background image

SE 
 
VIKTIGT – LÄS NOGA och SPARA: 
 

Våningssängar är inte lämpliga för barn under 6 år p.g.a. skaderisken om de faller ur sängen. 
 
Vid felaktig användning kan våningssängar utgöra en allvarlig skaderisk genom strypning. Föremål som inte är 
avsedda för våningssängen får aldrig sättas fast på eller hängas upp i våningssängen, detta gäller t.ex. men inte 
enbart för rep, snören, snoddar, krokar, skärp och väskor. 
 
Skruvar och beslag ska alltid dras fast ordentligt. 
 
Madrasstorlek 200 x 90 x max. 17cm 

 

Se upp så att inte något förbindelseelement har lossnat. 
 
Barn kan klämmas fast mellan väggen och sängen. För att undvika allvarliga skador, får avståndet mellan fallskyddets 
överkant och väggen vara max. 75 mm eller avståndet måste vara större än 230 mm. 
 
För att undvika mögelsvampsbildning i och omkring sängen ska man se till att luftfuktigheten är låg och 
rumsventilationen god. 
 
Använd inte våningssängen om en del är trasig eller fattas. 
 
 

RU LV LT GE 
 
ВНИМАНИЕ – ИНСТРУКЦИЮ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ и СОХРАНИТЬ: 
 

Из-за опасности травмирования в результате падения кровати-чердаки не подходят для детей младше 6 лет. 
 
В случае ненадлежащего использования кровати-чердаки могут представлять серьезную угрозу 
травмирования в результате удушения. Ни в коем случае нельзя закреплять или подвешивать на какой-либо 
части кровати-чердака предметы, не предназначенные для использования с кроватью; это, например, касается 
канатов, веревок, шнуров, крюков, ремней и сумок, а также других предметов. 
 
Всегда плотно затягивать шурупы и фурнитуру. 
 
Размеры матраца 200 x 90 x макс. 17 см 

 

Следить за тем, чтобы все соединительные элементы были плотно пригнаны. 
 
Дети могут оказаться зажатыми между кроватью и стеной. Во избежание серьезных травм расстояние между 
верхним краем ограждения для защиты от падения с высоты и стеной должно быть не более 75 мм, либо оно 
должно быть более 230 мм. 
 
Необходимо следить за достаточной вентиляцией помещения, чтобы поддерживать низкую влажность воздуха 
и не допустить образования плесени в кровати и вокруг нее. 
 
Если какая-либо деталь сломана или отсутствует, использовать двухъярусную кровать нельзя. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 83026.9240

Страница 1: ...oni di montaggio e di applicazione SI Ne prevzemamo odgovornosti in garancije za napake in kode nastale zaradi neustrezne uporabe pomanjkljive monta e ter navodil za monta o in uporabo XS HR BA Ne pre...

Страница 2: ...vru ine HU Vegye figyelembe a szerel si tmutat t Mindig tartsa be a megadott wattsz mot Akad lyozza meg a h torl d st BG CZ SK Dodr ujte pros m n vod k mont i V dy dodr ujte uvedenou hodnotu v konu wa...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Raumbel ftung ist zu achten um die Luftfeuchte niedrig zu halten und Schimmelbildung in und um das Bett zu verhindern Etagenbett nicht benutzen wenn ein Bauteil gebrochen ist oder fehlt GB US IMPORTAN...

Страница 33: ...un faible niveau et pour viter la formation de moisissures dans le lit et autour du lit Ne pas utiliser un lit superpos lorsqu un l ment est cass ou manquant NL BELANGRIJK ZORGVULDIG LEZEN en GOED BEW...

Страница 34: ...l minimo l umidit e prevenire cos la formazione di muffa nel letto e intorno alla sua struttura Non utilizzare il letto a castello se uno dei suoi componenti dovesse essere rotto o mancare SI POMEMBNO...

Страница 35: ...ilo koji dio slomljen ili nedostaje HU FONTOS FIGYELMESEN OLVASSA EL s RIZZE MEG Az emeletes gyak 6 ves kor alatti gyermekek sz m ra nem alkalmasak az esetleges lees s okozta s r l sek vesz lye miatt...

Страница 36: ...v hradn pro provazy ry motouzy h ky p sky a ta ky rouby a kov n v dy pevn ut hn te Velikost matrace 200 x 90 x max 17cm Je t eba d vat pozor aby nebyl dn spojovac prvek uvoln n M e doj t k vkl n n d t...

Страница 37: ...kar sk rp och v skor Skruvar och beslag ska alltid dras fast ordentligt Madrasstorlek 200 x 90 x max 17cm Se upp s att inte n got f rbindelseelement har lossnat Barn kan kl mmas fast mellan v ggen och...

Страница 38: ...GR CY 6 200 x 90 x 17cm 75 mm 230 mm MK 6 200 x 90 x 17cm 75 mm 230 mm...

Страница 39: ...unikn tworzenia si ple ni w ku i wok niego Nie u ywa ka pi trowego w przypadku braku lub z amania kt rego elementu TR NEMLI DIKKATLICE OKUYUN ve SAKLAYIN Tekli ranzalar d me sonucu yaralanma tehlikesi...

Страница 40: ...gesengen m ikke benyttes hvis en af dens dele er i stykker eller mangler RO IMPORTANT CITI I LE CU ATEN IE i P STRA I LE PENTRU MAI T RZIU Paturile nalte nu sunt adecvate pentru copii sub 6 ani din mo...

Страница 41: ...re y evitar la formaci n de moho en la cama y entorno a esta No utilizar la litera si alguna pieza falta o se ha partido PT IMPORTANTE LEIA e GUARDE CUIDADOSAMENTE As camas de beliche n o s o adequada...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Отзывы: