background image

V06 

- 18 -

I

Consigli generali per la vostra sicurezza

Norme impiantistiche

•  Gli interventi di ispezione, manutenzione e ripa-

razione possono essere effettuati solo da perso-

nale specializzato e adeguatamente addestrato. 

•  Durante gli interventi di pulizia, ispezione, manu-

tenzione e riparazione, l’apparecchio deve essere 

scollegato dall’alimentazione elettrica.  

•  Se l’apparecchio dovesse essere installato su 

ruote, la sua libertà di movimento deve essere 

limitata in modo che, in caso di movimento, non 

danneggi in nessun modo i cavi elettrici e i tubi 

dell’acqua e di scarico.

•  Se si sposta l’apparecchio assicurarsi di aver 

staccato correttamente i cavi elettrici. 

•  Se l’apparecchio viene riportato nella sua posi-

zione originale assicurarsi di applicare la sicura 

antimovimento e di collegarlo a norma ai cavi 

elettrici

 Attenzione!

 

Prima di aprire la cassetta di connessione 

e di intraprendere lavori con componenti 

sotto tensione, provvedere a togliere la ten-

sione dall’apparecchio

.

Generalità

•  Leggere con cura e a fondo le seguenti istruzioni 

sulla sicurezza e quelle per l’uso. 

•  Conservate con cura il presente manuale, di 

modo che sia sempre a portata di mano di tutti 

gli utilizzatori dell’apparecchio!

•  Questo apparecchio deve essere utilizzato solo 

per tenere caldi piatti e recipienti nelle cucine 

industriali. 

•  Non è consentito conservarvi vivande in virtù 

delle norme igieniche vigenti.

•  Qualsiasi altra tipologia d’uso è considerata non 

consentita e, quindi, pericolosa.

•  I comandi dell’apparecchio possono essere azio-

nati solo a mano. I danni provocati dall’impiego 

di oggetti appuntiti, affilati e simili faranno deca-

dere qualsiasi diritto alla garanzia.

•  L’apparecchio può essere utilizzato solo da utenti 

previamente addestrati. 

•  Il gestore deve assolutamente provvedere a 

addestrare sulla sicurezza il personale d’esercizio.

•  Per evitare incidenti o danni all’apparecchio, il 

gestore deve sottoporre il personale a corsi di 

formazione regolari.

•  L’aumento di temperatura dei componenti in 

acciaio, del mantello esterno e dei pezzi aggiun-

tivi può essere maggiore di 60 °C. 

•  Evitate di collocare fonti di calore (per es. 

griglie, friggitrici, ecc.) nelle vicinanze dell’ap-

parecchio. 

•  In caso di tempi di fermo prolungati (per es. 

durante la notte), lasciare la porta dell’apparec-

chio leggermente aperta.

•  In caso di pause prolungate scollegare l’alimen-

tazione elettrica (corrente) dall’apparecchio.

•  Utilizzare solo accessori originali del produttore 

dell’apparecchio resistenti al calore.

•  L’apparecchio non deve essere raffreddato con 

acqua fredda

 

Sono disponibili i seguenti TC (thermo 

cabinet):
:

60.30.007 

6/10 x 1/1GN 

piedini

60.30.067  

6/10 x 1/1GN 

rotelle

60.30.130  

6/10 x 1/1GN 

nave

60.30.135  

6/10 x 1/1GN 

piedini USA

60.30.136  

6/10 x 1/1GN 

rotelle USA

60.30.068  

6/10 x 2/1GN 

piedini

60.30.069  

6/10 x 2/1GN 

rotelle

60.30.134  

6/10 x 2/1GN 

nave

60.30.070 

6/10 x 2/1GN 

piedini USA

60.30.071 

6/10 x 2/1GN  

rotelle USA

Sono disponibili due tipi di tensione diver-

se:
  Tensione 

Prestazioni

  1NAC 200-240V 

1,1 - 1,57 KW

  1NAC 100-127V 

1,1 - 1,72 KW

Содержание 60.30.007

Страница 1: ...d Installations Handbuch Operator and Installation Manual Operator and Installation Manual plate warmer Istruzioni per l installazione e per l uso generali D GB Thermo cabinet TC 61 101 E TC 62 102 E...

Страница 2: ...agram X5 X6 B1 R2 R1 K1 X9 K1 A1 A2 X3 X1 L1 N PE I O 30 C R3 PT500 1 2 L1 N PE R1 B1 R2 K2 K2 A1 A2 I O 30 C R3 PT500 X1 X6 X9 X3 X5 1 2 100 127V 200 240V R1 X5 X6 B1 R2 K1 X9 K1 A1 A2 X3 X1 L1 N PE...

Страница 3: ...8 4 643 420 845 8 723 8 696 330 2 483 3 77 65 390 149 2 122 27 2 4 1 2 750 8 128 7 150 412 420 4 893 0 5 764 0 5 1030 853 77 65 390 535 330 27 2 122 149 2 1067 8 933 8 960 8 412 6 3 4 128 7 150 420 4...

Страница 4: ...65 390 696 149 2 14 2 128 7 150 723 8 845 8 4 1 2 893 0 5 764 0 5 49 0 5 49 0 5 1030 853 77 65 390 535 1067 8 933 8 14 2 149 2 696 150 128 7 960 8 420 4 412 6 3 4 330 6x1 1GN 10x1 1GN Casters Rollen 6...

Страница 5: ...149 2 122 27 2 412 420 4 4 1 2 845 8 750 5 723 8 128 7 150 711 0 5 49 0 5 49 0 5 552 0 5 893 0 5 764 0 5 49 0 5 853 90 150 128 7 1067 8 933 8 960 8 6 3 4 412 420 4 27 2 122 149 2 696 535 330 1030 77...

Страница 6: ...als bestimmungs fremd und somit als gef hrlich angesehen Die Bedienung darf nur mit den H nden erfol gen Besch digungen durch Verwen dung von spitzen scharfen und sonstigen Gegenst nden f hren zum Ver...

Страница 7: ...st nicht im Lieferumfang der Ger te enthalten kann aber unter ET Nr 8700 0317 bestellt werden Thermo Cabinet auf R dern Bild 2 Ger te auf beweglichen Untergestellen m ssen mit den beigelegten Fusshalt...

Страница 8: ...eine Leitung der Qualit t H05 RN F 3x2 5 mm2 zu nutzen F r den Elektroanschlu ist ein Festanschlu mit bauseits zug nglicher allpoligen Trennung vorzu sehen Wir empfehlen den Einsatz eines FI Schutzsc...

Страница 9: ...nschlusskasten 4007 0630 PG Verschraubung M32 4007 0640 Mutter PG Verschraubung M32 60 30 292 Kloben links komplett 60 30 293 Kloben rechts komplett 60 30 259 Lagerh lse unten 40 02 756 Sicherheitsthe...

Страница 10: ...aussetzen da sonst die Passivschicht des Chromnickelstahls verletzt wird und die Ger te sich eventuell verf rben k nnen Zum Reinigen k nnen die Zwischenbleche an der Trennwand entfernt werden Dazu Die...

Страница 11: ...asten f r Temperatureinstellung Bedienung Temperatur Einstellung Durch Dr cken auf die Pfeil Taste nach oben oder nach unten kann die vorgew hlte Innenraum Temperatur ver n dert werden Die Innenraumte...

Страница 12: ...ands only Damage caused by the use of pointed sharp or other objects will invalidate the guarantee The appliance must only be used by trained operatives It is vital that operatives be given regular sa...

Страница 13: ...adhesive supplied Electrical appliances Fixing set is not included in the scope of supply but may be ordered under part no 8700 0317 Thermo Cabinet on casters pic 2 Unit s installed on stands with cas...

Страница 14: ...ll pole disconnection device with a minimum of a 3 mm contact gap A permanent electrical connection must be provided for the units The thermo cabinet TC will be delivered with a power cord without plu...

Страница 15: ...15 Lid of connection box 4007 0630 Cable gland M32 4007 0640 Nut for cable gland M32 60 30 292 Door holding bracket left 60 30 293 Door holding bracket right 60 30 259 Bushing bottom 40 02 756 Safety...

Страница 16: ...s or expose to acid fumes this will damage the protective layer of stainless steel and units might discolour The center panels of the TC can be removed for cleaning in the following way Loosen the qui...

Страница 17: ...a ON OFF switch Temperature display Arrow keys for temperature setting Operation Temperature setting By pressing arrow key up or down the preselected cabinet temperature can be changed The temperature...

Страница 18: ...ia d uso considerata non consentita e quindi pericolosa I comandi dell apparecchio possono essere azio nati solo a mano I danni provocati dall impiego di oggetti appuntiti affilati e simili faranno de...

Страница 19: ...ompreso nella fornitura degli apparecchi ma pu essere ordinato con codice ET Nr 8700 0317 Thermo Cabinet su rotelle Fig 2 Gli apparecchi su sottotelaio mobile devono essere fissati con la piastra di f...

Страница 20: ...alit H05 RN F 3x2 5 mm2 Per il collegamento elettrico il committente deve predisporre un attacco fisso con sezionatore onnipolare accessibile Si raccomanda l uso di un interruttore differen ziale di s...

Страница 21: ...M32 4007 0640 dado tappo PG M32 60 30 292 perno sinistro completo 60 30 293 perno destro completo 60 30 259 bussola cuscinetto inferiore 40 02 756 termostato di sicurezza Eliminazione degli errori L a...

Страница 22: ...ri acidi per evitare che lo strato passivante dell acciaio al nickel cromo si danneggi e che l apparecchio possa eventualmente scolorirsi Per effettuare la pulizia possibile rimuovere le lamiere inter...

Страница 23: ...eratura Tasti per la regolazione della temperatura Funzionamento Regolazione della temperatura Premendo sul tasto freccia verso l alto o verso il basso possibile modificare la temperatura pre selezion...

Страница 24: ...60 C TC thermo cabinet 60 30 007 6 10 x 1 1 GN 60 30 067 6 10 x 1 1 GN 60 30 130 6 10 x 1 1 GN 60 30 068 6 10 x 2 1 GN 60 30 069 6 10 x 2 1 GN 60 30 134 6 10 x 2 1 GN 1NAC 200 240 1 1 1 57 1NAC 100 12...

Страница 25: ...ermo Cabinet 1 Thermo Cabinet Thermo Cabinet ET 8700 0317 ET 8700 0317 Thermo Cabinet 2 4 MI 01 2006 _ 10mm 64 5mm 2 5 8 64 5mm 2 5 8 A 5006 0213 A 6x1 1 10x1 1 GN 745 5mm 29 3 8 6x2 1 10x2 1 GN 965 5...

Страница 26: ...V06 26 RU VDE H05 RN F 3x2 5 2 30 TC 3 PE N L1 3B 3 A B...

Страница 27: ...0 30 255 6X2 1GN 10X2 1GN 1x 60 30 255 1x 60 30 258 42 00 024 42 00 025 40 02 146 40 01 561 PT 500 60 30 238 2610 400279 3038 0313 3038 0315 4007 0630 PG M32 4007 0640 PG M32 60 30 292 60 30 293 60 30...

Страница 28: ...V06 28 RU A Thermo Cabinets A A...

Страница 29: ...29 V06 RU C F 10 C F 30 C 80 C I...

Страница 30: ...Rational patvirtina kad ie produktai atitinka emiau i vardintas ES normas LV Firma Rational pazino ka izstr d jumi atbilst sekojo m ES norm m NL Rational verklaart dat deze producten in overeenstemmin...

Отзывы: