background image

19

ITALIANO

DESCRIZIONE GENERALE

1

3

4

5

2

6

8

7

1.  Tasto sinistro del mouse
2.  Rotellina centrale
3.  Tasto DPI (impostazione risoluzione)
4.  Tasto laterale avanti
5.  Tasto laterale indietro
6.  Tasto destro del mouse
7.  Sensore ottico (nella parte inferiore del mouse)
8.  On / off / on con interruttore retroilluminazione RGB 

(nella parte inferiore del mouse)

9.  Copertura sostituibile (non illustrata)

ISTRUZIONI

Installazione
Inserire il ricevitore USB nella porta USB-A del computer.
Il mouse viene installato automaticamente in modo da 
poterlo controllare in modo rapido e comodo.

Software
È possibile scaricare il software di confi gurazione avanza-
ta del mouse utilizzando il codice QR fornito qui di seguito.

www.alzashop.com/rapture-software

Accensione/spegnimento del mouse
Mettere in posizione "

" (on) l'interruttore sulla parte 

inferiore del mouse, in modo da poter accendere il mou-
se e usarlo.
Se non si prevede di utilizzare il mouse, porre l'interrutto-
re nella parte inferiore del mouse in posizione "

" (spen-

to). Togliere il ricevitore USB e inserirlo nel vano nella 
parte inferiore del mouse.

Accensione con retroilluminazione RGB
Se si desidera usare il mouse con la retroilluminazione 
RGB, porre l'interruttore in posizione “

“ (acceso con 

retroilluminazione RGB)

Impostazione della risoluzione
Regolare la risoluzione del sensore del mouse premendo 
ripetutamente il pulsante DPI. La risoluzione può essere 
impostata da 400 a 12.000 DPI. L'impostazione prede-
fi nita è 1.600 DPI.

Impostare il livello 

di risoluzione del sensore

Colore della 

retroilluminazione

400 DPI

Rosso

800 DPI

Verde

1.600 DPI

Arancione

3.200 DPI

Blu

6.400 DPI

Ciano

12.000 DPI

Rosa

Sostituzione della copertura
Il muouse viene fornito con due coperture decorative. 
Per sostituirle, in primo luogo rimuovere con cura la co-
pertura montata, quindi applicare quella nuova.

Sostituzione del tasto principale
Questo mouse consente di sostituire il tasto principale. 
Per sostituire i tasti, posizionare il mouse con i tasti prin-
cipali rivolti verso di sé.
In primo luogo rimuovere la copertura posteriore del 
mouse, poi quella anteriore. Sotto la copertura anteriore 
si trovano i tasti in una base in plastica.
Sganciare con cautela il blocco della base in plastica più 
lontano e poi il blocco più vicino. Infi ne, rimuovere con 
cura l'intera base. Sostituire il tasto. Dopo aver riposizi-
onato l'interruttore, reinserire la base, fi ssando prima il 
fermo più vicino e poi quello più lontano. Mettere prima 
la copertura anteriore e poi quella posteriore. Il mouse 
è pronto per l'uso.

PULIZIA
Mantenere pulito il mouse. Porre l'interruttore in posizio-
ne "

" (spento) prima della pulizia.

Per la pulizia UTILIZZARE solo un panno asciutto e 
pulito. Non utilizzare detergenti abrasivi, solventi, ben-
zina o altre sostanze simili. Non lavare mai il mouse con 
acqua e non immergerlo in acqua.
Se si prevede di non utilizzare il mouse per molto tempo, 
porre l'interruttore in posizione “

“ (spento).

Содержание ASPIS

Страница 1: ...Wireless Gaming Mouse ASPIS User Manual...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ti vyberiete aj nabud ce Nagyra rt kelj k a bizalm t Rem lj k hogy term k nk r met okoz nnek s hogy ugyan gy lelkesedni fog rte mint mi Megpr b ljuk a lehet legkiv l bb term keket k n lni amelyek a le...

Страница 4: ...off frequently and repeatedly While the product is in operation it may become hot This is normal Therefore make sure that there are no heat sensitive objects surfaces near the product If you notice an...

Страница 5: ...se sensor resolution by repeatedly pressing the DPI button You can set the resolution from 400 to 12 000 DPI The default setting is 1 600 DPI Set level of the sensor resolution Color backlight 400 DPI...

Страница 6: ...w hrend des Betriebs hei werden Dies ist eine normale Erscheinung Achten Sie daher darauf dass sich in der N he des Produkts keine hit zeempfindlichen Gegenst nde Oberfl chen befinden Wenn Sie w hren...

Страница 7: ...stellung betr gt 1 600 DPI Eingestellte Stufe Empfindlichkeit des Sen sors Farbige Hintergrundbe leuchtung 400 DPI Rot 800 DPI Gr n 1 600 DPI Orange 3 200 DPI Blau 6 400 DPI Azurblau 12 000 DPI Rosa A...

Страница 8: ...co je v robek v provozu m e se zah vat Jedn se o norm ln jev Ujist te se proto e v bl z kosti v robku se nenach z dn p edm ty povrchy citliv na teplo Pokud b hem pou v n v robku zaznamen te nep jemn z...

Страница 9: ...te opakovan m stisknu t m tla tka DPI Citlivost m ete nastavit v rozmez od 400 do 12 000 DPI V choz nastaven je 1 600 DPI Nastaven rove citlivosti senzoru Barevn podsv cen 400 DPI erven 800 DPI Zelen...

Страница 10: ...ia v robku Zatia o je v robok v prev dzke m e sa zahrieva Ide o norm lny jav Uistite sa preto e v bl zkosti v robku sa nenach dzaj iadne predmety povrchy citliv na teplo Ak po as pou vania v robku zaz...

Страница 11: ...pakovan m stla en m tla idla DPI Citlivos m ete nastavi v rozmedz od 400 do 12 000 DPI Predvolen nastavenie je 1600 DPI Nastaven rove citlivosti senzora Farebn podsvietenie 400 DPI erven 800 DPI Zelen...

Страница 12: ...k m k d s k zben felmelegedhet Ez norm lis jelens g Ez rt a term ket ne tegye h re rz keny anyagokra vagy ilyen t rgyak k zel be Ha haszn lat k zben a term kb l f st t vagy kelle metlen szagot rez ak...

Страница 13: ...val ll tsa be Az rz kenys get 400 s 12 000 DPI k z tt lehet be ll tani Az alap rtelmezett be ll t s 1600 DPI Szenzor rz kenys g be ll t sa Megvil g t si sz n 400 DPI Piros 800 DPI Z ld 1600 DPI Naran...

Страница 14: ...eveni fierbinte Acest lucru este normal Prin urmare asigura i v c n apropierea produsului nu exist obiecte suprafe e sensibile la c ldur Dac observa i un miros nepl cut sau sim i i fum n timp ce utili...

Страница 15: ...butonul DPI Pute i seta rezolu ia de la 400 la 12 000 DPI Setarea implicit este 1 600 DPI Nivelul setat al rezolu iei senzorului Culoarea ilumin rii de fundal 400 DPI Ro u 800 DPI Verde 1 600 DPI Por...

Страница 16: ...de mani re r p t e Le produit peut s chauffer lorsqu il est en foncti onnement Ceci est normal Veillez ce qu aucun objet surface sensible la chaleur ne se trouve proximit Si une odeur d sagr able ou d...

Страница 17: ...n DPI La r solution peut tre r gl e de 400 12 000 DPI Le r glage par d faut est 1 600 DPI R glez le niveau de r solution du capteur Couleur du r tro clairage 400 DPI Rouge 800 DPI Vert 1 600 DPI Orang...

Страница 18: ...te Mentre il prodotto in funzione potrebbe surriscaldarsi Ci normale Pertanto assicurarsi che non vi siano oggetti superfici sensibili al calore vicino al prodotto Se si nota un odore sgradevole o fum...

Страница 19: ...pulsante DPI La risoluzione pu essere impostata da 400 a 12 000 DPI L impostazione prede finita 1 600 DPI Impostare il livello di risoluzione del sensore Colore della retroilluminazione 400 DPI Rosso...

Страница 20: ...op ischen Union verkaufte Produkt er f llt die Anforderungen der EU Richtlinie 2011 65 EU zur Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrli cher Stoffe in Elektronikger ten RoHS ESKY Pou it symbolu...

Страница 21: ...l seg t v deni a k rnyezetet A term k jrahasznos t s val kapcsolatos r szletesebb inform ci k rt k rj k forduljon a helyi hat s gokhoz a h ztart si hullad kkezel szolg l tat hoz vagy a bolthoz ahol a...

Страница 22: ...Co Reg No 27082440 Alza cz a s Jankovcova 1522 53 170 00 Prague 7 Czech Republic 2022 Alza cz a s All Rights Reserved www rapture gaming com R20220624...

Отзывы: