44
permanecer ativado e o garfo de segurança for
ativado posteriormente, ou vice-versa.
12. Evite acionar a ferramenta se o carregador estiver
vazio.
13. Qualquer ferramenta defeituosa ou que funcione
incorretamente deve ser desconectada imediatamente
da alimentação de ar comprimido e enviada a um
especialista para inspeção.
14. No caso de pausas mais longas no trabalho ou no
fi nal do turno de trabalho, desconecte a ferramenta
do suprimento de ar comprimido e é recomendável
esvaziar o carregador.
15. Os conectores de ar comprimido da ferramenta
e as mangueiras devem ser protegidos contra
contaminação. A entrada de poeira grossa, lascas,
areia etc. resultará em vazamentos e danos à
ferramenta e aos acessórios.
SISTEMA DE AR COMPRIMIDO
1. O funcionamento adequado da ferramenta requer
ar comprimido fi ltrado, seco e lubrifi cado em
quantidades adequadas.
2. Se a pressão do ar no sistema de linha exceder a
pressão máxima permitida da ferramenta , uma válvula
redutora de pressão seguida por uma válvula de
segurança a jusante deve ser adicionalmente instalada
na linha de alimentação da ferramenta.
3. Conecte a ferramenta ao fornecimento de ar
comprimido usando mangueira de pressão adequada
equipada com conectores rapidos. (
Figure 1
)
4. A instalação de compressor deve ser adequada em
termos de saída de pressão e desempenho (vazão
volumétrica) para o consumo esperado. Seções de
linha muito pequenas em relação ao comprimento da
linha (tubos e mangueiras), além de sobrecarregar o
compressor, resultarão em quedas de pressão.
5. As condutas de ar comprimido colocadas
permanentemente devem ter um diâmetro interno
de pelo menos 19 mm e um diâmetro grande
correspondente no caso de condutas relativamente
longas ou vários usuários.
6. As condutas de ar comprimido devem ser instaladas
de modo a formar um gradiente (ponto mais alto na
direção do compressor). Separadores de água de
fácil acesso devem ser instalados nos pontos mais
baixos.
7. Junções para utilizadores devem ser unidas aos
pipelines na parte superior.
8. Os pontos de conexão para ferramentass devem ser
equipados com uma unidade de manutenção de ar
comprimido (fi ltro / separador de água / lubrifi cador)
diretamente no ponto de junção.
9. Os
lubrifi cadores devem ser verifi cados diariamente
e, se necessário, completados com o nível de óleo
recomendado (consulte DADOS TÉCNICOS).
Comprimentos de mangueira acima de 10 m
não garantem o devido fornecimento de óleo à
ferramenta. Portanto, recomendamos que 2 a 5
gotas (dependendo da carga da ferramenta) do óleo
recomendado (consulte DADOS TÉCNICOS) sejam
adicionadas através da entrada de ar da ferramenta
ou de um lubrifi cador conectado diretamente à
ferramenta.
DETECÇÃO DE PROBLEMAS E MANUTENÇÃO
1. Se um agrafo fi car preso, desligue a ferramenta do
fornecimento de ar.
(
Figure 3
)
2. Liberte a cassete e deslize a calha para trás.
(
Figure 4
)
3. Retire os agrafos presos.
(
Figure 7
)
MANUTENÇÃO:
1. Enquanto a ferramenta estiver desligada do
fornecimento de ar, faça a inspecção diária para
se certifi car do movimento livre do dispositivo de
segurança e do gatilho.
2. Todos os parafusos devem ser mantidos apertados.
(
Figure 2
)
Os parafusos desapertados resulta numa operação
insegura e em danos nas peças. Lubrifi que
ligeiramente, deitando 2 ou 3 gotas de óleo na
entrada de ar.
3. Utilize apenas o óleo recomendado nas
especifi cações técnicas. Mantenha a ferramenta
limpa. Limpe-a regularmente com um pano seco, e
inspeccione para ver se existe desgaste. Lubrifi que
ocasionalmente as peças deslizantes da cassete para
evitar o desgaste.
4. Não utilize soluções de limpeza infl amáveis. Não
ensope nem use solventes, pois essas soluções
podem danifi car os O-rings e outras peças sensíveis
da ferramenta. Utilize ar limpo e seco. Utilize,
preferencialmente, uma unidade de processamento
de ar comprimido acima da ferramenta. As reparações
que não as aqui descritas devem ser efectuadas
apelas por pessoal treinado e qualifi cado, ou pelos
serviços pós-venda do fabricante.
LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Siga a regulação local aquando o processo de fi m de vida
do produto.
PS101 Lista de peças de reposição
(
Figure 8)
Índice
Artigo Nº
Descrição
A
5001145
Kit de reparação A para
PS101 M2
B
5000143
Kit de reparação B para
PS101
C
5000144
Kit de reparação C para
PS101
5000145
Proteção Anti-Marcas (saco
5 peças)
PS111 Lista de peças de reposição
(
Figure 8)
Índice
Artigo Nº
Descrição
A
5001146
Kit de reparação A para
PS111 M2
B
5000147
Kit de reparação B para
PS111
C
5000148
Kit de reparação C para
PS111
5000145
Proteção Anti-Marcas (saco
5 peças)
PS141 Lista de peças de reposição
(
Figure 8)
Содержание PS101
Страница 2: ...2...
Страница 3: ...3...
Страница 4: ...4 A A A A A A A A A B C C C C C C C C B B B B B B A PS101 PS111 PS141...
Страница 73: ...73 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 ANSI Z87 1 EN 166 AS NZS 1336 5 6 7 8...
Страница 74: ...74 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6...
Страница 75: ...75 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2...
Страница 114: ...114 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 ANSI Z87 1 EN 166 AS NZS 1336 5 6 7 8 1 2 3 4...
Страница 115: ...115 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1...
Страница 116: ...116 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ps max 10 11 12 1 2 3 4 5 1 Figure 3 Figure 4 2 Figure 5 3 4 1...
Страница 131: ...131 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5...
Страница 135: ...135...
Страница 136: ...Mind Join 2020 03 05 Isaberg Rapid AB Metallgatan 5 335 71 HESTRA SWEDEN www rapid com...