background image

DE 

Wir gratulieren Ihnen zum Einkauf und begrüßen Sie unter den Benutzern der Ravanson-Produkte! 

 
 

Bitte  lesen  Sie  die  Bedienungsanleitung  vor  der  ersten  Inbetriebnahme  des  Gerätes  sorgfältig  durch. 
Die Bedienungsanleitung ist für die spätere Nutzung aufzubewahren, weil sie wichtige Informationen enthält. 

 

Lesen Sie vor der ersten Anwendung alle Sicherheitshinweise und Warnungen. 
 

Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollte man immer die Grundvorsichtsmaßnahmen beachten, um das Risiko einer 
Brandentstehung, eines elektrischen Schlages und/oder einer Verletzung von Personen zu verringern. 
 

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Warnungen auf, um Sie in Zukunft nutzen zu können. 

 
 
 
 

I. SICHERHEITSANLEITUNG 

 

A.

 

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 

 
WARNUNG:  Um  die  Brandgefahr,  Stromschlag-  und  Verletzungsgefahr  zu  reduzieren,  beachten  Sie  die 

folgenden Hinweise: 

1.

 

Dieses  Gerät  darf  von  Kindern  über  8  Jahren  und  Personen  mit  eingeschränkten  physischen, 
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen, die mit dem Gerät keine Erfahrung oder keine 
Kenntnisse  über  das  Gerät  haben  genutzt  werden,  wenn  dies  unter  der  Aufsicht  oder  ausführliche 
Bedienungsanleitung  des  Gerätes  in  einer  sicheren  Weise  erfolgt  und  sie  alle  Risiken,  die  mit  der 
Nutzung des Gerätes verbunden sind, verstanden haben.  Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. 
Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. 

2.

 

Kinder  sind  sich  der  Gefahren  nicht  bewusst,  die  bei  der  Nutzung  von  Elektrogeräten  entstehen 
können. 

3.

 

Halten Sie das Gerät der Reichweite von Kindern. 

4.

 

Bevor Sie das Gerät sicher, dass das Kabel nicht beschädigt ist. 

5.

 

Nutzen Sie das Gerät nie, wenn sein Stromversorgungskabel beschädigt ist. 

6.

 

Ziehen Sie den Stecker nach dem Gebrauch, beim Austausch von Zubehör, vor der Reinigung oder bei 
Funktionsstörungen immer aus der Steckdose.  

7.

 

Beim Ausschalten des Steckers aus der Steckdose ziehen Sie nicht am Anschlusskabel. 

8.

 

Passen  Sie  auf,  dass  das  Kabel  nicht  mit  scharfen  Kanten  oder  heißen  Oberflächen  in  Berührung 
kommt. Eine Beschädigung der Leitung kann zum Stromschlag führen. 

9.

 

Fassen  Sie  keine  nassen  Flächen  an,  die  im  Kontakt  mit  dem,  an  die  Stromquelle  angeschlossenen 
Gerät bleiben, den Stecker sofort aus der Steckdose ziehen. 

10.

 

Entfernen Sie keine Gehäuseteile. 

11.

 

Trotz  der  bestimmungsgemäßen  Verwendung  des  Gerätes  und  Beachtung  aller  Sicherheitshinweise 
können bestimmte Restrisikofaktoren nicht eliminiert werden. 

 
 

B.

 

SICHERHEIT WÄHREND DES BETRIEBES 

1.

 

Bevor Sie das Gerät nutzen,  prüfen Sie, ob der Stecker und das Speisekabel trocken sind. 

2.

 

Stellen Sie das Gerät nicht in direkter Nähe von offenem Feuer oder anderen Wärmequellen auf. 

3.

 

Das  Gerät  nicht  in  Bereichen  nutzen,  in  denen  es  in  Kontakt  mit  Gas  oder  anderen  flüchtigen  und 
brennbaren Stoffen kommen könnte. 

4.

 

In die Öffnungen im Gerät dürfen keine Gegenstände gesteckt werden. 

5.

 

Stellen Sie das Gerät nicht der direkten Einwirkung von Sonnenstrahlen, Regen oder Schnee aus.

 

6.

 

Das Gerät vor Feuchtigkeit schützen! 

7.

 

Das Gerät nicht ins Wasser tauchen! 

8.

 

Nur in einer senkrechten Position benutzen!

 

9.

 

ACHTUNG!  Überhitzungsgefahr! 

Die  Belüftungsöffnung  nicht  zudecken.  Das  Gerät  soll  sich  in  einer 

passenden  Entfernung  von  Wänden  und  anderen  Gegenständen  befinden,  um  freie  Luftzirkulation 
zu ermöglichen. 

10.

 

Im Innern des Gerätes nicht mit einer Flüssigkeit oder Eis füllen. 

11.

 

Das Gerät und das Netzkabel vor Wärme und Feuchtigkeit schützen. 

 

Содержание CS-24S

Страница 1: ...er DE Bedienungsanleitung Auto K hlbox RUS CZ N vod na obsluhu Automobilov Chladni ka SK N vod na obsluhu Automobilov chladni ka LT Naudojimo instrukcija Automobilinis aldytuvas SLO Navodila za uporab...

Страница 2: ...li przew d zasilaj cy jest uszkodzony 6 Po u yciu wymian akcesori w przed czyszczeniem lub w przypadku niew a ciwego dzia ania urz dzenia zawsze wyci gaj wtyczk z gniazdka 7 Nigdy nie ci gnij za przew...

Страница 3: ...du temperatury wsadu Przy sprzyjaj cych warunkach obni enie temperatury w ch odziarce o 12 15 C poni ej temperatury otoczenia mo e nast pi po oko o 2 godzinach ci g ej pracy Temperatura w ch odziarce...

Страница 4: ...ste otwieranie lub wy czanie prowadzi do powstania naturalnych zjawisk w postaci szronienia lub skraplania widocznych na ciankach pojemnika czy te wewn trznej cz ci pokrywy jak r wnie bezpo rednio na...

Страница 5: ...r d u zasilania a DC zasilanie z gniazda zapalniczki samochodowej 12V b AC zasilanie z sieci elektrycznej 220 240V 5 W o y wtyczk do gniazda zasilaj cego 6 PRZE CZNIKIEM FUNKCJI prze czy na wybrany t...

Страница 6: ...zarzutu Czy prze cznik zasilania jest w pozycji odpowiadaj cej r d u zasilania Czy ch odziark ustawiono w spos b zapewniaj cy swobodn cyrkulacje powietrza i gwarantuj cy wentylacj agregatu ch odniczeg...

Страница 7: ...cord 6 Always disconnect the unit from the power source before removing accessories before cleaning after use and when the device is not working properly 7 When removing the plug from an outlet pull...

Страница 8: ...ating products It can be used solely for extending the cool down time for products pre heated in designated devices III TECHNICAL PARAMETERS Model Voltage V Nominal power consumption for cooling W Nom...

Страница 9: ...and level surface Connect the power cord to the power source The fridge will start cooling or heating the internal chamber immediately ATTENTION After reaching the minimum maximum temperature the devi...

Страница 10: ...responding to the power source a DC power supply from the vehicle lighter port 12V b AC from the mains 220 240V 5 Insert the plug to the power port 6 Using the FUNCTION SWITCH switch to the selected w...

Страница 11: ...UPTION First ensure the operating instructions were followed for the fridge and then check If the power cable is connected correctly and if the lighter operates as appropriate If the POWER SWITCH is i...

Страница 12: ...nicht besch digt ist 5 Nutzen Sie das Ger t nie wenn sein Stromversorgungskabel besch digt ist 6 Ziehen Sie den Stecker nach dem Gebrauch beim Austausch von Zubeh r vor der Reinigung oder bei Funktio...

Страница 13: ...n Faktoren ab ua der Umgebungstemperatur der zu k hlenden Lebensmittelmenge und temperatur Bei g nstigen Bedingungen kann die Absenkung der Temperatur in der K hlbox um 12 15o C unter der Umgebungstem...

Страница 14: ...n im isolierten Beh lter der K hlbox infolge von h ufigen ffnen oder Ausschalten kann zum Auftreten nat rlicher Erscheinungen wie Reif oder Kondensatbildung f hren die auf den W nden der Box oder der...

Страница 15: ...STROMSCHALTER auf die Position stellen welche der gew hlten Stromquelle entspricht a DC Speisung aus der Autosteckdose 12V b AC Speisung aus dem elektrischen Netz 220 240V 5 Stecken Sie den Stecker in...

Страница 16: ...VII M GLICHE FUNKTIONSST RUNGEN Zuerst sollten Sie pr fen ob Sie alle Hinweise bez glich des K hlboxgebrauchs befolgt haben und dann pr fen Ob das Anschlusskabel entsprechend angeschlossen ist oder ob...

Страница 17: ...RUS Ravanson I A 1 8 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 18: ...per 12V d c 45 40 24 230V 50Hz Max 60 55 CS 25S Super 12V d c 50 45 25 230V 50Hz 60 50 CS 30S Super 12V d c 50 42 30 230V 50 Hz 60 48 CS 28S Super 12V d c 53 48 28 230V 50Hz 62 55 CS 33S SUPER 12 V d...

Страница 19: ...IV 1 6 2 2 3 12 V...

Страница 20: ...A 1 2 3 4 5 12 DC 6 220 240 50 AC CS 24S 12 DC 1 OFF 2 OFF 3 a 12 DC 12V 220 240 AC 220V 4 a DC 12 AC 220 240 5 6 COLD HOT OFF...

Страница 21: ...B HOT COLD HOT COLD COLD HOT 1 2 30 3 VI 1 2 3 4 5 12 220 240 50...

Страница 22: ...VII 12 220 240...

Страница 23: ...pou it po v m n p slu enstv p ed i t n m nebo pokud za zen nefunguje spr vn vyjm te z str ku ze z suvky 7 P i vytahovan z str ky ze z suvky netahejte za kabel spot ebi e 8 D vejte pozor aby se vodi n...

Страница 24: ...oty potravin kter byly d ve oh t na za zen ch ur en ch k tomuto elu III TECHNICK DAJE Model Nap t V Jmenovit v kon pro chlazen W Jmenovit v kon pro oh ev W Objem l CS 24S 12V d c 45 40 24 CS 24S Super...

Страница 25: ...i ka okam it za n chladit nebo h t vnit n komoru POZOR Po dosa en minim ln maxim ln teploty se za zen samo automaticky nevyp n Chladic syst m pracuje dokud je zapojen ke zdroji nap jen nebo pokud jsou...

Страница 26: ...C 220V 4 P EP NA NAP JEN nastavte do polohy odpov daj c zdroji nap jen a DC nap jen ze zd ky zapalova e automobilu 12V b AC nap jen z elektrick s t 220 240V 5 Zasu te z str ku do zd ky nap jen 6 P EP...

Страница 27: ...okyny pro pou v n chladni ky a n sledn zkontrolujte Byl nap jec kabel dn zapojen a funguje zapalova spr vn Je p ep na nap jen v poloze odpov daj c zdroji nap jen Byla chladni ka um st na zp sobem kter...

Страница 28: ...6 Po pou itiu po v mene pr slu enstva pred isten m alebo pokia zariadenie nefunguje spr vne vytiahnite z str ku zo z suvky 7 Pri vy ahovaniu z str ky zo z suvky ne ahajte za k bel spotrebi a 8 D vajte...

Страница 29: ...dl enie udr ania teploty potrav n ktor boli sk r ohriate na zariadeniach ur en ch na tento el III TECHNICK DAJE Model Kmito et V Menovit v kon pre chladenie W Menovit v kon pre vykurovanie W Objem l C...

Страница 30: ...i ka okam ite za na chladi alebo zohrieva vn torn komoru POZN MKA Po dosiahnutiu minim lnej maxim lnej teploty sa zariadenie samo automaticky nevyp na Chladiaci syst m pracuje pokia je zapojen do zdro...

Страница 31: ...NA NAP JANIA nastavte do polohy odpovedaj cej zdroju nap jania a DC nap janie zo zdierky zapa ova a automobilu 12V b AC nap janie z elektrickej sieti 220 240V 5 Zasu te z str ku do zdierky nap jania 6...

Страница 32: ...ladni ky a n sledne skontrolujte Bol k bel nap jania riadne zapojen a funguje zapa ova spr vne Je prep na nap jania v polohe odpovedaj cej zdroju nap jania Bola chladni ka umiestnen sp sobom ktor zaru...

Страница 33: ...igu pa eistas jo maitinimo laidas 6 Po naudojimo kei iant priedus prie valym arba netinkamo renginio darbo atveju i traukite jo ki tuk i lizdo 7 Traukdami ki tuk i lizdo traukite ki tuk bet ne laid 8...

Страница 34: ...e prietaisuose at alimo laikui prailginti III TECHNINIAI DUOMENYS Modelis tampa V Vardin galia reikalinga au inimui W Vardin galia reikalinga pa ildymui W Talpa l CS 24S 12V d c 45 40 24 CS 24S Super...

Страница 35: ...arto pradeda darb aldo arba ildo D MESIO Pasiekus minimali maksimali temperat r renginys nei sijungia automati kai Au inimo sistema dirba nepertraukiamai kol renginys yra prijungtas prie maitinimo alt...

Страница 36: ...4 MAITINIMO JUNGIKL nustatykite atninkan ioje maitinimo altin pad tyje a DC maitinimas i automobilinio iebtuv lio 12V b AC maitinimas i elektros tinklo 220 240V 5 Laido ki tuk junkite maitinimo lizd 6...

Страница 37: ...an ioje prietais nuo dulki dr gm s ir mechanini pa eidim VII GALIMI VEIKIMO SUTRIKIMAI Vis pirma patikrinkite ar buvo laikomasi aldytuvo naudojimo taisykli v liau patikrinkite Ar laidas yra gerai prij...

Страница 38: ...dodatnega pribora pred i enjem ali v primeru nepravilnega delovanja naprave vedno potegnite napajalni kabel iz vti nice 7 Ne izklapljajte vti a iz vti nice z vle enjem za priklopni vod 8 Pazite da nap...

Страница 39: ...a artiklov predhodno segretih v za to namenjenih napravah III TEHNI NI PODATKI Model Napetost V Nazivna mo pri proizvodnji hladu W Nazivna mo pri proizvodnji ogrevanja W Volumen l CS 24S 12V d c 45 40...

Страница 40: ...ne takoj s hlajenjem ali segrevanjem notranje komore POZOR Ko temperatura dose e minimum maksimum se naprava ne izklopi samodejno Hladilni sistem deluje neprekinjeno vse dokler je priklju en na vir e...

Страница 41: ...4 STIKALO PREKLOPA NAPAJANJA nastaviti v polo aj ustrezajo viru napajanja a DC napajanje iz vti nice avtomobilskega v igalnika 12V b AC napajanje iz elektri nega omre ja 220 240V 5 Vstaviti vti v napa...

Страница 42: ...ri ati da je zagotovljena skladnost z navodili za uporabo hladilnika nato pa preveriti Ali je instalacijski kabel pravilno priklopljen oziroma ali dela v igalnik brezhibno Ali se stikalo preklopa napa...

Страница 43: ...a saanud 5 rge kasutage seadet kui selle toitejuhe on vigastada saanud 6 P rast kasutamist tarvikute vahetamist enne puhastamist v i seadme t rikete korral v tke seadme pistik alati v rgupesast 7 Pist...

Страница 44: ...a kuumutatud toiduainete jahtumise aja pikendamiseks III TEHNILISED ANDMED Mudel Nimipinge V Jahutamiseks vajalik nimiv imsus W Soojendamiseks vajalik nimiv imsus W Maht l CS 24S 12V d c 45 40 24 CS 2...

Страница 45: ...itev rku K lmik alustab sisekambri jahutamist v i soojendamist T HELEPANU P rast minimaalse maksimaalse temperatuuri saavutamist seade ei l litu v lja automaatselt Jahutuss steem t tab nii kaua kuni t...

Страница 46: ...tuleb seadistada vastavalt toiteallikale a DC toide auto sigaretis tajast 12V b AC toide elektriv rgust 220 240V 5 Pange pistik toitepesasse 6 Valige FUNKTSIOONIDE L LITIGA soovitud t re iim COLD jahu...

Страница 47: ...n j rgitud k lmiku kasutamise juhiseid seej rel kontrollige Kas toitejuhe on hendatud n uetekohaselt v i kas sigaretis taja on t korras Kas toitel liti on toiteallikale vastavas asendis Kas k lmik on...

Отзывы: