background image

3

3

Opuscolo dedicato modello 

Aria

Folleto dedicado al modelo 

Aria

Brochure til model 

Aria

I dati sopra riportati sono indicativi e non impegnativi e possono variare a seconda del tipo di pellet utilizzato. Ravelli si riserva la facoltà di apportare qualsiasi modifica allo 
scopo di migliorare le prestazioni dei prodotti / The data shown above are indicative and not binding. Ravelli reserves the right to make any modifications for the purpose 

of improving the performances of the product./ Les données indiquées ci-dessus sont communiquées à titre indicatif, elles ne sont pas contraignantes.Ravelli se réserve la 

faculté de faire n’importe quelle modifi cation dans le but d‘améliorer les performances des produits/ Bei den oben aufgeführten Daten handelt es sich um unverbindliche, 

reine Richtwerte. Ravelli behält sich das Recht vor, zur Verbesserung der Leistungsfähigkeit seiner Produkte jederzeit Änderungen vorzunehmen./ Los datos expuestos 
anteriormente son indicativos y no obligatorios. Ravelli se reserva el derecho de aportar todo cambio destinado a mejorar el rendimiento de sus productos./ Ovenstående 
data er vejledende og ikke bindende. Ravelli forbeholder sig ret til at foretage ændringer for at forbedre produkternes ydelse.

IT

EN

FR

DE

ES

DK

U

Altezza

Height

Hauteur

Höhe

Altura

Højde

mm

720

Larghezza

Width

Largeur

Breite

Anchura

Bredde

mm

621

Profondità

Depth

Profondeur

Tiefe

Profundidad

Dybde

mm

495

Peso a vuoto

Weight

Poids

Gewicht

Peso

Vægt

kg

127

Diametro tubo uscita 

fumi

Diameter of smoke 

exit tube

Diamètre tuyau 

d’évacuation des 

fuméès

Durchm. Rauchga

-

sabzug

Diámetro del tubo de 

evacuación

Røgaftræksrør 

diameter

mm

80

Volume max di 

riscaldamento

Max. volume of 

heating

max. Volume calorifi 

que

max. Heizvolumen

Volumen máximo de 

calefacción

Maks. opvarm-

ningsvolumen

m3

140

Potenza introdotta 

Rid. - Nom.

Heating input power

Puissance thermi-

que d’entrée

Eingeführte thermi

-

sche Leistung

Potenza introdotta 

Rid. - Nom.

Heat input power

kW

2,7-6,0

Potenza resa Rid. 

- Nom.

Thermal power

Puissance thermique

Heizleistung

Potencia térmica

Varmeeffekt

kW

2,4-5,3

Consumo orario di 

pellet Rid. - Nom.

Hourly consumption 

of pellets

Consommation par 

heure

Pelletverbrauch/Std. Consumo de pellets 

por hora

Pilleforbrug/timen

kg/h

 0,54 - 1,25

Potenza elettrica 

assorbita max

Electrical power 

absorbed during 

operation

Puissance électrique 

absorbée

Elektrischer Lei-

stungsbedarf bei 

Betrieb

Potencia eléctrica 

absorbida

Absorberet elektrisk 

effekt underdrift

W

280

Alimentazione 

elettrica

Electrical input

Alimentation

Stromversorgung

Alimentación

Strømforsyning

V - Hz

230 - 50

Capacità serbatoio

Tank capacity

Capacité du réser-

voir

Fassungsvermögen 

Pelletbehälter

Capacidad del 

depósito

Pillemagasin ka-

pacitet

kg

18

Autonomia min - 

max

Autonomy

Autonomie

Autonomie

Autonomía

Autonomi

h

14,4 - 33,3

Rendimento 

Rid. - 

Nom.

Efficiency

Rendement

Leistung

Rendimiento

Ydeevne

%

90,8 - 89,4

90,8 - 89,4

CO al 13%O2 

Rid. 

- Nom.

CO at 13%O2

CO à 13%O2

CO bei 13%O2

CO al 13%O2

CO ved 13%O2

%

0,031 - 0,007

Portata fumi 

Rid. - 

Nom.

Smoke mass flow

Masse des fumées

Rauchgas-Massen-

strom

Masa de humos

Røgmasse

g/s

3,1 - 4,4

Tiraggio minimo

Minimum draught

Tirage minimum

Mindestzug

Tiro mínimo

Minimunstræk

0,1 mbar - 10 Pa

Temperatura dei 

fumi 

Rid. - Nom.

Smoke temperature

Température des 

fumées

Rauchgastemperatur

Temperatura de los 

humos

Røgtemperatur

°C

93,1 - 157,2

Classe di qualità 

ambientale (secondo 

il Decreto n°186 del 

7/11/2017 )

- -

- -

- -

- -

- -

⭐⭐⭐⭐

4

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES/ TECHNISCHE MERKMALE / 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TEKNISKE SPECIFIKATIONER

Содержание Aria

Страница 1: ...Aria OPUSCOLO DEDICATO BROCHURE FOR OPUSCULE D DI AU BROSCH RE F R MODELL FOLLETO DEDICADO AL MODELO BROCHURE TIL MODEL...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Max volume of heating max Volume calorifi que max Heizvolumen Volumen m ximo de calefacci n Maks opvarm ningsvolumen m3 140 Potenza introdotta Rid Nom Heating input power Puissance thermi que d entr...

Страница 4: ...esistente non soddisfa que sto requisito misure appropriate es piastra di distribuzione di carico dovranno essere prese L installazione dell apparecchio deve garantire facile accesso per la pulizia d...

Страница 5: ...de ligne est d branch S assurer que toutes les parties du po le sont froides S assurer que les cendres sont compl tement froides Travailler toujours avec des outils appropri s pour l entretien Quand...

Страница 6: ...udf res nogen form for vedligeholdelsesindgreb skal der tages f lgende forholdsregler S rg for at liniens hovedafbryder er afbrudt S rg for at alle br ndeovnens dele er kolde S rg for at asken er hel...

Страница 7: ...r de la llama Hvordan brandspj ldet fjernes Fjern og reng r j vnligt brandspj ldet APPOGGIO FRONTALE TAGLIAFIAMMA FRONT FLAME TRAP REST APPUI FRONTAL ANTI RETOUR DE FLAMME VORDERE FEUERSCHUTZAUFLAGE A...

Страница 8: ...ettre d accord avec votre centre d assistance Ravelli pour effectuer ce genre de nettoyage N B Utiliser uniquement un aspirateur du type bidon Reinigung des Rauchfang alle 1000 Stunden Die Reinigung d...

Страница 9: ...alle botole di ispezione How to access the inspection hatches Comment acc der aux plaques d in spection So gelangen Sie an die Inspektionsklappen C mo acceder a las tapas de inspecci n Hvordan der f s...

Страница 10: ...DATE WORK PERFORMED MAINTENANCE...

Страница 11: ......

Страница 12: ...de ses propres produits Aico S p A bernimmt keinerlei Haftung f r Fehler in dieser Brosch re und beh lt sich vor die Merkmale seiner Produkte ohne Vorank ndigung zu ndern Aico S p A no se asume respo...

Отзывы: