0472-M003-3
VISITA PERIODICA
PERIODICAL VISIT
-
PERIODISCHER KUNDENBESUCH
DA COMPILARE A CURA DELL’INSTALLATORE
TO BE COMPLETED BY THE FITTER
-
DURCH DEN MONTEUR AUSZUFÜLLEN
Operazione di controllo
Control operation
-
Kontrolloperation
•
Verifi ca stato di usura chiocciola
_____________________________________________
Main nut wear check
Kontrolle Stand Tragmutterverschleiss
• Interruttore generale
_________________________________________________________
Main switch
Hauptschalter
• Comando salita e discesa
____________________________________________________
Up/down control
Steuerung Heben und Senken
• Controllo funzionamento fi ne corsa di salita
_________________________________
End of upward movement operation control
Kontrolle Funktionstüchtigkeit Hubendschalter
• Controllo funzionamento fi ne corsa di discesa
_______________________________
End of downward movement operation control
Kontrolle Funktionstüchtigkeit Absenkendschalter
• Controllo corretto funzionamento del dispositivo rottura catena
_____________
Chain breakage device operation check
Kontrolle des einwandfreien Betriebs der Vorrichtung für den Kettenbruch
• Controllo coppia di serraggio delle viti di fi ssaggio colonna al pavimento
_____
Tightening torque control of retention screws securing column to fl oor
Kontrolle Anziehmoment der Arretierschrauben Säule an Fussboden
• Controllo corretto scorrimento dei bracci telescopici
_________________________
Telescopic arms correct sliding control
Kontrolle einwandfreies Gleiten der Teleskoparme
• Controllo corretto inserimento e sgancio degli arresto bracci
________________
Correct arm stop engagement and release control
Kontrolle einwandfreies Ein- und Ausklinken der Armarretierungen
• Controllo livello del dispositivo di lubrifi cazione della vite
___________________
Screw lubrication device level control
Kontrolle Stand Schmiervorrichtung der Spindel
• Controllo lubrifi cazione delle guide di scorrimento
__________________________
Slide guide lubrication control
Kontrolle Schmierung der Gleitführungen
• Controllo della esatta collocazione dei dispositivi salvapiedi
________________
Foot guard devices exact position control
Kontrolle genaue Anordnung der Fussabweiser
• Controllo della presenza e collocazione degli adesivi
________________________
Adhesive and adhesive position check
Kontrolle Vorhandensein und Anbringung der Kleber
• Controllo integrità dei tamponi di sollevamento
_____________________________
F
F
F
F
F
Check conditions of lifting pads
Integritätskontrolle der Hebeanlaufstopfen
• Portata
-
Carrying capacity
-
Tragfähigkeit
________________________________________
• Avvertenze
-
Warnings
-
Hinweise
_______________________________________________
• Matricola
-
Serial number
-
Serie-Nr.
______________________________________________
Data
Fir
ma
Data
Fir
ma
Data
Fir
ma
Data
Fir
ma
Data
Fir
ma
13
Содержание KPS324 C2
Страница 10: ...10 0472 M003 3 2 2700 Kg KPS326 KPS327 3200 Kg KPS326 KPS327 2200 Kg KPS324 Min 1200 mm P1 P2 KPS324 ...
Страница 14: ...14 0472 M003 3 3 A ...
Страница 24: ...24 0472 M003 3 6 3 B A C D 4000 1500 KPS324 326 327 2500 ALLINEARE 4 ...
Страница 26: ...26 0472 M003 3 7 COLONNA COMANDO COLONNA OPPOSTA 5 NO SPESSORI SI 8 15 mm 6 B A A 6 ...
Страница 32: ...32 0472 M003 3 6 12 11 13 A NO A A ...
Страница 36: ...36 0472 M003 3 14 15 7 A A 02 1 ...
Страница 40: ...40 0472 M003 3 9 17 18 16 2 mm a b max mm 10 min mm 2 ...