background image

 ͳ

info_Raee_multilingua-v1_180720

 

ITA-Informazioni per la gestione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contenenti 

pile e accumulatori 

Questo simbolo che appare sul prodotto, sulle pile, sugli accumulatori oppure sulla loro confezione o sulla loro 

documentazione, indica che il prodotto e le pile o gli accumulatori inclusi al termine del ciclo di vita utile non devono 

essere raccolti, recuperati o smaltiti assieme ai rifiuti domestici. 

Una gestione impropria dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, di pile o accumulatori può causare 

il rilascio di sostanze pericolose contenute nei prodotti. Allo scopo di evitare eventuali danni all’ambiente o alla 

salute, si invita l’utilizzatore a separare questa apparecchiatura, e/o le pile o accumulatori inclusi, da altri tipi di 

rifiuti e di consegnarla al centro comunale di raccolta. È possibile richiedere al distributore il ritiro del rifiuto di 

apparecchiatura elettrica ed elettronica alle condizioni e secondo le modalità previste dal D.Lgs. 49/2014.

 

La raccolta separata e il corretto trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche, delle pile e degli 

accumulatori favoriscono la conservazione delle risorse naturali, il rispetto dell'ambiente e assicurano la tutela 

della salute.

 

Per ulteriori informazioni sui centri di raccolta dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, di pile e accumulatori è necessario rivolgersi 

alle Autorità pubbliche competenti al rilascio delle autorizzazioni.

 

ENG-Information for management of electric and electronic appliance waste containing batteries or accumulators 

This symbol, which is used on the product, batteries, accumulators or on the packaging or documents, means that at the end of its useful life, 

this product, the batteries and the accumulators included must not be collected, recycled or disposed of together with domestic waste. 

Improper management of electric or electronic waste or batteries or accumulators can lead to the leakage of hazardous substances contained in 

the product. For the purpose of preventing damage to health or the environment, users are kindly asked to separate this equipment and/or 

batteries or accumulators included from other types of waste and to arrange for disposal by the municipal waste service It is possible to ask your 

local dealer to collect the waste electric or electronic appliance under the conditions and following the methods provided by national laws 

transposing the Directive 2012/19/EU. 

Separate waste collection and recycling of unused electric and electronic equipment, batteries and accumulators helps to save natural resources 

and to guarantee that this waste is processed in a manner that is safe for health and the environment. 

For more information about how to collect electric and electronic equipment and appliances, batteries and accumulators, please contact your local 

Council or Public Authority competent to issue the relevant permits. 

FRA-Informations relatives à la gestion des déchets d'appareils électriques et électroniques contenant des piles et des 

accumulateurs 

Ce symbole présent sur le produit, sur les piles, sur les accumulateurs, sur l'emballage ou sur la documentation de référence, indique que le 

produit et les piles ou les accumulateurs ne doivent pas être collectés, récupérés ou éliminés avec les déchets domestiques au terme de leur vie 

utile. 

Une gestion impropre des déchets d'équipements électriques et électroniques, des piles ou des accumulateurs peut causer la libération de 

substances dangereuses contenues dans les produits. Pour éviter d'éventuelles atteintes à l'environnement ou à la santé, on invite l'utilisateur à 

séparer cet appareil, et / ou les piles ou les accumulateurs, des autres types de déchets et de le confier au service municipal de collecte. On peut 

demander au distributeur de prélever le déchet d'appareil électrique ou électronique aux conditions et suivant les modalités prévues par les 

normes nationales de transposition de la Directive 2012/19/UE. 

La collecte sélective et le traitement correct des appareils électriques et électroniques, des piles et des accumulateurs, favorisent la conservation 

des ressources naturelles, le respect de l'environnement et assurent la protection de la santé. 

Pour tout renseignement complémentaire sur les modalités de collecte des déchets d'appareils électriques et électroniques, des piles et des 

accumulateurs, il faut s'adresser aux Communes ou aux Autorités publiques compétentes pour la délivrance des autorisations. 

 

NLD-Informatie voor het beheer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur die batterijen en accu's bevat 

Dit symbool, dat op het product, op batterijen, op accu's, op de verpakking of in de documentatie ervan staat, geeft aan dat het product en de 

batterijen of accu's aan het einde van de gebruiksduur niet samen met het huishoudelijke afval mogen worden ingezameld of verwijderd. 

Een onjuist beheer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, batterijen of accu's kan leiden tot het vrijkomen van gevaarlijke 

stoffen in de producten. Om schade aan het milieu of aan de gezondheid te voorkomen, wordt de gebruiker aangemoedigd om deze apparatuur 

en/of de meegeleverde batterijen of accu's van andere soorten afval te scheiden en af te leveren aan de gemeentelijke ophaaldienst. Het is 

mogelijk om de distributeur te vragen om de afvalinzameling van elektrische en elektronische apparatuur uit te voeren volgens de voorwaarden 

en de voorschriften die zijn vastgelegd in de nationale bepalingen ter uitvoering van Richtlijn 2012/19/EU. 

De gescheiden inzameling en correcte behandeling van elektrische en elektronische apparatuur, batterijen en accu's bevorderen het behoud van 

natuurlijke hulpbronnen, respect voor het milieu en zorgen voor de bescherming van de gezondheid. 

Voor meer informatie over de inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, batterijen en accu's is het noodzakelijk om 

contact op te nemen met de gemeenten of de bevoegde overheidsinstanties. 

 

DEU-Informationen für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten, die Batterien und Akkus enthalten 

Dieses Symbol auf dem Produkt, auf den Batterien, auf den Akkus, auf deren Verpackung oder in deren Unterlagen weist darauf hin, dass das 

Produkt und die Batterien oder Akkus am Ende ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll gesammelt, verwertet oder 

entsorgt werden dürfen. 

Eine unsachgemäße Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten, sowie von Batterien oder Akkus kann zur Freisetzung gefährlicher 

Stoffe im Produkt führen. Um mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden zu vermeiden, wird der Benutzer aufgefordert, dieses Gerät bzw. die 

Batterien oder Akkus von anderen Abfallarten zu trennen und der kommunalen Sammelstelle zu übergeben. Außerdem ist es möglich, den Händler 

um die Rücknahme der elektrischen und elektronischen Altgeräte unter den in den nationalen Vorschriften zur Umsetzung der Richtlinie 

2012/19/EU vorgesehenen Bedingungen zu bitten. 

Die getrennte Sammlung und die ordnungsgemäße Verwertung von elektrischen und elektronischen Altgeräten, Batterien und Akkus fördert die 

Erhaltung der natürlichen Ressourcen, respektiert die Umwelt und gewährleistet den Schutz der Gesundheit. 

Für weitere Informationen zur Sammlung von elektrischen und elektronischen Altgeräten, Batterien und Akkus wenden Sie sich bitte an die für 

die Erteilung von Genehmigungen zuständigen Kommunen oder Behörden. 

 

 

Содержание S70

Страница 1: ...USE AND MAINTENANCE MANUAL S70 S90 SC90...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ruiksaanwijzing Beachten Sie die Warnungen und Hinweise betreffend die Installation und regelm ige Wartung in der Bedienungsanleitung Respete las advertencias y las indicaciones de instalaci n y mante...

Страница 4: ...ruiksaanwijzing Beachten Sie die Warnungen und Hinweise betreffend die Installation und regelm ige Wartung in der Bedienungsanleitung Respete las advertencias y las indicaciones de instalaci n y mante...

Страница 5: ...uiksaanwijzing Beachten Sie die Warnungen und Hinweise betreffend die Installation und regelm ige Wartung in der Bedienungsanleitung Respete las advertencias y las indicaciones de instalaci n y manten...

Страница 6: ...The notified laboratory T V Rheinland Energy GmbH NB 2456 performed the determination of the product type on the basis of type testing under system 3 and issued test report K12332020E8 8 Declared perf...

Страница 7: ...The notified laboratory T V Rheinland Energy GmbH NB 2456 performed the determination of the product type on the basis of type testing under system 3 and issued test report K12332020E8 8 Declared perf...

Страница 8: ...The notified laboratory T V Rheinland Energy GmbH NB 2456 performed the determination of the product type on the basis of type testing under system 3 and issued test report K28162020Z1 8 Declared per...

Страница 9: ...llet stove Po le granul s de bois Ravelli S 70 S90 SC90 L oggetto della dichiarazione di cui sopra conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell Unione The object of the declaration descri...

Страница 10: ...io energetico a norma della Legge 10 91 e D P R 26 08 93 n 412 ammesse ad usufruire dei benefici fiscali connessi al contenimento dei consumi energetici negli edifici ai sensi dell art 1 comma g del D...

Страница 11: ...25 Set ups for the smoke evacuation system 25 Chimney 26 Chimney pot 26 Installation 26 Requirements for the installation premises 27 Installation example for a stove pellet stove 28 Connections 30 C...

Страница 12: ...ion 52 MAINTENANCE 54 Safety warnings for maintenance 54 Cleaning 54 Glass cleaning 55 Combustion chamber cleaning 55 Extraordinary maintenance 55 Combustion chamber 55 Deep combustion chamber cleanin...

Страница 13: ...do not discard it without reading it Incorrect installation maintenance and improper use of the product relieve the Manufacturer of all liability deriving from use of the stove For further informatio...

Страница 14: ...030 7301758 www ravelligroup it info ravelligroup it Reference standards The S70 S90 SC90 stoves that this manual refers to are compliant with the regulation 305 2011 CONSTRUCTION PRODUCT REGULATION...

Страница 15: ...defects as long as the product has not broken sue to an incorrect use negligence incorrect connection tampering installation errors The warranty becomes null and void even if only one requirement in t...

Страница 16: ...ice Symbols used in the manual symbol definition This symbol is used to identify particularly important information in the manual This information also concerns the safety of users involved in using t...

Страница 17: ...integrated into the stove s design and construction as much as possible For every residual risk there is a description of the risk and the zone or part that is applies to unless the risk applies to th...

Страница 18: ...isation the use is considered improper Any contractual and non contractual liability of the manufacturer is excluded for damages to persons animals or property due to installation and maintenance adju...

Страница 19: ...and a variable length between 10 and 40 mm Their density is equal to approximately 650 kg m3 Due to their low water content 10 they have a high energy content The UNI EN ISO 17225 2 2014 standard that...

Страница 20: ...1 Minimum draft Pa mbar 10 0 1 10 0 1 10 0 1 Electrical connection Hz V 230 50 230 50 230 50 Electrical power consumption max W 280 280 280 Electrical power consumption reduced nominal W 46 59 46 61...

Страница 21: ...STATO FORMATO TUTTE LE QUOTE MANCANTI SONO DA RICAVARE DAL MODELLO 3D ALL THE MISSING MEASUREMENTS CAN BE FOUND IN THE 3D MODEL SCALA DISEGNATO MASSA CONTROLLATO DATA GRUPPO DI APPARTENENZA TIPOLOGIA...

Страница 22: ...L THE MISSING MEASUREMENTS CAN BE FOUND IN THE 3D MODEL SCALA DISEGNATO MASSA CONTROLLATO DATA GRUPPO DI APPARTENENZA TIPOLOGIA FOGLIO 1 10 A3 30019ER01 07 12 2019 Assieme Assemblato G Domenghini G Do...

Страница 23: ...om by radiation and natural convection In the SC versions it is possible to activate the ducting to heat another room The stove is controlled by an electronic control unit that manages the start up op...

Страница 24: ...ot create a vacuum in the room where the stove is installed that the safety distances from flammable materials are observed Verification of system compatibility has a priority over any other assembly...

Страница 25: ...ical and not feature any bottlenecks along its entire length it must be correctly spaced with an air gap and insulated from flammable materials there must be a maximum of 2 changes in direction and an...

Страница 26: ...or the power of the appliance and in any case greater than 15 m3 When extraction fans example extraction hoods are used in the same room or space as the stove this can cause problems to stove operatio...

Страница 27: ...talled externally there is another one installed so that the outside section can be inspected It is prohibited to install two 90 bend since the ashes would quickly obstruct smoke passage causing draug...

Страница 28: ...segment since the ashes would quickly obstruct smoke passage causing draught problems in the stove See Fig 2 INTERNAL CHIMNEY Fig 5 Protection from rain Covering sheet Air tight steel sheet metal T fi...

Страница 29: ...the appliance and must remain accessible after installation To make the electrical connection proceed as described below First connect the power cable to the plug on the back of the stove and then to...

Страница 30: ...st be protected by using insulating materials or taking appropriate measures It is recommended to insulate the entire length of the ducting pipe to avoid heat dispersion It is compulsory to connect th...

Страница 31: ...o S3 Sonda ambiente opt Generico G1 Debimetro G2 Encoder lettura giri estrattore G3 Palmare RADIO Touch M1 M2 M3 S1 R1 S2 G1 G2 G3 nero rosso bianco T2 T1 RETE ALIMENTAZIONE 220 V S3 LEGEND Safety dev...

Страница 32: ...eft Generico G1 Debimetro G2 Encoder lettura giri estrattore G3 Palmare RADIO Touch M1 M2 M3 M5 S1 R1 S2 G1 G2 G3 nero rosso bianco T2 T1 RETE ALIMENTAZIONE 220 V S3 S4 LEGEND Safety devices T1 Fire d...

Страница 33: ...the menu Select the desired language with the scroll buttons and confirm your selection with the confirmation button In order to operate correctly the handheld set should be interfaced with the elect...

Страница 34: ...ndheld set Remove the protective cover of the battery on the back of the remote control as shown in Figure A and insert the 3 batteries mini pen style battery AAA 1 5V in the housing of the handheld s...

Страница 35: ...SETTINGS DATE TIME USER COMFORT CLIMA MANUFACTURER ENGINEER ENABLE EXT TH CONTRAST FW VERSION ADJUST LANGUAGE SCREW FEEDING CHRONOTHERMOSTAT AIR PELLET SET STOVE STATE The display is subdivided into t...

Страница 36: ...ld you can switch the appliance on off using the appropriate button on the electronic board The brazier is mechanically cleaned before each ignition except after the initial screw feed and in case of...

Страница 37: ...DHELD TOUCH RADIO Pag 24 Vers 01 of 07 04 14 MENU USER MANUFACTURER ENGINEER USING THIS METHOD IT IS NECESSARY TO VERIFY THAT AFTER EACH AUTOMATIC SHUTDOWN THE GRATE IS ALWAYS VERY CLEAN TO GUARANTEE...

Страница 38: ...equests T C Boiler From STAND BY mode press the ARROW key UP to set the room T C and DHW boiler T C that you desire Boiler water T C From STAND BY mode press the ARROW key DOWN to set the boiler water...

Страница 39: ...BLE COMFORT COMFORT CLIMA DELTA COMFORT CLIMA DELTA RESTART DELTA SHUTDOWN DELAY SETTINGS SCREW FEEDING CHRONOTHERMOSTAT AIR PELLET SET STOVE STATE CONNECT AN EXTERNAL THERMOSTAT WITH A SIMPLE DRY CON...

Страница 40: ...E THERMOSTAT ENABLE THERMOSTAT ENABLE EXT T ENABLE EXT T ENABLE EXT T ENABLE EXT T SEASON SEASON SEASON SEASON CONTRAST CONTRAST CONTRAST CONTRAST FW VERSION FW VERSION FW VERSION FW VERSION LANGUAGE...

Страница 41: ...he value read by the room temperature probe installed inside the handheld set with respect to a reference value The value can vary from 10 C to 10 C The standard value is 0 C By pressing the following...

Страница 42: ...AUTO function and activate by confirming V Press the confirm key to go to the MANUAL or AUTOMATIC selection screen Ventilation manual mode Press the Access to menu key to access the MENU screen Press...

Страница 43: ...ress the confirm key to go to the item CANALIZZATA DUCTED Press the selection key to go to the item TEMPERATURE Press the key to save the parameter and to go back to the DUCTED MENU screen Press the A...

Страница 44: ...e item CANALIZZATA DUCTED Press the selection key to go to the item VISUALIZZA STATO VIEW STATUS 4 2 1 1 Cubature priority active in automatic mode 2 Ducted ventilation setting 3 Ducted temperature se...

Страница 45: ...temperature set is reached see the dedicated section START RESTART WAIT Switch on is requested but with the stove in cooling phase once this condition is met it restarts automatically SWITCH ON RESTA...

Страница 46: ...vice The fume extractor is blocked Contact the Support Service AL 05 NO SWITCH ON The pellet tank is empty Check for the presence of pellets in the container Top up if necessary Pellet calibration and...

Страница 47: ...cable connection to power the gear motor screw Check the mains voltage AL 15 SCREW TRIAC An internal part of the electronic board that controls the pellet infeed screw is faulty Check the flue is free...

Страница 48: ...tphone tablet entrare nel menu Android Impostazioni Connessioni Wi Fi iOS Impostazioni Wi Fi Selezionare la rete WINET XXXXXXXX ed inserire la chiave WPA indicata nell etichetta del dispositivo wi fi...

Страница 49: ...l name e g KTR AIR and then click Yes The screen offers a list of firmware once you have identified your model click on Select Yes Close the App and go to step 6 to register the account 4 CONNECTION T...

Страница 50: ...n where you can register the WiFi device WiFi device registration When you click the link in the confirmation E mail the window to register the new device will open click Register your wifi device now...

Страница 51: ...umber and give the module a name e g living room stove STEP 3 complete with your information click Next and then Complete registration STEP 2 enter the product serial number and give the module a name...

Страница 52: ...the pellet the stove operating mode and combustion control can affect maintenance activity frequency Cleaning Perform the cleaning operations so as to guarantee correct stove operation The table belo...

Страница 53: ...the scraper rod and firmly move the scraper back and forth Combustion chamber cleaning To clean the ash drawer proceed as follows step action 1 The stove requires a simple yet frequent cleaning in or...

Страница 54: ...g Door gasket Chimney Smoke conduit Schedule the above extraordinary maintenance activities with the Authorised Assistance Centre Deep combustion chamber cleaning This operation must be carried out by...

Страница 55: ...Centre Plan this type of cleaning with the Ravelli Service Centre When thoroughly cleaning the stove the authorised technician must check that the gaskets of port ash drawer hatches are intact If not...

Страница 56: ...13 13 12 12 11 11 10 10 9 9 8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 DISEG VERIF APPR FABB Qual SE NON SPECIFICATO QUOTE IN MILLIMETRI FINITURA SUPERFICIE TOLLERANZE LINEARE ANGOLARE FINITURA INTERRUZIONE BOR...

Страница 57: ...d not obstructed make sure the chimney is sized for the stove power make sure that the air intake in the room is clear of any obstructions and that there are no other combustion appliances or extracti...

Страница 58: ...r s parer cet appareil et ou les piles ou les accumulateurs des autres types de d chets et de le confier au service municipal de collecte On peut demander au distributeur de pr lever le d chet d appar...

Страница 59: ...r at forebygge ventuelle skader for milj et eller sundheden bedes brugeren om at behandle dette udstyr og eller de medf lgende batterier eller akkumulatorerne separat fra andre affaldstyper og at leve...

Страница 60: ...y errors in this booklet and considers itself free to make any variations to the features of its products without notice Aico S p A Via Kupfer 31 25036 Palazzolo sull Oglio BS ITALY Tel 39 030 7402939...

Отзывы: