background image

4

4

Opuscule dédié au modèle 

Aria

Brochure for 

Aria 

model

Broschüre für Modell 

Aria

Tutti i regolamenti locali, inclusi quelli riferiti alle Norme nazionali ed europee devono essere rispettati nell’istallazione dell’apparec-

chio.

•Non utilizzare l’apparecchio come inceneritore o in qualsiasi altro modo diverso da quello per cui è stato concepito.

•Nessun altro combustibile al di fuori del pellet deve essere usato.

•Non utilizzare combustibili liquidi.

•L’apparecchio, specialmente le superfici esterne, quando è in funzione raggiunge temperature elevate al tatto; manovrare con 

cautela per evitare scottature

•Non effettuare alcuna modifica non autorizzata all’apparecchio.

•Utilizzare solo parti di ricambio originali raccomandate dal costruttore.

• 

La manutenzione della stufa deve essere eseguita almeno una volta all’anno, e programmata per tempo con il servizio tecnico 

di assistenza

E’ consigliato utilizzare pellet con certificazione DIN PLUS.

AVVERTENZE

INSTALLAZIONE

L’apparecchio deve essere installato su un pavimento di adeguata capacità di carico. Se la costruzione esistente non soddisfa que-

sto requisito, misure appropriate (es. piastra di distribuzione di carico) dovranno essere prese.

L’installazione dell’apparecchio deve garantire facile accesso per la pulizia dell’apparecchio stesso, dei condotti dei gas di scarico e 

della canna fumaria.

Ventilatori di estrazione(es. cappe di aspirazione), quando usati nella stessa stanza o spazio dell’apparecchio, possono causare 

problemi.

I dati sopra riportati sono indicativi e non impegnativi e possono variare a seconda del tipo di pellet utilizzato. Ravelli si riserva la facoltà di apportare qualsiasi modi-

fica allo scopo di migliorare le prestazioni dei prodotti.

45°

A

B

A

Tutti i prodotti Ravelli sono costruiti secondo il regolamento/ 

All 

Ravelli’s products are built in accordance with the regulation:

      •   

305/2011      

    materiali da costruzione

/ construction products

e le direttive

/ in accordance with the directives:

      •  

2006/95/EC 

     

      • 

 2004/108 CE 

E secondo le norme: 

and in accordance with the standards:

      •  

EN 14785

      •  

EN 60335-1    EN60335-2-102

      •  

EN 62233     EN50581

      •  

EN 55014-1  EN 61000-3-2  EN 61000-3-3

      •  EN 55014-2

DISTANZE MINIME DI SICUREZZA / MINIMUM SAFETY DISTANCES / DISTANCES MINIMALES DE SÉCURITÉ

R = lato destro  200 mm

L =  lato sinistro  200 mm

B =  posteriore  100 mm

S =  superiore      400 mm

A =  frontale         800 mm

Содержание Aria

Страница 1: ...Aria OPUSCOLO DEDICATO BROCHURE FOR OPUSCULE D DI AU BROSCH RE F R MODELL FOLLETO DEDICADO AL MODELO BROCHURE TIL MODEL...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Max volume of heating max Volume calorifi que max Heizvolumen Volumen m ximo de calefacci n Maks opvarm ningsvolumen m3 140 Potenza introdotta Rid Nom Heating input power Puissance thermi que d entr...

Страница 4: ...esistente non soddisfa que sto requisito misure appropriate es piastra di distribuzione di carico dovranno essere prese L installazione dell apparecchio deve garantire facile accesso per la pulizia d...

Страница 5: ...de ligne est d branch S assurer que toutes les parties du po le sont froides S assurer que les cendres sont compl tement froides Travailler toujours avec des outils appropri s pour l entretien Quand...

Страница 6: ...udf res nogen form for vedligeholdelsesindgreb skal der tages f lgende forholdsregler S rg for at liniens hovedafbryder er afbrudt S rg for at alle br ndeovnens dele er kolde S rg for at asken er hel...

Страница 7: ...r de la llama Hvordan brandspj ldet fjernes Fjern og reng r j vnligt brandspj ldet APPOGGIO FRONTALE TAGLIAFIAMMA FRONT FLAME TRAP REST APPUI FRONTAL ANTI RETOUR DE FLAMME VORDERE FEUERSCHUTZAUFLAGE A...

Страница 8: ...ettre d accord avec votre centre d assistance Ravelli pour effectuer ce genre de nettoyage N B Utiliser uniquement un aspirateur du type bidon Reinigung des Rauchfang alle 1000 Stunden Die Reinigung d...

Страница 9: ...alle botole di ispezione How to access the inspection hatches Comment acc der aux plaques d in spection So gelangen Sie an die Inspektionsklappen C mo acceder a las tapas de inspecci n Hvordan der f s...

Страница 10: ...DATE WORK PERFORMED MAINTENANCE...

Страница 11: ......

Страница 12: ...de ses propres produits Aico S p A bernimmt keinerlei Haftung f r Fehler in dieser Brosch re und beh lt sich vor die Merkmale seiner Produkte ohne Vorank ndigung zu ndern Aico S p A no se asume respo...

Отзывы: