable entry devices incorporating
compound filled seals around the individual
cores or another suitably certified sealing
arrangement.
In all other cases use for armored cable GL-33
and for non-armored power cables GL-34.
RAYSTAT-EX-02
ENGLISH
Installation instructions for RAYSTAT-EX-02.
This thermostat is suitable for installation where
the following are applicable:
Circuit rating
< 22 A switching current
250 V
Hazardous area coding
LCIE 08 ATEX 6095X
II 2 G D
Ex db IIC T6 Gb
Ex tb IIIC T80°C Db IP66
IECEx LCI 08.0036X
Ex db IIC T6 Gb
Ex tb IIIC T80°C Db IP66
–40˚C < Ta < +60˚C
N°: 09-IEx-0009X
Ex d IIC T6 Gb
Ex tb IIIC T80°C Db IP66
TC RU C-BE.ME92.B.00085
1Ex d II C T6 Gb X
Ex td A21 IP66 T80°C
Special conditions for Safe Use:
According to IEC/EN 60079-1 regarding thread
maintenance applies: the flamepaths are
specified with maximum gaps smaller than
those shown in the standard and shall not
be enlarged. The manufacturer should be
consulted for values if required for mainenance.
1180
DEUTSCH
Montageanleitung
Der Thermostat ist in folgenden Anwendungen
einsetzbar:
In Heizkreisen mit
I
s
22 A Schaltstrombelastung
U 250 V AC
Kennzeichnung
LCIE 08 ATEX 6095X
II 2 G D
Ex db IIC T6 Gb
Ex tb IIIC T80°C Db IP66
IECEx LCI 08.0036X
Ex db IIC T6 Gb
Ex tb IIIC T80°C Db IP66
–40˚C < Ta < +60˚C
N°: 09-IEx-0009X
Ex d IIC T6 Gb
Ex tb IIIC T80°C Db IP66
Besondere Bedingungen für den sicheren Einsatz:
Entsprechend der Normen IEC/EN 60079-1 gilt
bezüglich der Wartung der Gewinde folgendes:
Für zünddurchschlagsichere Spalte sind max.
Spaltweiten spezifiziert, die unter denen in
der Norm vorgegebenen liegen müssen. Diese
dürfen nicht erweitert werden. Falls bei der
Wartung erforderlich, sollte bezüglich der
Spaltweiten der Hersteller konsultiert werden.
Ta = Umgebungstemperatur
Zur Vervollständigung des
Begleitheizungssystems
sind zusätzliche
Komponenten erforderlich,
die aus den Prospekten
von Pentair auszuwählen
sind. Die Anleitungen sind genau zu beachten!
Pentair Produkte erfüllen die Anforderungen
der zutreffenden europäischen Richtlinien
Stellen Sie in Ex-Bereichen unbedingt sicher,
dass die korrekte Kabelverschraubung
verwendet wird! (IEC/EN 60079-14 §10.4.2 d
oder e)
Für Zone 1 oder 2, Gasgruppe IIC: Verwenden
Sie feuersichere Vergussverschraubungen mit
Dichtmasse um die einzelnen Adern oder eine
andere entsprechend zertifizierte Abdichtung.
Verwenden Sie in allen anderen Fällen GL-33
für bewehrte Kabel und GL-34 für nicht
bewehrte Zuleitungen.
ENGLISH
1180
WARNING:
DO NOT OPEN WHILE ENERGIZED
Only use copper conductors suitable
for 90°C
Segurança
Segurança
WARNUNG:
NICHT ÖFFNEN, WENN SPANNUNG ANLIEGT.
Nur Kupferleiter verwenden, die für
90 °C geeignet sind.
Содержание RAYSTAT-EX-02
Страница 2: ...10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 0 ...
Страница 19: ......