RISERVATO AL PERSONALE AUTORIZZATO ALL'INSTALLAZIONE - ONLY FOR INSTALLATION-AUTHORIZED STAFF
IST DEM ZUR INSTALLATION AUTORISIERTEN PERSONAL VORBEHALTEN - SEULEMENT POUR LE PERSONNEL AUTORISE A L'INSTALLATION - RESERVADO
AL PERSONAL ENCARGADO DE LA INSTALACION
15
0424-M001-1
3.2 Verifica dei requisiti minimi richiesti del luogo di
installazione
Accertarsi che il luogo ove poi verrà installata la macchina sia
conforme alle seguenti caratteristiche:
- illuminazione sufficiente (ma luogo non sottoposto ad
abbagliamenti o luci intense);
- luogo non esposto alle intemperie;
- ambiente privo di inquinanti;
3.3 Connessione pneumatica
La pressione di alimentazione aria (per le versioni P) non deve
superare i 10 Bar; è consigliabile prevedere l'utilizzo di aria
filtrata e lubrificata. Collegare le traverse come indicato in
Fig.4
.
3.2 Checking the minimum requirements of the place of
installation
Make sure the place of installation
- is adequately lit (however, lights must not be too strong or
dazzling);
- is not exposed to weather;
- contains no pollutants.
3.3 Air connection
The air supply pressure (for the P versions) must not exceed 10
bar; it is best to use filtered and lubricated air. Connect the wheel
free jacks as shown in
Fig.4
.
3.2 Kontrolle der Mindesterfordernisse des
Aufstellungsorts
Sicherstellen, dass der Ort, an dem die Einrichtung installiert
wird, folgende Eigenschaften aufweist:
- Ausreichende Beleuchtung (aber kein blendendes oder
intensives Licht).
- Vor ungünstigen Witterungseinflüssen geschützt.
- Umgebung frei von verunreinigenden Stoffen.
3.3 Pneumatischer Anschluss
Der Luftversorgungsdruck (für die P Ausführung) darf 10 bar
nicht überschreiten; das Verwenden filtrierter und geschmierter
Luft wird empfohlen. Die Heber der
Abb. 4
gemäß anschließen.
3.2 Contrôle des caractéristiques minimes requises pour
la zone d’installation
S’assurer que l’endroit choisi pour l’installation de la machine
réponde aux caractéristiques suivantes:
- l’éclairage doit être suffisant (mais la zone ne doit pas être
exposée aux éblouissements ou à des lumières trop
intenses);
- la zone ne doit pas être exposée aux intempéries;
- il ne doit pas y avoir présence d’agents polluants;
3.3 Connexion pneumatique
La pression d’alimentation de l’air (pour les version P) ne doit
pas dépasser 10 Bars. Nous conseillons l’utilisation d’air filtré
et lubrifié.Connecter les trasverses comme indiqué à la
Fig.4
.
3.2 Comprobación de los requisitos mínimos que requiere
el sitio de la instalación.
Asegurarse de que el sitio en el que se debe instalar la máquina
sea conforme a las siguientes características:
- iluminación suficiente (pero no sujeto a reflejos o luces
intensas);
- no expuesto a la intemperie;
- ambiente sin contaminantes;
3.3 Conexión neumática
La presión de alimentación aire (para les versiones P) no debe
superar los 10bar, se aconseja el uso de aire filtrado y lubricado.
Conectar los travesaños como se indica en la
Fig.4
.