background image

ROBINETTRIE MITIGEUR THERMOSTATIQUE

REGLAGE DE LA TEMPERATURE

La robinetterie mitigeur thermostatique a été prereglé par le fabricant par rapport aux conditions courantes de la pression
dans le réseau d'eau. Par contre, le réglage peut varier par rapport a la réalité dans votre salle de bains. Il est donc pos−
sible, que vous allez avoir de besoin de régler le réglage de la robinetterie thermostatique pour que le chiffrier correspon−
de a la température de l'eau dans votre robinetterie (se réalise d'habitude apres l'achat du panneau ou apres le remplace−
ment du thermostat). Le réglage se modifie facilement conformément aux instructions ci−apres (§ 1, 2, 3).

1

. Ramenez l'indicateur du régulateur exactement a 38°C (a la butée a gauche). Enlevez la

cache décorative du régulateur et dévissez la vis qui est en sous. Enlevez la tete rotative et fai−
tes couler l'eau dans la douche a main.

2

. Vérifiez sur la douche a main a l'aide d'un thermometre si la tem−

pérature de l'eau qui coule de la douche est de 38°C pile. Si la tem−
pérature est supérieure, tournez par l'axe en laiton a droite (si elle
est inférieure, tournez a gauche) avant que la température de l'eau
qui coule soit 38°C pile.

3

. Apres avoir atteint cette la température, arretez l'eau. Sans tour−

ner l'axe, remettez la tete rotative de telle façon a ce que le butoir
(sureté rouge d'enfant) montre exactement le repere  38°C.
Fixez le par la vis et remettez la cache décorative.

Votre nouveau panneau de douche est équipé par une robinetterie mitigeur thermostatique qui assure automatiquement la
stabilité de la température réglée de l'eau (plus ou moins 1°C). Le régulateur de l'eau installé sur les panneaux Nautilus
vous protege contre l'ébouillantage par la mise en place de deux suretés de sécurité.

A

− Soit disant " la sureté d'enfant " fonctionne en tant qu'un butoir mécanique lors de la rotation du régulateur a gauche.

Si vous voulez utiliser l'eau plus chaude, appuyez la sureté rouge et tournez soigneusement avant obtenir la température
demandée de l'eau.

B

−  pratiquement un arret automatique de l'eau chaude a tout moment  lors de la coupure de la livraison de l'eau froide.

En cas de pression supérieure a 5 bars, faites installez le régulateur de pression.

ENTRETIEN DE LA SURFACE

Réalisez l'entretien et le nettoyage de la cabine de douche conformément aux instructions d'un produit concret.
Utilisez pour un nettoyage courant de produits de bonne qualité. Evitez l'utilisation des abrasifs, des pailles de fer ou de
produits de nettoyage concentrés. En cas d'éclaboussement par un produit agressif (par exemple par le détachant, acéto−
ne ou acide) lavez immédiatement l'endroit attaqué par l'eau savonneuse et rincez intensivement.

Eléments de l'aluminium anodisé

Ne pas utiliser des détersifs abrasifs ou ammoniaque, ni les produits dont le PH est supérieur a 9. Ils peuvent entamer la
finition de l'aluminium.

Eléments en verre

Les panneaux en verre sont fabriqués en " Triplex ". Utilisez les détergents sans abrasifs. Il est possible d'appliquer les pro−
duits contre le tartre si rincez la surface immédiatement apres l'application par l'eau propre.

NOTRE CONSEIL :

Il est idéal d'essuyer le panneau par un chiffon doux et sec immédiatement apres l'utilisation. Vous évitez ainsi la création
du tartre. Dans tous les autres cas, nettoyez par l'eau savonneuse, rincez et séchez par un chiffon doux. Lors d'un entreti−
en entier, nous préconisons utiliser les produis de nettoyage et de lavage  de la gamme Ravak Anticalc.

ENTRETIEN DES JETS

Douche a main

La tete de la douche a main est munie par des revetements en élastomere. Passez par vos
doigts sur la surface du revetement pour éliminer des sédiments. Pour d'autres types, nous
préconisons de nettoyer les jets pas l'eau savonneuse et par une brosse.

Douche a tete

Traitez de la maniere similaire comme la douche a main.

Jets d'hydromassage

Vous pouvez dévisser la tete en plastique de ceux jets, les enlever et nettoyer en les plon−
geant dans le vinaigre. 

IDENTIFICATIONS TECHNIQUES

Pression maximum en état de marche :     5 bars
Pression minimum en état de marche :      2 bars
Pression maximum autorisée par le

fabricant :  

6 bars

Température minimum de l'eau chaude :   50°C
Verrouillage pour les enfants :                   38°C

Содержание NAUTILUS

Страница 1: ...TOWANIE BUDOWLANE INSTRUKCJA MONTA U INSTRUKCJA U YTKOWANIA I OBS UGI AMENAGEMENT DU GROS OEUVRE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MODE D EMPLOI ET D ENTRETIEN DU PANNEAU D HYDROMASSAGE PREPARACI N CONSTRUCTIVA...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ...os on zapobiegaj c rozbryzgiwaniu wody mo na r wnie zamontowa panel nad wann Panel nie jest jednak nie ma funkcji samodzielnego napuszczania wody do wanny HYDROMASA I ZU YCIE WODY Panel z trzema funk...

Страница 9: ...sta y zamienione NASZA RADA Zanim zamocuj Pa stwo panel na sta e do ciany nale y otworzy wod co zapobiegnie przyci ni ciu rurek w trakcie moco wania panelu Nale y te upewni si e wszystkie po czenia s...

Страница 10: ...anelem WIDOCZNA CZ zdejmowana os ona ruba cz ca kartu CZ UKRYTA ZA PANELEM ruba mocuj ca bezpiecznik dzieci cy ruba cz ca zwornik g owica z tarcz uszczelnienie doprowadzenie gor cej wody doprowadzenie...

Страница 11: ...znik i ustawi wymagana temperatur B Prawie natychmiastowe automatyczne wy czenie dop ywu ciep ej wody w przypadku przerwy w dostawie wody zimnej Przy ci nieniu powy ej 5 bar w nale y zainstalowa regul...

Страница 12: ...ko Pozos tawi w occie prze ok 15 minut a nast pnie wyczy ci wod Po oczyszcze niu przed zamontowani em z powrotem natrze wazelin gumowe kr ki uszczelniaj ce KONSERWACJA REGULATORA TEMPERATURY NASZA RAD...

Страница 13: ...czyszczenia a filtry wyczy ci odpowiednim rodkiem lub w occie Je li nie da si ich wyczy cicie nale y je wymieni GWARANCJA Na wielofunkcyjne panele prysznicowe oferujemy gwarancj zgodnie z do czon kart...

Страница 14: ...SPRAYING RATES AND WATER CONSUMPTION Despite the various spraying sources the water consumption of a shower column is the same as that of a shower mixer or an ordinary mixer that is a maximum of 20 l...

Страница 15: ...Be careful not to reverse the hot and cold water hoses OUR ADVICE Turn on the water in the column before attaching it permanently to the wall to prevent the flexible hoses from being pinched during t...

Страница 16: ...SIBLE PART Degree graduated disk Attaching screw Wax cartridge HIDDEN PART IN THE COLUMN Setscrew Child safety lock device Attaching screw Vis de fixation Removable stylish cap Spacer Incoming hot wat...

Страница 17: ...brilliance of the column Use non abrasive cleaning products to enhance brilliance Do NOT use scaling substances because they could damage the column s surface SHOWER COLUMNS MADE OF ANODIZED ALUMINUM...

Страница 18: ...Regularly turn at least once a week the shower mixer control knob to the extreme limit positions 15 50 to prevent the cartridge from getting clogged by sludge deposits THE THERMOSTATIC SHOWER MIXER CA...

Страница 19: ...t be sufficiently cleaned replace them The filter seals are inserted between the connecting flexible hoses and the incoming water pipes of your installation WARRANTY Warrants its multi function column...

Страница 20: ...6 3 5 3 11 3 1 7 10 6 3 3 3 3 9 9 3 18361 9 6 7 3 3 3 6 3 E 30 6 3 4 6 7 60 3 8 3 3 8 6 20 3 6 3 3 8 3 4 86 36 E 6 3 H H 4 3 4 6 1 94 3 4 60 3 6 7 3 6 2 8 3 6 6 3 3 8 3 3 7 4 2 8 3 3 3 6 5 8 3 80 1 5...

Страница 21: ...2 15 x 21 1 3 0 G 3 4 36 4 9 8 3 3 1 8 6 4 2 3 3 1 E 8 4 3 7 4 3 6 6 5 6 4 K 18 1 3 3 0 3 6 3 9 1 3 3 3 6 3 8 4 3 4 0 6 K K 3 4 6 3 3 4 6 5 3 3 3 7 3 3 7 8 4 3 4 6 8 9 4 6 1 1 1 3 1 1 3 9 U 6 86 1 3 4...

Страница 22: ...H H O O cz ukryta za panelem 4 4 E 38 6 3 4 4 1 1 3 36 6 1 1 9 9 3 7 6 3 03 1 7 6 63 36 4 3 4 6 4 0 6 60 6 panel...

Страница 23: ...8 9 7 3 3 3 6 3 03 3 4 3 7 0 3 4 7 3 36 B B 4 6 94 3 4 6 98 3 3 7 3 3 4 0 6 3 3 8 8 5 5 8 8 3 3 8 80 0 3 3 3 3 H 0 1 8 80 3 3 3 3 8 3 1 4 1 4 6 3 3 6 18 83 1 60 4 0 3 1 4 3 3 6 3 3 3 4 1 3 3 3 6 6 3...

Страница 24: ...4 4 8 1 3 4 1 3 1 36 7 3 6 7 1 6 83 1 4 86 86 3 7 3 8 1 15 4 1 3 4 4 3 7 1 3 1 6 6 K K 3 1 9 3 3 3 3 8 0 3 0 3 0 7 15 C 50 C U 6 3 3 7 3 1 3 1 3 3 3 3 4 4 3 3 3 616 60 7 3 8 0 1 3 6 A A 3 4 3 3 3 3 3...

Страница 25: ...80 4 3 7 3 0 7 c A A 1 3 3 8 3 B B 3 8 3 3 3 3 8 8 3 3 7 7 6 6 3 3 1 1 _ _ _ 36 0 7 3 8 _ 36 3 3 9 1 3 1 1 3 8 3 3 1 3 8 1 60 E 3 80 3 1 3 1 E 36 64 1 7 3 3 E 36 1 7 64 0 80 1 5 6 6 3 3 9 3 7 3 3 3 3...

Страница 26: ...droite et l autre a gauche Installation au dessus d une baignoire Si vous avez une baignoire munie par une cloison contre l claboussement par l eau vous pou vez fixez le panneau aussi au dessus de la...

Страница 27: ...l eau Vous empechez ainsi le coincement des flexibles lors de la fixa tion du panneau Assurez vous aussi que tous les raccords sont tanches et que l eau ne fuit nulle part Ne rendez pas tanche la prox...

Страница 28: ...TE Vis de raccordement Vis de fixation Cartouche PARTIE CACHEE DERRIERE LE PANNEAU Vis de raccordement Suret d enfant Vis de fixation Vu derriere sur la cartouche Tete au chiffrier Joint Arriv e de l...

Страница 29: ...d e de l eau B pratiquement un arret automatique de l eau chaude a tout moment lors de la coupure de la livraison de l eau froide En cas de pression sup rieure a 5 bars faites installez le r gulateur...

Страница 30: ...tion 15 minu tes apres le rincez par l eau chaude Apres le net toyage et avant la remise en place tendez sur les anneaux de joints lastiqu es un peu de vaseline ENTRETIEN DU REGULATEUR DE LA TEMPERATU...

Страница 31: ...es et nettoyez les par un produit correspondant ou par le vinaigre S il n est plus possible de les nettoyer dument remplacez les GARANTIE Nous garantissons ces panneaux polyvalents de douche conform m...

Страница 32: ...werden WASSERZUFUHR Ihre Duschs ule kann von einem beliebigen Warmwassersystem gespeist werden jedoch wird ein Durchlauferhitzer nicht empfohlen Der Druck mu ber 2 bar liegen ideal w ren 3 bar Bei We...

Страница 33: ...r Sie diese an die Wand montieren um zu verhindern da die Schl uche bei der endg ltigen Montage eingezwickt werden berpr fen Sie auch da diese dicht sind Tragen Sie kein Silikon um die Dusch s ule her...

Страница 34: ...Befestigungsschraube Kartusche IN DER S ULE VERBORGENER TEIL Wartungsschraube Sicherheitsverriegelung Befestigungsschraube Wartungsschraube abnehmbares Zierkappe Distanzplatte Warmwasserzufuhr Kaltwas...

Страница 35: ...ium Verwenden Sie keine Scheuermittel oder ammoniakhaltige Reinigungsmittel sowie solche mit einem Ph Wert ber 9 Ph da diese Mittel die Aluminiumoberfl che beeintr chtigen Elemente aus Corian Nehmen S...

Страница 36: ...Essig Vor Montage etwas Vaseline auf die Dichtungen auftragen WARTUNG DES MISCHERS Die Thermostatkartusche Um St rungen aufgrund Verkalkung des Mischer zu vermeiden gen gen zwei einfache Handgriffe A...

Страница 37: ...ausreicht taus chen Sie diese gegen neue aus Die Siebdichtungen werden zwischen Anschlu schlauch und Wasserzu lauf Ihres Wassersystemes eingesetzt GARANTIEBESTIMMUNGEN Valentin gew hrt dem Endkunden a...

Страница 38: ...erecha ambas a 10 cm de la esquina Instalaci n encima de la ba era Si su ba era lleva mampara contra la aspersi n de agua usted puede fijar el panel tam bi n encima de la ba era El panel no est adapta...

Страница 39: ...e NUESTRO CONSEJO Abra el tubo de acceso de agua antes de montar el panel en firme a la pared As usted evitar que las mangueras que den apretadas durante la fijaci n del panel Aseg rese tambi n de que...

Страница 40: ...o PARTE VISIBLE Cabeza con cuadrante Tornillo de uni n Cartucho PARTE ESCONDIDA TRAS EL PANEL Tornillo de ajuste Seguro infantil Tornillo de uni n perno Tapa desmontable guarnici n Conducto de agua ca...

Страница 41: ...el seguro rojo e ir girando cuidadosamente hasta alcanzar la temperatura requerida B desconexi n casi autom tica del agua caliente en caso que se interrumpa de momento el suministro del agua fr a Inst...

Страница 42: ...minutos luego enjuague con agua limpia Despu s de limpiar antes de montar de nuevo aplique ligeramente vaseli na en los anillos de ajuste de goma MANTENIMIENTO DEL REGULADOR DE TEMPERATURA NUESTRO CO...

Страница 43: ...mos empleando un medio adecuado o vinagre Cambie los filtros en caso que sea imposible lim piarlos perfectamente GARANT A Estos paneles de ducha multiuso tienen garant a seg n la certificaci n de gara...

Страница 44: ...RAVAK a s Obecnick 285 261 01 P bram CZECH REPUBLIC tel 00420 318 427 111 fax 00420 318 427 269 e mail info ravak cz www ravak com...

Отзывы: