background image

28

0523-M008-0

RAV241-242  L(VAR240C4)_RAV243  -244

L(VAR240C6)_RAV245-246  L(VAR240C8)

11

11. IMPIANTO ELETTRICO

Installazione  da  eseguire  dall’utilizzatore

11. WIRING DIAGRAM

Power installations must be made by the user.

11. ELEKTROANLAGE

Netzanschluss  durch  Elektrofachkräfte

11. INSTALLATION ELECTRIQUE

Installation à effectuer par l’utilisateur

11. INSTALACIÓN ELECTRICA

Instalación que debe efectuar el utilizador

11.1 IMPIANTO ELETTRICO QUADRO SECONDARIO

11.1 WIRING DIAGRAM SECONDARY BOARD

11.1 ELEKTRISCHEN ANLAGE - ZUSATZSCHALTTAFEL

11.1 INSTALLATION ELECTRIQUE - TABLEAU SECONDAIRE

11.1 INSTALACIÓN ELECTRICA CUADRO SECUNDARIO

RIFER.

NOMENCLATURA

-

MORSETTO

STM

TERMOSONDA MOTORE

SLM

    SEGNALAZIONE LAMPEGGIANTE CARRELLO

    IN MOVIMENTO (OPTIONAL)

PS

PULSANTE DI SALITA

PEM

PULSANTE DI EMERGENZA A FUNGO

PD

PULSANTE DI DISCESA

P1

PULSANTE GIALLO MOVIMENTO SINGOLO

M

MOTORE

KS

CONTATTORE COMANDO MOTORE IN SALITA

KD

CONTATTORE COMANDO MOTORE IN DISCESA

K1

RELE’ COMANDO MOTORE

FU1

TERNA FUS.PROT. LINEA MOTORE

10.3x38 10A 500V aM

FCUB

FINECORSA USURA BUSTA

FCSP

FINECORSA SPORTELLO

FCS

FINECORSA SALITA

FCP

INTERRUTTORE DI PROSSIMITA’

FCO

FINE CORSA OSTACOLO

FCD

FINECORSA DISCESA

CNM

CONNETTORE MASCHIO

COLLEGAMENTO COLONNE SATELLITI

20

KD

KS

KS

KD

34

30

32

28

FCS

FCO

FCUB

FCD

31

27

11

12

K1

K1

8

26

25

STM

PEM

13

13

BLU

MARR.

20

FCP

19

FCD

CNM

FU1

KS

KD

UV

W

11

12

FCSP

13

8

7

CNM

K1

10

9

CNM

CNM

CNM

CNM

CNM

CNM

18

P1

17

16

PD

15

PS

16

17

18

15

14

CNM

CNM

CNM

CNM

CNM

19

21

23

20

22

CNM

CNM

CNM

CNM

CNM

23

22

23

23

21

21

17

14

7

7

7

89

10

9

9

9

11

12

13

33

29

11

12

14

15

16

17

18

22

20

19

21

23

14

14

14

14

15

15

15

16

16

16

17

17

18

17

22

22

22

23

21

19

19

21

19

19

FCO

FCS

FCUB

PS

PD

CNM

CNM

CNM

1

3

5

1

3

5

5

3

1

1

3

5

18

10

35

19

K1

SLM

10

M

3

REF.

DENOMINATIONS

-

TERM

I

N

AL

STM

MOTOR

 

HEAT

 

PROBE

SLM

Y

ELLOW

 

BL

I

N

KER

 

FOR

 

CARR

I

AGE

 

I

N

 

MOT

I

O

N

(OPT

I

O

N

AL)

PS

UP

 

PUSH-BUTTO

N

PEM

EMERGE

N

C

Y

 

PUSH-BUTTO

N

 

(MUSH-ROOM

 

SHAPE)

PD

DOW

N

 

PUSH-BUTTO

N

P1

S

I

N

GLE-MO

V

EME

N

T

 

Y

ELLOW

 

PUSH-BUTTO

N

M

MOTOR

KS

R

I

SE

 

MOTOR

 

CO

N

TROL

 

CO

N

TACTOR

KD

DOW

N

 

MOTOR

 

CO

N

TROL

 

CO

N

TACTOR

K1

MOTOR

 

CO

N

TROL

 

RELA

Y

FU1

TR

I

PLET

 

OF

 

MOTOR

 

L

I

N

E

 

FUSES

 

10.3x3

8

 

10A

 

500

V

 

aM

FCUB

N

UT

 

WEAR

 

L

I

M

I

T

 

SW

I

TCH

FCSP

DOOR

 

L

I

M

I

T

 

SW

I

TCH

FCS

R

I

SE

 

L

I

M

I

T

 

SW

I

TCH

FCP

PRO

X

I

M

I

T

Y

 

SW

I

TCH

FCO

OBSTACLE

 

L

I

M

I

T

 

SW

I

TCH

FCD

DESCE

N

T

 

L

I

M

I

T

 

SW

I

TCH

C

N

M

MALE

 

CO

NN

ECTOR

 

TO

 

SATELL

I

TE

 

POSTS

Содержание RAV241

Страница 1: ...7 RAV I Fax 39 051 846349 Pour tout renseignement compl mentaire s adresser au revendeur le plus proche ou directement RAVAGLIOLI S p A Service Apr s Vente Via 1 Maggio 3 40037 Pontecchio Marconi Bolo...

Страница 2: ...te Standzeit der Hebeb hne hinweg diese begleiten Sie muss daher an einem allgemein bekannten Ort und leicht erreichbar aufbewahrt werden damit man im Zweifelsfall darin nachschlagen kann Allen Bedien...

Страница 3: ...01234567890123456789012123456 1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456 1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456 1234567890123456789012345678...

Страница 4: ...758 TARGHETTAPERICOLO 2 999909850 TARGHETTAAVVERTENZE 3 999909829 TARGHETTA PORTATA7000 Kg 4 TARGAMATRICOLA 5 999912380 TARGAVOLT 6 999916310 TARGASMALTIMENTO 1 99990758 DANGERPLATE 2 999909850 WARNIN...

Страница 5: ...BE REPLACED BY NEW ONESAVAILABLE FROM RAVAGLIOLI S p A 1 9 Auf der Hebeb hne vorhandene Gefahrenzeichen SIEHE ABB EVTL BESCH DIGTE GEFAHRENZEICHEN SIND BEI DER FIRMA RAVAGLIOLI S P A ANZUFORDERN UND...

Страница 6: ...rrekte Gleichgewicht der Last pr fen dazu geeignete sich in einwandfreiem Zustand befindende Hilfsmittel verwenden Unerwartete Ersch tterungen und Ruckbewegungen vermeiden Vorsicht bei Unebenheiten Qu...

Страница 7: ...les op rations lentement et tr s attentivement Una vez desembalado el equipo controlar que no haya sufrido da os y que est n presentes los otros accesorios que completan el suministro Si el elevador s...

Страница 8: ...un altezza minima di 3000 mm Note the lifting means should reach a height of at least 3000 mm HINWEIS Die Hebevorrichtung muss eine Mindesth he von 3000 mm erreichen k nnen N B Le moyen de levage doi...

Страница 9: ...ni e animali per poi essere smaltite After having removed the different packaging materials take them to special waste collecting areas far from children and animal reach where they will subsequently...

Страница 10: ...10 0523 M008 0 RAV241 242 L VAR240C4 _RAV243 244 L VAR240C6 _RAV245 246 L VAR240C8 4 1 2 6 3 4 3a C4 C6 C8 5 5 7...

Страница 11: ...wagen 4 f r die Versetzung Hebe und Senkbewegungen ber Bronzetragmuttern die an Spindeln mit feiner Gewindesteigung gekoppelt sind um die Unumkehrbarkeit der Bewegungen sicherzustellen Elektrischer En...

Страница 12: ...12 0523 M008 0 RAV241 242 L VAR240C4 _RAV243 244 L VAR240C6 _RAV245 246 L VAR240C8 6 Q R1 R1 Q 4000 kg R1 2900 kg 1100 600 400 780 no 2...

Страница 13: ...assimilabile con maglia non superiore a 250mm Copriferro non superiore a 25 mm d Portanza del terreno non inferiore a 1 3 kg cm2 Le caratteristiche esposte debbono essere garantite su di una area min...

Страница 14: ...14 0523 M008 0 RAV241 242 L VAR240C4 _RAV243 244 L VAR240C6 _RAV245 246 L VAR240C8 7 7 E F C NOT AUS B A G D C C4 Y D B A G C6 C8 P M L O N NOT AUS E F C NOT AUS B A G D X Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z...

Страница 15: ...ntrolleuchte f r Anzeige der korrekten Phasensequenz X Y W hlschalter f r Betriebsweise An den S ulen L Not Aus Taste M N Hebesteuertaste M Senksteuertaste N Typ Bedienersteuerung O Taste f r einzelne...

Страница 16: ...RAV245 246 L VAR240C8 7 4 Colonne 4 Posts 4 S ulen 4 Colonnes 4 Columnas 6 Colonne 6 Posts 6 S ulen 6 Colonnes 6 Columnas 8 Colonne 8 Posts 8 S ulen 8 Colonnes 8 Columnas X Y X X X X Y X Y X Y X X Y Y...

Страница 17: ...n beiden Schalttafeln der Haupts ulen bet tigen Betrieb der Hebes ulen Bei den 6 und 8 S ulenhebeb hnen muss der Umschalter an beiden Schalttafeln der Haupts ulen bet tigt werden Den Umschalter X Y en...

Страница 18: ...18 0523 M008 0 RAV241 242 L VAR240C4 _RAV243 244 L VAR240C6 _RAV245 246 L VAR240C8 7 no 2 1 2 3 4 5 6 C4 C6 5 6 7 8 no 4 C8 A A C4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4...

Страница 19: ...connecteurs vides 5 6 7 8 Le fonctionnement de chaque couple de colonnes 1 2 3 4 etc n est permis qu en actionnant les commandes pr sentes sur les couples de colonnes S lectionner le s lectionneur C s...

Страница 20: ...20 0523 M008 0 RAV241 242 L VAR240C4 _RAV243 244 L VAR240C6 _RAV245 246 L VAR240C8 7 1 2 7 7 NOT AUS M L O N C4 C6 C8 Y D B A G E F C NOT AUS B A G D X E F C NOT AUS B A G D X...

Страница 21: ...nd des Schl sselschalters C auf die Stellung 1 und auf dem Druckknopf O N auf der entsprechenden Hebeb hne nach unten gefahren werden Die Hubwagen vollst ndig bis zum Einschalten des oberen Endschalte...

Страница 22: ...22 0523 M008 0 RAV241 242 L VAR240C4 _RAV243 244 L VAR240C6 _RAV245 246 L VAR240C8 7 B A NOT AUS M L O N C4 C6 C8 Y D B A G E F C NOT AUS B A G D X E F C NOT AUS B A G D X...

Страница 23: ...puede activar durante cualquier modalidad de operaci n del equipo Recuperaci n de la desalineaci n En funcionamiento individual mediante inversi n de maniobra 7 10 Einzel Betrieb Den W hlschalter C au...

Страница 24: ...24 0523 M008 0 RAV241 242 L VAR240C4 _RAV243 244 L VAR240C6 _RAV245 246 L VAR240C8 7 1 NOT AUS M L O N C4 C6 C8 Y D B A G E F C NOT AUS B A G D X E F C NOT AUS B A G D X...

Страница 25: ...stehenden S ulen die Taste O N bet tigen um die Last gem den oben angef hrten Angaben zu senken Im Fall von Stromausfall kann die Last auf den Boden gebracht werden indem die Plastikabdeckungen 1 oben...

Страница 26: ...s quence des phases est erron e tourner l interrupteur principal de l autre c t Secuencia fases equivocada girar el interruptor principal en el otro sentido Fungo emergenza premuto Intervento termico...

Страница 27: ...ed warning light Lowering push button pressed Rote kontrollampe blinkt Absenkknopf gedr ckt Lampe t moin rouge clignotante Bouton de descente presse L mpara piloto roja intermitente Pulsador de bajada...

Страница 28: ...USTA FCSP FINECORSASPORTELLO FCS FINECORSASALITA FCP INTERRUTTOREDIPROSSIMITA FCO FINE CORSAOSTACOLO FCD FINECORSADISCESA CNM CONNETTOREMASCHIO COLLEGAMENTOCOLONNESATELLITI 20 KD KS KS KD 34 30 32 28...

Страница 29: ...K2 64 K1 GRIGIO MARR 23 51 O1BIANCO ROSSO O2BIANCO BLU D 10 10 PLC I I 1 I 2 I 3 I 4 I 5 I 6 I 7 I 8 I 9 I 10 I 11 com I O O 1 O 2 O 3 O 4 O 5 O 6 O 7 24VDC 24VDC 24VDC VDC VDC CNF4 10 CNF3 10 CNF2 10...

Страница 30: ...5 CNF6 21 CNF7 21 CNF8 21 CNF8 23 CNF6 22 CNF7 22 CNF8 22 K2 64 K1 GRIGIO MARR 23 51 O 1 BIANCO ROSSO D 10 10 PLC I I 1 I 2 I 3 I 4 I 5 I 6 I 7 I 8 I 9 I 10 I 11 com I O O 1 O 2 O 3 O 4 O 5 O 6 O 7 24...

Страница 31: ...or professionally qualified personnel or after sales service COME RICEVERE I RICAMBI Modello della macchina per esempio RAV o Anno di costruzione Numero di matricola Dalla prima pagina del manuale agg...

Страница 32: ...TTE COPPIA SINGOLO M I O PLC TR 58 58 70 54 51 62 51 46 58 69 58 27 18 27 18 FU0 IG PRD KL K4 K3 K2 K1 KSF 15 24 15 24 15 24 15 24 16 25 16 25 16 25 16 25 17 26 17 26 17 26 17 26 18 27 18 27 FU5 C l 2...

Страница 33: ...1 242 L VAR240C4 _RAV243 244 L VAR240C6 _RAV245 246 L VAR240C8 IMPIANTO CONSOLLE C6 C8 C6 C8 CONTROL PANEL SYSTEM 8 7 6 5 0 1 01 ATTENZIONE ATTENTION ACHTUNG ATENCION 2 3 45 6 7 687 7 89 9 8 688 568 6...

Страница 34: ...ndex 34 0523 M008 0 RAV241 242 L VAR240C4 _RAV243 244 L VAR240C6 _RAV245 246 L VAR240C8 IMPIANTO ELETTRICO COLONNA SATELLITE SECONDARY COLUMN ELECTRICAL SYSTEM 6A 0 RAV241 RAV242 VAR240 C4 RAV243 RAV2...

Страница 35: ...RAV241 242 L VAR240C4 _RAV243 244 L VAR240C6 _RAV245 246 L VAR240C8 ADESIVI E DISPOSITIVI SEGNAL DI PERICOLO TABLE FOR LABELS AND DANGER WARNING DEVICES 7A 1 3 7000 kg 1 400 5 4 2 RAV241 RAV242 VAR24...

Страница 36: ...ex 36 0523 M008 0 RAV241 242 L VAR240C4 _RAV243 244 L VAR240C6 _RAV245 246 L VAR240C8 8A 0 CONSOLLE MOBILE C4 C6 C8 C4 C6 C8 MOBILE CONTROL PANEL 2 1 3 4 5 4 6 1 2 3 RAV241 RAV242 VAR240 C4 RAV243 RAV...

Страница 37: ...ue au moyen de panneaux provisoires etc car elle doit toujours tre bien visible La conserver toujours bien propre exempte de graisse et de salet en g n ral PRECAUTION si la plaque d identification dev...

Страница 38: ..._RAV243 244 L VAR240C6 _RAV245 246 L VAR240C8 Pagina bianca per esigenze di impaginazione This page intentionally blank Freie Seite f r Layout Page blanche pour exigences de mise en page P gina en bl...

Отзывы: