background image

Use and maintenance manual

 

RBV 8008 - RBV 8010

 Pag.37

Rev.1  18/05/2021

Stove phase synthetical layout

PHASE

DESCRIPTION

FINAL CLEANING

The stove is in the switch off phase and the cooling phase has not been completed yet.

SWITCH ON

The heater pre-heating phase has started and the pellets start to fall into the grate.

WAITING FOR FLAME

The pellets ignite and take advantage of the heat in the intake air that passes through the

incandescent heater tube.

FLAME PRESENT

The flame is visible in the grate.

AREAS

The stove has completed the switch on phase and runs at maximum set capacity.

WORK MODULA

The room temperature set has been reached.

THE GRATE

Brazier cleaning phase is active (periodic function).

ECO STOP

With Climate Comfort active, the stove switches to automatic switch-off mode when

the room temperature set is reached (see the dedicated section).

START/RESTART WAIT

Switch-on is requested but with the stove in cooling phase; once this condition is met, it

restarts automatically.

SWITCH ON RESTART

The HOT restart phase is activated.

Functioning is similar to the SWITCH ON phase

HOT SMOKE

The maximum fume temperature threshold has been reached. To facilitate cooling, the

stove brings the capacity to a minimum with ventilation at power level 5, leading to a 

decrease

in fume temperature.

OFF

The stove is off

WAIT FOR PELLETS

OUT OF

When the switch-on request from ECO-STOP mode coincides with an

automatic switch-off condition (from the TIMER), the stove turns on ensuring total cleaning

of the brazier before switching to FINAL CLEANING.

INFEED SCREW

OVERFLOW

CONDITION: when the pellet setting (set p5) is near the continuous load condition.

SOLUTION: Set the value back to 0.

Excessive 

Load

Содержание RBV 8008

Страница 1: ...EN DE ES NL Manuale d uso e manutenzione Manuel d utilisation et d entretien Use and maintenance manual Bedienungs und wartungshandbuch Manual de uso y mantenimiento Handleiding voor gebruik en onder...

Страница 2: ...RBV 8008 RBV 8010 MANUALE D USO E MANUTENZIONE...

Страница 3: ......

Страница 4: ...aanwijzing Beachten Sie die Warnungen und Hinweise betreffend die Installation und regelm ige Wartung in der Bedienungsanleitung Respete las advertencias y las indicaciones de instalaci n y mantenimie...

Страница 5: ...aanwijzing Beachten Sie die Warnungen und Hinweise betreffend die Installation und regelm ige Wartung in der Bedienungsanleitung Respete las advertencias y las indicaciones de instalaci n y mantenimie...

Страница 6: ...mark Marque Ravelli Modello Model Mod le RBV 7006 L oggetto della dichiarazione di cui sopra conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell Unione The object of the declaration described ab...

Страница 7: ...RBV 8010 RBV 8008 RBV 8010...

Страница 8: ...rmio energetico a norma della Legge 10 91 e D P R 26 08 93 n 412 ammesse ad usufruire dei benefici fiscali connessi al contenimento dei consumi energetici negli edifici ai sensi dell art 1 comma g del...

Страница 9: ......

Страница 10: ...non mettere da parte questo manuale senza averlo letto Installazioni scorrette manutenzioni non effettuate correttamente uso improprio del prodotto sollevano il Costruttore da ogni eventuale danno de...

Страница 11: ...essi 17 Dimensioni 18 TRASPORTO E INSTALLAZIONE 19 Avvertenze di sicurezza per il trasporto e l installazione 19 Imballo 19 Predisposizioni per il sistema evacuazione fumi 20 Canna fumaria 20 Comignol...

Страница 12: ...N 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60335 1 EN 60335 2 102 EN 62233 EN 50581 ETSI EN 300220 1 Tutti i regolamenti locali inclusi quelli riferiti alle Norme nazionali ed europee devono es...

Страница 13: ...verniciatura la griglia di combustione in acciaio inossidabile o in ghisa la resistenza le ceramiche le parti estetiche eventuali danni arrecati da una inadeguata installazione e o utilizzo del prodot...

Страница 14: ...iginale o contattare il nostro Ufficio Documentazione Tecnica Simbologia utilizzata all interno del manuale simbolo definizione IMPORTANTE Simbolo utilizzato per identificare informazioni di particola...

Страница 15: ...chiamare i Vigili del Fuoco Utilizzare solo parti di ricambio originali Qualsiasi manomissione e o sostituzione non autorizzata da Ravelli pu causare pericoli per l incolumit dell utente In caso di c...

Страница 16: ...ione straordinaria in caso di necessit non vengono rimossi e o elusi dispositivi di sicurezza IMPORTANTE La stufa deve essere destinata all uso per il quale stata espressamente realizzata Uso scorrett...

Страница 17: ...i manutenzione sempre a stufa spenta e fredda eseguire le operazioni di pulizia con la frequenza indicata nel presente manuale utilizzare solo ricambi originali consigliati dal Costruttore Divieti L u...

Страница 18: ...nghezza variabile tra 10 e 40 mm La loro densit pari a circa 650 kg m3 A causa del basso contenuto d acqua 10 hanno un elevato contenuto energetico La norma UNI EN ISO 17225 2 2014 che sostituisce la...

Страница 19: ...SING MEASUREMENTS CAN BE FOUND IN THE 3D MODEL SCALA DISEGNATO MASSA CONTROLLATO DATA GRUPPO DI APPARTENENZA TIPOLOGIA FOGLIO 1 10 A3 50018DR00 20 03 2019 S Tanzi S Tanzi Propriet della Societ AICO S...

Страница 20: ...tufa siano rispettate le distanze di sicurezza da materiali infiammabili La verifica di compatibilit dell impianto precede ogni altra operazione di montaggio o posa in opera IMPORTANTE Regolamenti amm...

Страница 21: ...Non collegare la stufa ad una canna fumaria collettiva Nella realizzazione della canna fumaria dovranno essere applicate le seguenti prescrizioni rispettare la norma di prodotto EN 1856 1 deve essere...

Страница 22: ...e di installazione deve essere munito di presa d aria con sezione libera di almeno 100 cm2 IMPORTANTE In caso di installazione in presenza di altri apparecchi di combustione o di impianto di VMC neces...

Страница 23: ...dall esterno a posizionare l inserto con il basamento in appoggio al piano di riferimento del vano sfilare il monoblocco facendo attenzione che non si ribalti e fissare il basamento con i 4 tasselli a...

Страница 24: ...to dell inserto tramite 4 viti M8 x16TBEI ISO7380 Bloccare il kit sostegno al pavimento tramite 4 viti M8 x40 sconsigliamo l uso di una vite a Testa Svasata L inserto dotato di telecomando con display...

Страница 25: ...manda di far combaciare perfettamente l inserto con il raccordo in modo che non ci siano fuoriuscite di fumo durante la fase di lavoro Fig 7 Fig 8 Raccordo a T Tubo Tubo Canna fumaria Canna fumaria Ra...

Страница 26: ...rticolare attenzione ai collegamenti elettrici dopo ogni intervento effettuato sul prodotto Per il collegamento diretto alla rete necessario prevedere un dispositivo che assicuri la disconnessione dal...

Страница 27: ...M2 M3 M4 M5 S1 R1 S2 G1 G2 G3 nero rosso bianco T2 T1 Schema elettrico Scheda madre RETE ALIMENTAZIONE 220 V S3 S4 S5 Microcontatto apertura camino Rel 220V doppio contatto Fase Neutro Fase Neutro LEG...

Страница 28: ...attenzione alla polarit Rimettere il coperchio di protezione batterie come in figura B Il palmare dopo un prima breve schermata indicante il logo Ravelli elencher le lingue disponibili a menu Selezion...

Страница 29: ...steriore della stufa per inizializzare il palmare Se non possibile raggiungere il tasto radio ADJ possibile eseguire l operazione collegando il palmare all apparecchio con il cavo in dotazione Il LED...

Страница 30: ...avviene in automatico entro 3 secondi dall avvenuta modifica o per mezzo della pressione del tasto di conferma Un segnale acustico attesta l avvenuta variazione Icona che indica lo stato della stufa v...

Страница 31: ...iccazione e si indurisce Pertanto per non rovinarle sconsigliato toccare le superfici verniciate della stufa in questa fase Ricarica del combustibile Utilizzare solo pellet di legna delle caratteristi...

Страница 32: ...ia alloggiato e perfettamente aderente alla base di appoggio verificare inoltre che non siano presenti incrostazioni che ne impediscano il corretto passaggio di aria per permettere l accensione Se il...

Страница 33: ...OFFSET DI ALMENO 3 C SE SI DESIDERA UTILIZZARE LA FUNZIONE COMFORT CLIMA L attivazione di questa funzione permette alla stufa una volta raggiunta la temperatura ambiente desiderata di ridurre il caric...

Страница 34: ...l funzionamento della stufa potrebbe avviare la fase di accensione e spegnimento pi volte durante l arco della giornata questo potrebbe compromettere la durata della resistenza di accensione A DIFFERE...

Страница 35: ...fosse sufficiente la regolazione del flusso potrebbe risultare necessario modificare anche la percentuale di caduta PELLET Di seguito sono riportati i passi da seguire partendo dalla schermata di Sta...

Страница 36: ...Temperatura debimetro ingresso T debimetro riscaldato Temperatura scheda elettronica Di seguito sono riportati i passi da seguire partendo dalla schermata di Stand By per accedere al relativo menu Im...

Страница 37: ...enza o piu semplicemente togliere e rimettere le batterie il palmare si resetta e domanda nuovamente la lingua che si desidera impostare Impostazioni Lingua Pressione del tasto conferma per accedere a...

Страница 38: ...gnimento automatico al raggiungimento del settaggio ambiente impostato vedi paragrafo relativo ATTESA AVVIO RIAVVIO E richiesta un accensione ma con stufa in fase di raffreddamento raggiunta tale cond...

Страница 39: ...al Servizio di Assistenza La resistenza per l accensione difettosa o non in posizione Rivolgersi al Servizio di Assistenza AL 06 PELLET ESAURITO Il serbatoio del pellet vuoto Verificare la presenza di...

Страница 40: ...tare le seguenti precauzioni Accertarsi che la spina dell alimentazione elettrica sia scollegata Accertarsi che tutte le parti della stufa siano fredde Accertarsi che le ceneri siano completamente fre...

Страница 41: ...i seguito passo azione 1 Rimuovere periodicamente la segatura di legno accumulata sul fondo del serbatoio utilizzando un aspiratore Manutenzione straordinaria Le operazioni di manutenzione straordinar...

Страница 42: ...gli interventi di manutenzione straordinaria sopra indicati Per effettuare la pulizia della camera di combustione procedere come descritto di seguito 1 Rimuovere la vermiculite 2 Pulizia approfondita...

Страница 43: ...osti dalle amministrazioni comunali oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio Smaltire in modo differenziato il prodotto consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambie...

Страница 44: ...ite l utilisateur s parer cet appareil et ou les piles ou les accumulateurs des autres types de d chets et de le confier au service municipal de collecte On peut demander au distributeur de pr lever l...

Страница 45: ...t i produktet For at forebygge ventuelle skader for milj et eller sundheden bedes brugeren om at behandle dette udstyr og eller de medf lgende batterier eller akkumulatorerne separat fra andre affalds...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ...senza preavviso le caratteristiche dei propri prodotti PNMU00044 IT Rev 1 18 05 2021 Aico S p A Sede Direzionale Via Consorzio Agrario 3 25032 Chiari BS Polo Ricerca e Sviluppo Viale del commercio 12...

Страница 50: ...RBV 8008 RBV 8010 MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN...

Страница 51: ......

Страница 52: ...aanwijzing Beachten Sie die Warnungen und Hinweise betreffend die Installation und regelm ige Wartung in der Bedienungsanleitung Respete las advertencias y las indicaciones de instalaci n y mantenimie...

Страница 53: ...aanwijzing Beachten Sie die Warnungen und Hinweise betreffend die Installation und regelm ige Wartung in der Bedienungsanleitung Respete las advertencias y las indicaciones de instalaci n y mantenimie...

Страница 54: ...mark Marque Ravelli Modello Model Mod le RBV 7006 L oggetto della dichiarazione di cui sopra conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell Unione The object of the declaration described ab...

Страница 55: ...RBV 8010 RBV 8008 RBV 8010...

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Страница 58: ...dans un endroit appropri ne pas mettre ce manuel de c t sans l avoir lu Les installations incorrectes les entretiens effectu s incorrectement ainsi que l usage impropre du produit d gagent le Fabrican...

Страница 59: ...Emballage 19 Pr parations pour le syst me d vacuation des fum es 20 Sortie de toit 20 Terminal de chemin e 20 Installation 21 Pr requis du local pr vu pour l installation 21 Raccordements 25 Raccordem...

Страница 60: ...fo ravelligroup it www ravelligroup it Normes de r f rence Les po les RBV 8008 810 vis s dans ce manuel sont conformes au r glement 305 2011 R GLEMENT DES PRODUITS DE CONSTRUCTION et respectent la nor...

Страница 61: ...vitre de la porte les joints la peinture le panier combustion en acier inox ou en fonte la r sistance les majoliques en couleurs les pi ces esth tiques tout dommage caus par une installation et ou une...

Страница 62: ...aut respecter le texte r dig dans la langue originale ou contacter notre Service documentation technique Symbologie utilis e dans le manuel symbole d finition IMPORTANT Symbole utilis pour identifier...

Страница 63: ...sortie de toit appeler les Sapeurs Pompiers N utiliser que des pi ces de rechange originales Toute alt ration frauduleuse et ou toute substitution non autoris e par Ravelli peut entra ner des dangers...

Страница 64: ...ire est r alis au bon moment en cas de besoin les dispositifs de s curit ne sont pas t s et ou contourn s IMPORTANT Ce po le doit tre destin l usage pour lequel il a t express ment r alis Usage incorr...

Страница 65: ...orme aux normes raccorder le po le l aspiration l aide d un tuyau ou d une prise d air de l ext rieur il faut toujours effectuer les interventions d entretien lorsque le po le est teint et froid effec...

Страница 66: ...entre 10 et 40 mm Leur densit est environ 650 kg m3 En raison de leur faible teneur en eau 10 ils ont un contenu nerg tique lev La norme UNI EN ISO 17225 2 2014 qui remplace la norme EN PLUS d finit...

Страница 67: ...855 659 345 106 20 97 48 ENTRATA ARIA 539 66 75 80 USCITA FUMI 655 865 560 685 865 560 ALLOGGIAMENTO PER INSTALLAZIONE SENZA SUPPORTO CAMINO E CON CORNICE SENZA PROFILO INFERIORE ALLOGGIAMENTO PER IN...

Страница 68: ...lit de l installation doit pr c der toute autre op ration de montage ou de pose IMPORTANT Il se peut que les r glements administratifs locaux les prescriptions particuli res des autorit s qui concerne...

Страница 69: ...r le po le une sortie de toit collective Pendant la r alisation de la sortie de toit il faut appliquer les prescriptions suivantes respecter la norme du produit EN 1856 1 il doit tre r alis avec des m...

Страница 70: ...RTANT Le local d installation doit tre muni d une prise d air ayant une section libre d au moins 100 cm2 IMPORTANT En cas d installation en pr sence d autres appareils de combustion ou d un appareil d...

Страница 71: ...eur a installer l insert avec l embase pos e sur le plan de r f rence du caisson d gager le monobloc en faisant attention qu il ne se retourne pas et fixer l embase avec 8 chevilles au plan d appui ex...

Страница 72: ...les glissi res t lescopiques de l embase remettre en place le monobloc amovible sur les glissi res en sens contraire de la phase 1 6 v rifier le coulissement de la partie extractible le blocage en fer...

Страница 73: ...tion ba ion nette Il est recommand d intuber le conduit de fum e pour des raisons de s curit et pour un bon fonctionnement Fig 7 Il est recommand de faire correspondre parfaitement l insert avec le ra...

Страница 74: ...nexion lectrique d di e sous magn tothermique Fig 1 de taille ad quate en fonction de l absorption du g n rateur afin de garantir la s curit maximale de l installation Test d essai et mise en service...

Страница 75: ...T2 Contact couvercle r servoir T3 S curit pellet T4 Vacuostat Moteurs M1 Motoreductor M3 Extracteur fumees M6 Echangeur R ou SX gauche po les canalisa tion simple ou double R sistance R1 R sistance So...

Страница 76: ...type AAA dans l emplacement de votre ordinateur en faisant attention la polarit Replacez le couvercle de protection piles comme dans la figure B Le portable apr s un premier court cran montrant le lo...

Страница 77: ...tr e Initialisation du portable Pour tre en mesure de fonctionner correctement l ordinateur de poche n cessite une interface avec la carte lectronique l in t rieur du po le Pour cette raison l cran af...

Страница 78: ...omme illustr dans la figure suivante PUISSANCE Indique la puissance r elle qui peut tre MIN puissance minimum configurable voir menu s lection puissance MAX puissance maximum configurable voir menu s...

Страница 79: ...niquement des granul s de bois les caract ristiques indiqu es dans ce manuel Pendant la phase de chargement emp chez le sac de granul s de toucher les surfaces chaudes Pour charger les pellets dans la...

Страница 80: ...en cas de batteries d charg es Pour les mod les avec nettoyeur automatique pendant la phase d allumage le po le active une phase de nettoyage du brasier avant de passer l ALLUMAGE En cas de NON ALLUMA...

Страница 81: ...i devra tre raccord au connecteur sp cialement plac sur la partie arri re du po le on devra par consequent activer la lecture Dans le menu sp cial CONFIGURATIONS HABILITATION THERMOSTAT Sur l afficheu...

Страница 82: ...de l ordinateur de poche g re la modulation du po le Si on veut moduler la ventilation avec la modulation du po le configurer le ventilateur en modalit A comme illustr dans le chapitre Pression de la...

Страница 83: ...et donc la combustion Si la regulation du flux n est pas suffisante ca pourrait etre necessaire modifier aussi le purcentage de chargement de GRANULES Voici les tapes suivre pour acc der au menu Set A...

Страница 84: ...onique Etat po le Pour sortir de l cran ETAT POELE et revenir en Stand by appuyez sur la touche plusieurs reprises R glages Activez le thermostat Voici les tapes suivre partir de l cran de veille pour...

Страница 85: ...age la page cran l int rieur du menu CONFIGURATIONS Pression de la touche confirmation acc der la page cran CONFIGURATIONS Pression de la touche de s lection pour passer la rubrique CONTRASTE Pression...

Страница 86: ...ambiance fix voir paragraphe relatif ATTENTE MISE EN ROUTE REMISE EN ROUTE Il est demand un allumage mais avec un po le en phase de refroidissement atteint cette condition il d marre automatiquement...

Страница 87: ...brage de la pastille et aspiration en phase d allumage erron S adresser au Service Assistance La r sistance pour l allumage est d fectueuse ou non en position AL 06 PELLET TERMINE Le r servoir du pell...

Страница 88: ...tes de tension ou tension incorrecte l entr e de la po le V rifier la tension d alimentation AL 17 NO FLUX Le d bitm tre ne d tecte pas un flux d air entrant Contr ler si la porte et le tiror cendres...

Страница 89: ...intervenir avec des quipements adapt s l entretien Une fois l entretien termin r installer toutes les pi ces qui ont t enlev es avant de remettre le po le en service IMPORTANT La qualit du bois les m...

Страница 90: ...ance agr Ne pas attendre que les composants soient us s avant de les remplacer Remplacer un composant us avant qu il ne soit compl tement cass pour viter tout dommage caus par la rupture soudaine des...

Страница 91: ...en profondeur Nettoyer Nettoyer C D E F 4 3 2 1 B C D E O RI E FINITURA INTERRUZIONE BORDI NETTI ME FIRMA DATA NON SCALARE DISEGNO REVISIONE TITOLO B C D E F DISEG VERIF APPR SE NON SPECIFICATO QUOTE...

Страница 92: ...s ou chez les revendeurs qui fournissent ce service liminer le produit de mani re diff renci e permet d viter toute cons quence n gative pour l environnement et la sant issue d une limination inad qua...

Страница 93: ...ite l utilisateur s parer cet appareil et ou les piles ou les accumulateurs des autres types de d chets et de le confier au service municipal de collecte On peut demander au distributeur de pr lever l...

Страница 94: ...t i produktet For at forebygge ventuelle skader for milj et eller sundheden bedes brugeren om at behandle dette udstyr og eller de medf lgende batterier eller akkumulatorerne separat fra andre affalds...

Страница 95: ......

Страница 96: ......

Страница 97: ...avis les caract ristiques de ses propres produits PNMU00044 FR Rev 1 18 05 2021 Aico S p A Headquarter Via Consorzio Agrario 3 25032 Chiari BS Italy Research and Development Centre Viale del commercio...

Страница 98: ...RBV 8008 RBV 8010 USE AND MAINTENANCE MANUAL...

Страница 99: ......

Страница 100: ...aanwijzing Beachten Sie die Warnungen und Hinweise betreffend die Installation und regelm ige Wartung in der Bedienungsanleitung Respete las advertencias y las indicaciones de instalaci n y mantenimie...

Страница 101: ...aanwijzing Beachten Sie die Warnungen und Hinweise betreffend die Installation und regelm ige Wartung in der Bedienungsanleitung Respete las advertencias y las indicaciones de instalaci n y mantenimie...

Страница 102: ...mark Marque Ravelli Modello Model Mod le RBV 7006 L oggetto della dichiarazione di cui sopra conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell Unione The object of the declaration described ab...

Страница 103: ...RBV 8010 RBV 8008 RBV 8010...

Страница 104: ......

Страница 105: ......

Страница 106: ...do not discard it without reading it Incorrect installation maintenance and improper use of the product relieve the Manufacturer of all liability deriving from use of the stove For further informatio...

Страница 107: ...the fuel 17 Non permitted fuels 17 Measurements 18 RBV 8008 RBV 8010 technical diagram 18 SHIPPING AND INSTALLATION 19 Safety warnings for transportation and installation 19 Packaging 19 Set ups for...

Страница 108: ...39 info ravelligroup it www ravelligroup it Reference standards The RBV 8008 RBV 8010 stoves that this manual refers to are compliant with the regulation 305 2011 CONSTRUCTION PRODUCT REGULATION And o...

Страница 109: ...glass the gaskets the paint job the stainless steel or cast iron combustion grille the resistance the Majolica cladding the aesthetic parts any damages caused by unsuitable installation and or use of...

Страница 110: ...ary to follow the text in the original language or contact our Technical Documentation Office Symbols used in the manual symbol definition IMPORTANT This symbol is used to identify particularly import...

Страница 111: ...antee the user s essential safety requirements Safety was integrated into the stove s design and construction as much as possible For every residual risk there is a description of the risk and the zon...

Страница 112: ...or property due to installation and maintenance adjustment errors and improper use Obligations and forbidden actions Obligations The user must read this instructions manual before performing any opera...

Страница 113: ...b description meaning that he she might jeopardise his her own safety and that of others use fuels other than pellet and those allowed for lighting use the stove as an incinerator use flammable or exp...

Страница 114: ...2 times The cylinders have a diameter of 6 mm and a variable length between 10 and 40 mm Their density is equal to approximately 650 kg m3 Due to their low water content 10 they have a high energy con...

Страница 115: ...RAL TOLERANCES AS PER UNI EN 22768 mK STATO FORMATO TUTTE LE QUOTE MANCANTI SONO DA RICAVARE DAL MODELLO 3D ALL THE MISSING MEASUREMENTS CAN BE FOUND IN THE 3D MODEL SCALA DISEGNATO MASSA CONTROLLATO...

Страница 116: ...ve is installed that the safety distances from flammable materials are observed Verification of system compatibility has a priority over any other assembly or installation operation IMPORTANT Local ad...

Страница 117: ...tove to a collective chimney The chimney must be built applying the following regulations it must observe product standard EN 1856 1 it must be made of materials that are suitable to guarantee resista...

Страница 118: ...he installation room must have an air intake with a free cross section of at least 100 cm2 IMPORTANT For installation in the presence of other combustion appliances or VMC system it is necessary to ch...

Страница 119: ...plasterboard in any case the optional insert support can be requested If the compartment is accessible from the outside a position the insert with the base resting on the reference surface of the comp...

Страница 120: ...ck on them carrying out the procedure of step 1 in reverse order 6 check the sliding of the pullout part locking of the latch and operation of the safety microswitch for the insert s power supply 1 2...

Страница 121: ...you fit pipes into the chimney Fig 7 It is recommended to perfectly match the insert with the fitting to prevent leaks of smoke during the work phase Fig 7 Fig 8 View of T fit Protection from rain He...

Страница 122: ...er magneto thermic Fig 1 of adequate size according to the absorption of the generator in order to guarantee the maximum safety of the installation Testing and commissioning Stove start up must be pre...

Страница 123: ...ro rosso bianco T2 T1 Schema elettrico Scheda madre RETE ALIMENTAZIONE 220 V S3 S4 S5 Microcontatto apertura camino Rel 220V doppio contatto Fase Neutro Fase Neutro LEGENDA Motori M1 Motoriduttore coc...

Страница 124: ...consists in the insertion of pellets from the top of the stove by opening the door During pellet loading prevent the pel let bag from coming into contact with hot surfaces e information below will al...

Страница 125: ...press the confirmation key Description of the display The display of the handheld set is described below in stand by mode After 5 minutes of inactivity the display of the handheld set turns dark swit...

Страница 126: ...AIR PELLET SET STOVE STATE The display is subdivided into three parts 1 It shows the current room temperature measured by the handheld set Moreover if you press the DOWN scroll key you will display t...

Страница 127: ...uel Use only wood pellets the characteristics shown in this manual During pellet loading prevent the pellet bag from coming into contact with hot surfaces To load the pellets into the hopper proceed a...

Страница 128: ...ove Press CONFIRM to enable the rotation of the auger The appearance of the message ADJUST THE RDS SYSTEM indicates that the initial parameter testing procedure and calibration has been unsuccessfully...

Страница 129: ...ns of an external thermostat optional this must be connected to the appropriate connector on the rear side of the stove and you will have to activate the reading in SETTINGS EN ABLE THERMOSTAT On disp...

Страница 130: ...ELTA 5 For example with the room temperature at 21 C the stove switches of f when this temperature is reached and restarts when the temperature reaches 15 C 21 C 5 C 0 5 C tolerance You can also activ...

Страница 131: ...ange the quantity of pellet loaded in the brazier and the air inflow The stove is tested and inspected with DIN PLUS certified pellets If using another type of pellets or uncertified pellets fuel may...

Страница 132: ...a of the stove useful for service during inspection Actual flow Fume extractor revolutions Fume temperature Stove state To exit the STOVE STATE page and return to Stand by page press the button repeat...

Страница 133: ...function CON TRAST Use the UP DOWN keys to change contrast setting and obtain a better visualisation of the information shwon on the handheld set The value can vary from 0 to 100 50 with respect to S...

Страница 134: ...witches to automatic switch off mode when the room temperature set is reached see the dedicated section START RESTART WAIT Switch on is requested but with the stove in cooling phase once this conditio...

Страница 135: ...ter testing procedure and calibration has been unsuccessfully This indication does not block the stove Adjust RDS system modulate Alarms table with reference codes TRIAL TITLE REASON SOLUTION AL 01 BL...

Страница 136: ...ove clean the brazier and the tube bundle and adjust the combustion setting the Pellet Air values Contact the Support Service AL 08 DEPRESSURIZATION The flue is blocked Check the flue is free and clea...

Страница 137: ...perate with equipment that is appropriate for maintenance When maintenance is finished re install all of the dis assembled parts before restarting operation IMPORTANT The quality of the pellet the sto...

Страница 138: ...t be cleaned every 3 months step action 1 Open the hatches 2 Clean the ashes eventually use a brush or similar and reassemble everything Note the hatches are equipped with gaskets therefore before rea...

Страница 139: ...e hatches 2 Clean the ashes eventually use a brush or similar and reassemble everything Note the hatches are equipped with gaskets therefore before reassembling them make sure that the gaskets are not...

Страница 140: ...of in order to save considerable energy and resources TROUBLESHOOTING The stove does not work closely follow the directions in the dedicated chapter of this manual make sure that the air intake duct i...

Страница 141: ...ite l utilisateur s parer cet appareil et ou les piles ou les accumulateurs des autres types de d chets et de le confier au service municipal de collecte On peut demander au distributeur de pr lever l...

Страница 142: ...t i produktet For at forebygge ventuelle skader for milj et eller sundheden bedes brugeren om at behandle dette udstyr og eller de medf lgende batterier eller akkumulatorerne separat fra andre affalds...

Страница 143: ......

Страница 144: ......

Страница 145: ...f free to make any variations to the features of its products without notice Aico S p A Headquarter Via Consorzio Agrario 3 25032 Chiari BS Italy Research and Development Centre Viale del commercio 12...

Страница 146: ...RBV 8008 RBV 8010 BEDIENUNGS UND WARTUNGSHANDBUCH...

Страница 147: ......

Страница 148: ...aanwijzing Beachten Sie die Warnungen und Hinweise betreffend die Installation und regelm ige Wartung in der Bedienungsanleitung Respete las advertencias y las indicaciones de instalaci n y mantenimie...

Страница 149: ...aanwijzing Beachten Sie die Warnungen und Hinweise betreffend die Installation und regelm ige Wartung in der Bedienungsanleitung Respete las advertencias y las indicaciones de instalaci n y mantenimie...

Страница 150: ...mark Marque Ravelli Modello Model Mod le RBV 7006 L oggetto della dichiarazione di cui sopra conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell Unione The object of the declaration described ab...

Страница 151: ...RBV 8010 RBV 8008 RBV 8010...

Страница 152: ......

Страница 153: ......

Страница 154: ...n griffbereit auf Im Falle von fehlerhafter Installation und Wartung sowie unsachgem em Gebrauch des Produkts bernimmt der Hersteller keinerlei Verantwortung f r Sch den die durch die Verwendung des O...

Страница 155: ...Schornstein 20 Installation 21 Lokale Anforderungen f r die Installation 21 Anschl sse 25 Elektrischer Anschluss 25 Endpr fung und Inbetriebnahme 25 Elektroschaltplan 26 Beschreibung des PDAs 27 Einl...

Страница 156: ...it www ravelligroup it Bezugsnormen Die fen RBV 8008 RBV 8010 die Gegenstand dieser Anleitung sind sind konform mit den folgenden Verordnungen 305 2011 VERORDNUNG BAUPRODUKTE Und entsprechen der folge...

Страница 157: ...er aus rostfreiem Stahl oder Gusseisen der Widerstand die Majolika die sthetischen Teile eventuelle Besch digungen infolge von fehlerhafter Installation und oder Verwendung des Produktes und oder Nach...

Страница 158: ...onen verantwortlich die bersetzungen in andere Sprachen k nnen nicht vollst ndig gepr ft werden Wenn also eine Inkongruenz festgestellt wird muss der Originaltext als Bezug verwendet werden bzw das te...

Страница 159: ...euerungen genau kennen Wenn der Rauchfang Feuer f ngt die Feuerwehr rufen Nur originale Ersatzteile verwenden Jede Besch digung und oder das nicht von Ravelli autorisierte Auswechseln kann zu Gefahren...

Страница 160: ...unverz glich durchgef hrt wird keine Sicherheitsvorrichtungen entfernt und oder ausgeschlossen werden WICHTIG Der Ofen muss f r den Gebrauch eingesetzt werden f r den er spezifisch entworfen wurde Ver...

Страница 161: ...in der vorliegenden Anleitung angegebenen Merkmale besitzt der Ofen muss an einem Rauchfang angeschlossen werden der den Normen entspricht der Ofen muss ber einen Schlauch oder Lufteinlass von au en a...

Страница 162: ...zu aktivieren Auf diese Weise beh lt das Pellet seine Form auch ohne k nstliche Zusatzstoffe Die Dichte von Holzpellets variiert je nach Holzart und kann das 1 5 bis 2 fache des nat rlichen Holzes ber...

Страница 163: ...nd must not be released to other parties without written consent Any infringement will be legally pursued 129 99 Kg DENOMINAZIONE 1 2 885 800 666 704 619 986 USCITA 447 855 659 345 106 20 97 48 ENTRAT...

Страница 164: ...nstallationsraum des Ofens keinen Unterdruck erzeugen der Sicherheitsabstand zu brennbaren Materialien eingehalten wird Der Anlagenkompatibilit tspr fung muss vor allen anderen Montage oder Installati...

Страница 165: ...niemals an einen kollektiven Rauchfang anschlie en Bei der Realisierung des Rauchfangs m ssen folgende Anforderungen erf llt werden Produktnorm EN 1856 1 er muss aus geeigneten Werkstoffen hergestell...

Страница 166: ...ungsort ber Lufteinl sse nach au en ausgestattet sein WICHTIG Der Aufstellungsort muss ber einen Lufteinlass mit einem Querschnitt von mindestens 100 cm2 ausgestattet sein WICHTIG Bei einer Installati...

Страница 167: ...h von au en zug nglich ist den Einsatz mit dem Unterbau auf den Boden des Faches stellen Den Einsatzblock herausziehen dabei darauf achten a dass er nicht umkippt Den Unterbau mit den 8 D beln an der...

Страница 168: ...insatzblock umgekehrt im Vergleich zu Phase 1 wieder auf die Schienen stellen 6 Das Gleiten des ausziehbaren Teils die Blockierung des Riegels in verschlossener Stellung und den Betrieb des Sicherheit...

Страница 169: ...k nnen wir die Verwendung des Anschlussst cks erkennen das es erm glicht den Einsatz mit dem Rauchabzug zu verbinden sog Bajonett Einsatz Es wird empfohlen den Rauchabzug einzuf hren um Sicherheit un...

Страница 170: ...ion zu gew hrleisten Achten Sie darauf dass das Netzkabel und alle anderen Kabel au erhalb des Ger ts nicht mit hei en Oberfl chen in Ber hrung kommen Stellen Sie sicher dass das elektrische System ge...

Страница 171: ...nalizzata singola Sicurezze T1 Sicurezza pellet T2 Pressostato Resistenza R1 Resistenza 250watt Generico G1 Debimetro G2 Encoder lettura giri estrattore G3 Palmare RADIO Touch Sonde S1 Sonda fumi J S2...

Страница 172: ...Schutzabdeckung des Batteriefachs auf der R ckseite der Fernsteuerung wie in Abbildung A gezeigt und legen Sie 3 Batterien Typ AAA 1 5 V in das Batteriefach des PDAs Achten Sie dabei auf die Polarit...

Страница 173: ...as Ger t angeschlossen wird 4 Serieller Anschluss Anschlussbuchse f r PDA Kabel ADJ Funk Taste zum Anschluss des PDAs an die Platine LED Anzeige Rot Alarm aktiv Gelb Wartezustand f r die Kommunikation...

Страница 174: ...matisch innerhalb von 3 Sekunden nach der nderung oder durch die Bet tigung der Best tigung staste Ein akusti sches Signal best tigt die vorgenommene nderung In den nicht aktiven Phasen in Kombination...

Страница 175: ...gen Den Kraftstoff nachf llen Verwenden Sie nur Holzpellets die in diesem Handbuch gezeigt werden Vermeiden Sie w hrend des Bef llens dass der Sack in dem sich die Pellets befinden mit hei en Oberfl c...

Страница 176: ...DER BER EINEN EINFACHEN SAUBEREN KON TAKT VERF GT UND DESWEGEN NICHT UNTER SPANNUNG STEHT AUSSERDEM EMPFEHLEN WIR EINEN THERMOSTATEN MIT EINEM OFFSET VON MINDESTENS 3 C WENN SIE DIE KOMFORTKLIMA FUNK...

Страница 177: ...ildschirm MEN zu gelangen Dr cken Sie auf die Taste Best tigen um auf den Bildschirm BENUTZER zu gelangen Sobald Sie sich im Komfortklima Men befinden k nnen Sie ber drei Einstellungsarten verf gen di...

Страница 178: ...aufgef hrt von der Bildschirmseite des Standby ausgehend um auf das jeweilige Men zuzugreifen Bet tigung der Taste Zugriff auf Men um auf die Bildschirmseite MEN zuzugreifen Bet tigung der Taste Best...

Страница 179: ...Prozentuale des DURCHFLUSSES get tigt um die zugef hrte Luftmenge und damit die Verbrennung zu regulieren sollte die Regulierung der Durchflussmenge nicht ausreichend sein k nnte es notwendig sein auc...

Страница 180: ...SET LUFT PELLET OFENZUSTAND ALARM AKTIVIEREN OFENZUSTAND BENUTZER KLIMA KOMFORT EINSTELLUNGEN DATUM UHRZEIT DATUM UHRZEIT T EXT BEH HIGEN T EXT BEH HIGEN KONTRAST KONTRAST ADJUST ADJUST SPRACHE SPRACH...

Страница 181: ...EH HIGEN KONTRAST KONTRAST KONTRAST ADJUST ADJUST SPRACHE SPRACHE FW VERSION FW VERSION EINSTELLUNGEN EINSTELLUNGEN DATUM UHRZEIT T EXT BEH HIGEN KONTRAST ADJUST SPRACHE FW VERSION EINSTELLUNGEN DATUM...

Страница 182: ...NEUSTART Eine Z ndung wurde angefordert aber der Ofen befindet sich in der Abk hlphase sobald diese abgeschlossen ist z ndet er automatisch Z NDUNG NESTART Die Warmstartphase wurde eingeleitet Die Fu...

Страница 183: ...an den Kundendienst Der Z ndwiderstand ist defekt oder falsch positioniert Wenden Sie sich an den Kundendienst AL 06 PELLETS AUFGEBRAUCHT Der Pellet Vorratsbeh lter ist leer berpr fen Sie die Menge vo...

Страница 184: ...Komponente der internen Steuerkarte die die F rderschnecke f r die Zuf hrung von Pellets reguliert Wenden Sie sich an den Kundendienst M glicher Spannungsabfall oder falsche Spannung bei der Stromvers...

Страница 185: ...tsprechenden Ausr stung f r die Wartung arbeiten Nachdem die Wartung abgeschlossen ist alle zuvor entfernten Teile wieder montieren bevor der Ofen wieder in Betrieb genommen wird WICHTIG WHolzqualit t...

Страница 186: ...regelm ig das Holz S gemehl auf dem Boden des Tanks mit einem Staubsauger entfernt Au ergew hnliche Wartung Die au erordentlichen Wartungseingriffe m ssen vom Personal des autorisierten technischen Ku...

Страница 187: ...auchgasleitungen ausgestattet F r die Reinigung der Rauchgasleitung wie folgt vorgehen SCHRITT HANDLUNG 1 Die Sch chte ffnen 2 Die Asche absaugen einen Ausputzbesen o verwenden und alles wieder anbrin...

Страница 188: ...verstopft ist Sicherstellen dass das Rauchabzugssystem sauber und nicht verstopft ist Sicherstellen dass der Rauchfang f r die Leistung des Ofens geeignet ist Sicherstellen dass der Luftaustausch im...

Страница 189: ...ite l utilisateur s parer cet appareil et ou les piles ou les accumulateurs des autres types de d chets et de le confier au service municipal de collecte On peut demander au distributeur de pr lever l...

Страница 190: ...t i produktet For at forebygge ventuelle skader for milj et eller sundheden bedes brugeren om at behandle dette udstyr og eller de medf lgende batterier eller akkumulatorerne separat fra andre affalds...

Страница 191: ......

Страница 192: ......

Страница 193: ...ukte ohne Vorank ndigung zu ndern PNMU00044 DE Rev 1 18 05 2021 Aico S p A Headquarter Via Consorzio Agrario 3 25032 Chiari BS Italy Research and Development Centre Viale del commercio 12 a 37135 Vero...

Страница 194: ...RBV 8008 RBV 8010 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO...

Страница 195: ......

Страница 196: ...aanwijzing Beachten Sie die Warnungen und Hinweise betreffend die Installation und regelm ige Wartung in der Bedienungsanleitung Respete las advertencias y las indicaciones de instalaci n y mantenimie...

Страница 197: ...aanwijzing Beachten Sie die Warnungen und Hinweise betreffend die Installation und regelm ige Wartung in der Bedienungsanleitung Respete las advertencias y las indicaciones de instalaci n y mantenimie...

Страница 198: ...mark Marque Ravelli Modello Model Mod le RBV 7006 L oggetto della dichiarazione di cui sopra conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell Unione The object of the declaration described ab...

Страница 199: ...RBV 8010 RBV 8008 RBV 8010...

Страница 200: ......

Страница 201: ......

Страница 202: ...id neo no lo guarde sin haberlo le do Las instalaciones incorrectas los mantenimientos no efectuados correctamente y el uso impropio del producto eximen al Fabricante de cualquier da o que derive del...

Страница 203: ...bo de humos 20 Sombrerete 20 Instalaci n 21 Requisitos del local de instalaci n 21 Conexiones 25 Esquema el ctrico 25 Mandos y uso 26 Descripci n del ordenador de bolsillo 26 Introducci n de las bater...

Страница 204: ...info ravelligroup it www ravelligroup it Normas de referencia Las estufas RBV 8008 RBV 8010 objeto de este manual son conformes con el reglamento 305 2011 REGLAMENTO DE PRODUCTOS DE CONSTRUCCI N Y res...

Страница 205: ...tura la rejilla de combusti n de acero inoxidable o de fundici n la resistencia las may licas las partes est ticas las posibles aver as causadas por la instalaci n incorrecta y o uso del producto y o...

Страница 206: ...e atenerse al texto en el idioma original o contactar con nuestro Departamento de Documentaci n T cnica Simbolog a utilizada en el manual s mbolo definici n IMPORTANTE S mbolo utilizado para identific...

Страница 207: ...de humos llame a los bomberos Utilice exclusivamente piezas de repuesto originales Cualquier manipulaci n y o sustituci n no autorizada por Ravelli puede causar peligros para la incolumidad del usuari...

Страница 208: ...stivamente el mantenimiento extraordinario en caso de necesidad no se retiran y o se eluden los dispositivos de seguridad IMPORTANTE La estufa debe destinarse al uso para el cual ha sido expresamente...

Страница 209: ...a un tubo de humos conforme a la norma conecte la estufa a la aspiraci n mediante un tubo o toma de aire del exterior efect e las intervenciones de manteamiento siempre con la estufa apagada y fr a r...

Страница 210: ...var a seg n el tipo de madera y puede superar de 1 5 a 2 veces la de la madera natural Los cilindros tienen un di metro de 6 mm y una longitud variable entre 10 y 40 mm Su densidad es de aproximadame...

Страница 211: ...mK GENERAL TOLERANCES AS PER UNI EN 22768 mK STATO FORMATO TUTTE LE QUOTE MANCANTI SONO DA RICAVARE DAL MODELLO 3D ALL THE MISSING MEASUREMENTS CAN BE FOUND IN THE 3D MODEL SCALA DISEGNATO MASSA CONT...

Страница 212: ...ficaci n de compatibilidad de la instalaci n debe realizarse antes que cualquier otra operaci n de montaje o puesta en funcionamiento IMPORTANTE Los reglamentos administrativos locales las disposicion...

Страница 213: ...nte No conecte la estufa a un tubo de humos colectivo Al realizar el tubo de humos deber n aplicarse las disposiciones siguientes respete la norma de producto EN 1856 1 debe realizarse con materiales...

Страница 214: ...el exterior IMPORTANTE El local de instalaci n debe estar provisto de toma de aire con una secci n libre de al menos 100 cm2 IMPORTANTE En caso de instalaci n en presencia de otros aparatos de combust...

Страница 215: ...e el exterior a apoye la base de la estufa en la superficie espec fica del hueco extraiga el monobloc con cuidado de que no se tumbe y fije la base a la superficie de apoyo con ocho tacos de expansi n...

Страница 216: ...u as telesc picas hacia fuera y coloque otra vez el monobloc extra ble sobre ellas procediendo en orden contrario al del punto 1 6 Compruebe el deslizamiento del monobloc la inserci n del pasador de b...

Страница 217: ...ura 5 no necesita un humero aislado pues una parte del conducto de humos se ha montado en el interior de la vivienda y otra parte est dentro de un humero preexistente En la parte inferior de la estufa...

Страница 218: ...DIO Touch Sonde S1 Sonda fumi J S2 Termostato esterno S3 Sonda ambiente opt S4 Sonda T EXT Rear o RRight S5 Sonda T EXT RLeft M1 M2 M3 M4 M5 S1 R1 S2 G1 G2 G3 nero rosso bianco T2 T1 Schema elettrico...

Страница 219: ...istar los idiomas disponibles en el men Seleccione el idioma que se desea con las teclas de desplazamiento y convalide la selecci n con la tecla de confirmaci n Inicializaci n del ordenador de bolsill...

Страница 220: ...play de la computadora tiene el siguiente aspecto condici n de stand by 4 Toma en serie Toma conexi n cable PDA ordenador de mano Radio ADJ bot n para conectar el PDA con la tarjeta Led de aviso Rojo...

Страница 221: ...BA ABAJO La confirmaci n de cada variaci n acaece de forma autom tica dentro de 3 segundos contados a partir de la modificaci n o pulsando la tecla de confirmaci n Una se al ac stica confirma la varia...

Страница 222: ...en la habitaci n Estos inevitables inconvenientes desaparecer n una vez pasadas las primeras horas de funcionamiento Para reducir las molestias al m nimo mantenga la estufa encendida unas horas a baja...

Страница 223: ...n marcha nuevamente la fase de carga ENCENDIDO fase inicial de carga pellet ESPERA LLAMA fase de espera de aparici n de la llama LLAMA PRESENTE fase de estabilizaci n de la llama y reducci n comburent...

Страница 224: ...la pantalla USUARIO Pulse de manera repetida la tecla selecci n para pasar a la segunda pantalla del men USUARIO y seleccione CONFORT CLIMA Cuando se ha efectuado el acceso al men Confort clima es po...

Страница 225: ...tura y se apaga al detectar una temperatura de 15 C 21 C 5 C 0 5 C de tolerancia Es posible tambi n activar la funci n utilizando un termoestato externo teniendo en consideraci n que esto no contempla...

Страница 226: ...caso de que el ajuste del flujo no fuera suficiente podr a ser necesario cambiar tambi n el porcentaje de la ca da PELLET A continuaci n se presentan los pasos que hay que seguir a partir de la panta...

Страница 227: ...ivo Estado de la Estufa Pulse la tecla acceso al men para acceder a la pantalla MEN Pulse la tecla confirmaci n para acceder a la pantalla USUARIO Pulse la tecla selecci n para pasar a la opci n ESTAD...

Страница 228: ...ue seguir a partir de la pantalla Stand by para acceder al men relativo Ajustes Pulse la tecla acceso al men para acceder a la pantalla MEN Pulse la tecla confirmaci n para acceder a la pantalla USUAR...

Страница 229: ...do v ase p rrafo relativo ESPERA INCIO NUEVO INICIO Se requiere un encendido mientras que la estufa est en fase de enfriamiento alcanzada esta condici n parte de nuevo ENCIENDE NUEVO INICIO Se ha inic...

Страница 230: ...a combusti n mediante la configuraci n de Pellet Aire El ventilador tangencial si est presente no funciona bien o est da ado Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Si el problema persiste p...

Страница 231: ...L A GIROS EXTRACTOR Los giros del extractor humos presentan una p rdida de eficiencia debida a una obstrucci n del ventilador o a la ca da de tens on Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia...

Страница 232: ...erramientas adecuadas para el mantenimiento Una vez terminado el mantenimiento vuelva a instalar todos los elementos que hab a quitado antes de volver a ponerla en servicio IMPORTANTE La calidad de la...

Страница 233: ...asistencia autorizado No espere a que los componentes se deterioren debido al uso para cambiarlos Sustituya los componentes desgastados antes de que se rompan completamente para prevenir posibles da o...

Страница 234: ...del conducto de humos debe realizarse cada 3 meses paso acci n 1 Abra las escotillas 2 Aspire las cenizas eventualmente use un cepillo o similar y reensamble todo Nota las escotillas est n equipadas c...

Страница 235: ...que el tubo de humos sea adecuado a la potencia de la estufa controle que la toma de aire de la habitaci n est libre de obstrucciones y que no haya otros aparatos de combusti n o campanas de aspiraci...

Страница 236: ...ite l utilisateur s parer cet appareil et ou les piles ou les accumulateurs des autres types de d chets et de le confier au service municipal de collecte On peut demander au distributeur de pr lever l...

Страница 237: ...t i produktet For at forebygge ventuelle skader for milj et eller sundheden bedes brugeren om at behandle dette udstyr og eller de medf lgende batterier eller akkumulatorerne separat fra andre affalds...

Страница 238: ......

Страница 239: ......

Страница 240: ......

Страница 241: ...preaviso las caracter sticas de sus productos PNMU00044 ES Rev 1 18 05 2021 Aico S p A Headquarter Via Consorzio Agrario 3 25032 Chiari BS Italy Research and Development Centre Viale del commercio 12...

Страница 242: ...HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD RBV 8008 RBV 8010...

Страница 243: ......

Страница 244: ...aanwijzing Beachten Sie die Warnungen und Hinweise betreffend die Installation und regelm ige Wartung in der Bedienungsanleitung Respete las advertencias y las indicaciones de instalaci n y mantenimie...

Страница 245: ...aanwijzing Beachten Sie die Warnungen und Hinweise betreffend die Installation und regelm ige Wartung in der Bedienungsanleitung Respete las advertencias y las indicaciones de instalaci n y mantenimie...

Страница 246: ...brand A1 Afstand van brandbaar materiaal Minimumafstand mm achterzijde 220 zijkant 190 voorzijde 1000 plafond onderzijde 300 Weerstand tegen brand Conform Uitstoot verbrandingsproducten 13 di O2 op no...

Страница 247: ...brand A1 Afstand van brandbaar materiaal Minimumafstand mm achterzijde 220 zijkant 190 voorzijde 1000 plafond onderzijde 300 Weerstand tegen brand Conform Uitstoot verbrandingsproducten 13 di O2 op n...

Страница 248: ...Model Modell Modelo Modelo RBV 8008 RBV 8010 Het object van de bovengenoemde verklaring is on overeenstemming met de relevante harmonisatiewetgeving van de Unie Das vorhergehend erl uterte Produkt de...

Страница 249: ......

Страница 250: ...eze te hebben gelezen Onjuiste installatie niet goed uitgevoerd onderhoud oneigenlijk gebruik van het product ontheffen de Fabrikant van alle eventuele scha de voortvloeiende uit het gebruik van de ka...

Страница 251: ...010 20 Hoofdcomponenten 21 Beschrijving van de werking 21 Bijvullen van de brandstof 21 TRANSPORT EN INSTALLATIE 22 Veiligheidswaarschuwingen voor het transport en de installatie 22 Verpakking 22 Aanl...

Страница 252: ...s 40 ONDERHOUD 42 Veiligheidswaarschuwingen voor het onderhoud 42 Reiniging 42 Reiniging van de vuurpot 42 Reiniging van de aslade 42 Reiniging van het ruitje 43 Reiniging van de verbrandingskamer 43...

Страница 253: ...of technische specificaties zijn toegepast EN 14785 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60335 1 EN 60335 2 102 EN 62233 EN 50581 ETSI EN 300220 1 Alle plaatselijke verordeningen met inb...

Страница 254: ...estvrij staal of gietijzer de weerstand de keramische delen de esthetische delen eventuele schade veroorzaakt door een verkeerde installatie en of gebruik van het product en of nalatigheid van de cons...

Страница 255: ...nkelijke taal worden gevolgd of moet u contact opnemen met onze Afdeling Technische Documentatie Gebruikte symbolen in de handleiding symbool definitie Symbool gebruikt om informatie van bijzonder bel...

Страница 256: ...er veroorzaken Bij bijzonder slechte weersomstandigheden kunnen de veiligheidssystemen ingrijpen door de kachel uit te schakelen Schakel nooit de veiligheidssystemen uit Voor een directe verbinding op...

Страница 257: ...f Woning Commercieel De kachel is ontworpen en gebouwd om veilig te werken als deze wordt ge nstalleerd volgens de specifieke voorschriften door gekwalificeerd personeel deze wordt gebruikt binnen de...

Страница 258: ...en verricht en mag niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd niet de kachel op oneigenlijke wijze gebruiken dat wil zeggen voor ander gebruik dan aangegeven in de paragraaf BEOOGD GEBRUIK v...

Страница 259: ...sch gehalte De norm UNI EN ISO 17225 2 2014 die het ENplus label vervangt bepaalt de kwaliteit van de pellets met een indeling in drie klassen A1 A2 en B De pellets moeten worden vervoerd en opgeslage...

Страница 260: ...s 4 6 8 4 7 4 Minimum trek Pa mbar 10 0 1 10 0 1 Elektrische voeding Hz V 50 230 50 230 Max elektrisch opgenomen vermogen W 420 420 Elektrisch vermogen in werking Geredu ceerd Nominaal W 48 86 48 88 E...

Страница 261: ...OLERANCES AS PER UNI EN 22768 mK STATO FORMATO TUTTE LE QUOTE MANCANTI SONO DA RICAVARE DAL MODELLO 3D ALL THE MISSING MEASUREMENTS CAN BE FOUND IN THE 3D MODEL SCALA DISEGNATO MASSA CONTROLLATO DATA...

Страница 262: ...ing beheert en die tevens vele andere functies voor de controle de programmering en de veiligheid bevat Voor het werkvermogen kan de gebruiker uit 5 niveaus kiezen of hij kan de temperatuur instellen...

Страница 263: ...iet verlagen de veiligheidsafstanden van ontvlambare materialen in acht worden genomen Het controleren van de compatibiliteit van het systeem gaat vooraf aan elke andere montage of installatiehandelin...

Страница 264: ...erwezenlijking van het rookafvoerkanaal moeten de volgende voorschriften worden toegepast het moet voldoen aan de productnorm EN 1856 1 het moet gemaakt worden van geschikte materialen om weerstand te...

Страница 265: ...atie moet de correcte werking van het apparaat gecontroleerd worden De kachel moet binnenshuis in leefomgevingen worden geplaatst De kachel mag niet in badkamers of in slaapkamers en in omgevingen met...

Страница 266: ...de vaste basis door de 9 schroeven per kant van bevestiging van de geleiders los te draaien na deze volledig te hebben verwijderd 2 zet de basis met 8 pluggen in de ruimte vast en zorg ervoor dat de...

Страница 267: ...uitgevoerd worden door gekwalificeerd en of geautoriseerd personeel De installatie van de inzetkachel is niet toegestaan in slaapkamers badkamers en in het algemeen in ruimtes waar al een ander verwa...

Страница 268: ...n buis in te brengen Afb 7 Aanbevolen wordt om de inzetkachel perfect te laten aansluiten op de koppeling zodat er geen rook kan ontsnappen tijdens de werkfase Fig 7 Fig 8 T koppeling Buis Buis Rookaf...

Страница 269: ...meting op basis van de stroomopname van de generator om de maximale veiligheid van de installatie te garanderen De stekker van de voedingskabel mag pas worden aangesloten nadat de installatie is volto...

Страница 270: ...250watt Generico G1 Debimetro G2 Encoder lettura giri estrattore G3 Palmare RADIO Touch Sonde S1 Sonda fumi J S2 Termostato esterno S3 Sonda ambiente opt S4 Sonda T EXT Rear o RRight S5 Sonda T EXT R...

Страница 271: ...met de elektronische kaart die zich in de kachel bevindt Om deze reden wordt op het display het volgende bericht getoond Wanneer u de handset voor de eerste keer gebruikt selecteert u JA met de select...

Страница 272: ...ing A en plaats 3 batterijen type potlood AAA 1 5V in het compartiment van de handset let hierbij op de polariteit Schuif het beschermpaneel er weer op zoals in afbeelding B De handset zal na een kort...

Страница 273: ...e kachel aangegeven Door op pijltoets OMLAAG te drukken kan het vermogen worden gewijzigd te wijzen met de twee pijltoetsen OMHOOG OMLAAG Elke wijziging wordt automatisch bevestigd binnen 3 seconden v...

Страница 274: ...et de toevoerschroef geladen worden Deze fase dient ervoor het laadsysteem van de pellets te vullen het systeem dat de pallets van het reservoir naar de vuurpot brengt zodat de pellets op het moment v...

Страница 275: ...display OPERATIONELE FASEN VAN HET APPARAAT Sequentie van de fasen van inschakeling START beginfase laden pellets VLAM AANWEZIG fase wachten op ontwikkeling van de vlam en fase stabilisatie vlam en ve...

Страница 276: ...dset Selecteer GEBRUIKER via de selectietoetsen en druk op de bevestigingstoets Druk op de selectietoetsen om langs de schermen van het menu GEBRUIKER te navigeren Selecteer CHRONOTHERMOSTAAT en druk...

Страница 277: ...mperatuur wordt bereikt Zodra de set temperatuur wordt bereikt gaat de kachel in de moduleermodus Wanneer de temperatuur van de kamer de via de handset of de externe thermostaat ingestelde temperatuur...

Страница 278: ...r het scherm GEBRUIKER te gaan Druk op de selectietoets om naar de tweede menu pagina te gaan naar het menu item INSTELLINGEN Nadat u de boven beschreven procedure hebt uitgevoerd Druk meerdere keren...

Страница 279: ...instelling te gaan volgt u dezelfde eerder beschreven stappen U kunt ook gewoon de batterijen verwijderen en weer terug plaatsen De handset wordt gereset en de taal die u wenst in te stellen wordt op...

Страница 280: ...j het bereiken van de omgevingstemperatuurinstelling zie betreffende paragraaf WACHTEN START HERSTART Er is een inschakeling aangevraagd maar met de kachel in fase van afkoeling bij het bereiken van d...

Страница 281: ...FECT Encoder rookgasafzuiger werkt niet of is niet op correcte wijze aangesloten Neem contact op met het servicecentrum Geen voeding naar de rookgasafzuiger Neem contact op met het servicecentrum De r...

Страница 282: ...als gevolg van de verstopping van ventilator of een spanningsval Neem contact op met het servicecentrum AL 14 FASE TOEVOERSCHROEF Geen aansluiting van de kabel die de reductiemotor van de toevoerschr...

Страница 283: ...van de kachel en de afstelling van de verbranding kunnen de frequentie van de onderhoudsinterventies be nvloeden Reiniging Voer de reinigingswerkzaamheden uit zodat een correcte werking van de kachel...

Страница 284: ...el dat zich op de bodem van het reservoir heeft opgehoopt met gebruik van een stofzuiger Periodiek onderhoud De werkzaamheden voor periodiek onderhoud moeten worden uitgevoerd door het personeel van h...

Страница 285: ...ls volgt te werk Na het reinigen van de verbrandingskamer wordt aangeraden om de inspectieluiken te reinigen zoals aangegeven in de paragraaf Reiniging rookgaskanaal C D E F 4 3 2 1 D E F 4 3 2 Reinig...

Страница 286: ...al Deze handeling moet worden uitgevoerd door een Servicecentrum van Ravelli Plan dit soort reiniging met het Servicecentrum van Ravelli De kachel is uitgerust met een aantal luiken voor de reiniging...

Страница 287: ...elemmeringen en of er geen andere verbrandingstoestellen of afzuigkappen zijn die de ruimte in onderdruk brengen Moeizame ontsteking volg nauwkeurig hetgeen is vermeld in het desbetreffende hoofdstuk...

Страница 288: ...r s parer cet appareil et ou les piles ou les accumulateurs des autres types de d chets et de le confier au service municipal de collecte On peut demander au distributeur de pr lever le d chet d appar...

Страница 289: ...r at forebygge ventuelle skader for milj et eller sundheden bedes brugeren om at behandle dette udstyr og eller de medf lgende batterier eller akkumulatorerne separat fra andre affaldstyper og at leve...

Страница 290: ......

Страница 291: ......

Страница 292: ......

Страница 293: ...geving wijzigingen aan te brengen in de kenmerken van de eigen producten PNMU00044 NL Herz 1 18 05 2021 Aico S p A Headquarter Via Consorzio Agrario 3 25032 Chiari BS Italy Research and Development Ce...

Отзывы: