11
11
0575-M012-0
3.
MANUTENZIONE
Tutte le operazioni di manutenzione debbono
essere effettuate in condizioni di sicurezza
con l’interruttore bloccato sulla posizione “0”
o l'alimentazione pneumatica staccata.
3.1 Pulizia elettrovalvole
Rif. Fig. 3
1) Elettrovalvola pneumatica cilindretti sgancio
EV2.
La pulizia delle elettrovalvole deve essere eseguita utilizzando
benzina ed aria compressa avendo cura di non creare danni
alle valvole durante lo smontaggio ed il rimontaggio.
3.
MAINTENANCE
All maintenance operations must be carried
out in safe conditions. The main switch must
be turned to "0" or the compressed air supply
must be cut off.
3.1 Cleaning solenoid valves
Ref. Fig. 3
1)
EV2
pneumatic solenoid valve for cylinder release.
Solenoid valves should be cleaned using petrol and compressed
air. Make sure valves are not damaged during disassembly and
reassembly.
3.
MANTENIMIENTO
Todas las operaciones de mantenimiento se
deben efectuar en condiciones de seguridad
con el interruptor bloqueado en posición “0”
o la alimentación neumática desconectada.
3.1 Limpieza de las electroválvulas
Ref. Fig. 3
1) Electroválvula neumática cilindros de desenganche
EV2.
Para limpiar las electroválvulas utilizar gasolina y aire
comprimido, prestando atención a no causar daños a las
válvulas cuando se desmontan y cuando se vuelven a montar.
3.1 Nettoyage des électrovannes
Réf. Fig. 3
1) Electrovanne pneumatique vérins de dégagement
EV2.
Pour le nettoyage des électrovannes, utiliser de l’essence et de
l’air comprimé, en faisant bien attention de ne pas endommager
les vannes pendant le démontage et le remontage.
3.1 Reinigung der elektroventile
Abb. 3
1) Elektroventil Pneumatik der Entkupplungszylinder
EV2.
Die Elektroventile mit Benzin und Druckluft reinigen und dabei
darauf achten, dass die Ventile beim Ausabau und bei der
erneuten Montage nicht beschädigt werden.
3.
INSTANDHALTUNG
Sämtliche Instandhaltungseingriffe sind unter
Einhaltung der Sicherheitsvorschriften
auszuführen, mit auf “0” verriegeltem
Hauptschalter oder bei abgeschlossener
pneumatischer Versorgung.
3.
ENTRETIEN
Toutes les opérations d’entretien doivent être
réalisées dans des conditions de sécurité:
l’interrupteur doit être bloqué sur la position
“0”ou bien l'alimentation pneumatique doit
être débranchée.
Содержание RAV1450 NP
Страница 6: ...6 6 0575 M012 0 Fig 1 1 1 2 3 9 mm A 1 EV2...
Страница 8: ...8 8 0575 M012 0 Fig 2 2 3 1...
Страница 10: ...10 10 0575 M012 0 Fig 3 1...
Страница 24: ...24 0575 M012 0...